ÍÓÎÂÒ‡ Ë Á‡ Ò˜ÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÍÓθˆÂ‚˚ı ÔÓÍ·‰ÓÍ. ç‡-
ÒÚÓÈ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ¯ÂÒÚÂÂÌ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Ò
ÏËÌËχθÌ˚Ï Á‡ÁÓÓÏ.
퇷Îˈ‡ 4
äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚Ó ‚ÚÓÓÈ ÍÓÎÓÌÍ ˝ÚÓÈ Ú‡·Îˈ˚ ÂÒÚ¸
Û͇Á‡ÌË ÔÓ Â„ÛÎËÓ‚Í ÔÓ‰‚Ó‰ÌÓ„Ó ‡Áχ ·ÂÁ ÌÂ-
Ó·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ÒÏÂÌÌ˚ı ¯ÂÒÚÂÂÌÓÍ.
퇷Îˈ‡ 5
íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄ-
çàÖ
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‡·ÓÚ ÔÓ ÚÂıÓ·-
ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ̇ ÚÓ͇ÌÓÏ ÒÚ‡ÌÍ ÒΉÛÂÚ
۷‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇.
ÉêÄîàä ëåÄáéóçõï êÄÅéí
êËÒ.18
퇷Îˈ‡ 6
íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÔÓ-
‚Ó‰ËÚÒfl ‰Îfl ÔÓÙË·ÍÚËÍË ÍÓÓÁËË Ë ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡-
ÎÂÈ. Ç ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ, ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ‚Íβ-
˜‡˛Ú ‚ Ò·fl ˜ËÒÚÍÛ Ë ÒχÁÍÛ. é‰Ì‡ÍÓ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ
Ó„‡Ì˘˂‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ‡·ÓÚÓÈ Ò Ï‡ÒÎÂÌÍÓÈ. çÂÓ·-
ıÓ‰ËÏÓ Â„ÛÎflÌÓ Û‰‡ÎflÚ¸ ÒÚÛÊÍÛ, ÓÔËÎÍË Ë ÏÂÚ‡Î-
΢ÂÒÍÛ˛ ÍÓ¯ÍÛ ÓÚ ÚÛ˘ËıÒfl ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
ÒÚ‡Ì͇; ˜‡˘Â ˝ÚÓ Ì‡‰Ó ‰Â·ڸ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÒÚ‡Ì͇.
Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÚ¸ ËÒÍ, ˜ÚÓ ˝ÚË ˜‡ÒÚˈ˚ ÏÓ„ÛÚ
ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ÏÂÊ‰Û ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ËÎË ‚‡˘‡˛˘ËıÒfl ˜‡Ò-
ÚÂÈ Ï‡¯ËÌ˚. ÑÎfl ˝ÚÓÈ ˆÂÎË Ì‡ ÒÚ‡ÌÍ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ-
Ferm 63
METALLDREHMASCHINE MD-500
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2
TECHNISCHE DATEN
DIE MD-500 UND MD-500 WIRD GELIEFERT
IN DIE FOLGENDE BASISAUSFÜHRUNG
Die MD-500 werd in der folgenden Basisausführung
geliefert: Maschinenbett mit Prismenbett, Spindelstock
mit Hauptspindel und Antrieb für automatischen
Längsvorschub und Gewindeschneiden, Reitstock mit
Reitstockspitze und Querverstellung, Elektromotor mit
Start- / Stopp- und Drehrichtungsschalter,
Werkzeugschlitten (Support) mit Schloßplatte,
kombinierter Längsvorschub, Querschlitten mit
Drehplatte und Oberschlitten, Vierfachstahlhalter mit
Indexstift, Dreibackenfutter mit extra Spannbacken und
Meßzertifikat, Antriebsschutzkasten, 7 Wechselrädern,
3 Antriebsriemen, 2 Körnerspitzen, 3 Steckschlüsseln, 2
Inbusschlüsseln, Mitnehmerstift und einem
Spannfutterschlüssel.
Ohne Untergestell (Artikelnummer: 330956)
GEBRAUCH
Die Metalldrehmaschine wurde zum Bearbeiten von
Eisen- und Nicht-Eisen-Metallen, Kunststoffen und Holz
entworfen und ist für Hobbyzwecke bestimmt.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
The following symbols are used in these instructions for
use:
Denotes risk of personal injury, loss of life or
damage to the tool in case of non-observance of
the instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie
die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich
vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung.
Warten Sie die Maschine entsprechend den
Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert.
Die Betriebsanleitung und die dazugehörende
Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine
aufbewahrt werden.
Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften
bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und
Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden
Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im
einschlägigen Sonderteil.
Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden!
Bei der Konstruktion der Maschine wurden die
Anforderungen an eine sichere Benutzung
berücksichtigt. Jede Veränderung, Anpassung, Umbau
oder anderer Einsatz kann die Sicherheit der
Konstruktion aufheben. Außerdem verfällt dadurch die
Garantie.
Vor, während und nach dem Arbeiten mit der
Drehmaschine müssen eine Anzahl
Sicherungsmaßnahmen vorgenommen werden.
Durch das Vorhandensein drehender Teile und scharfer
Gegenstände können sehr ernste körperliche
Verletzungen entstehen. Vor allem die Spannbacken des
runddrehenden Spannfutters sind sehr gefährlich.
• Die Drehmaschine wurde entworfen, um
widerstandsfähiges Material zu bearbeiten, und
somit in der Lage zu sein, viel Kraft zu entfalten.
Das Berühren drehender Teile ist darum
lebensgefährlich. Aus diesen Gründen muß auch das
nichtgestattete, ungewünschte oder ungewollte
Einschalten der Maschine verhindert werden, zum
Beispiel durch das eingedrückt Blockieren der
Notstoppklappe mit Hilfe eines kleinen
Hängeschlosses.
• Durch die federnde Arbeitsweise des Drehstahls
können Metallteilchen mit großer Kraft in höchst
unerwarteten Momenten geradezu weggeschossen
werden.
Mains voltage | 230 Volt
Netzspannung | 230 Volt
Netzfrequens | 50 Hz
Leistungsaufnahme | 370 Watt
Körnerspitzenhöhe | 110 mm
Körnerspitzen distanz | 500 mm
Max.Drehdurchmesser |
über bett | 200 mm
Max. Drehdurchmesser |
über Support | 115 mm
Durchlaß und Aufnahme |
Hauptspindel | 18 mm, MT-3
Geschwindigkeiten |
Hauptspindel | 6
Umdrehungen Hauptspindel | 120-2.000/min
Automatisher Vorschub | 11 mm, 0.04 - 0.3
Gewinde schneiden (rechtsum) | 11 mm, M0.4 - M3
Abstand Spannklaue |
Zentrierlinie Vertikal gemessen | 15 mm
Drehteilbewegung | 360º
Gradeinteilung Drehteil | ± 45º
Verschiebung Oberschlitten | 70 mm
Querschlitten | 115 mm
Längsschlitten | 500 mm
Gradeinteilung |
Schlittenspindeln | 0.04 mm
Aufnahme und Windung |
Reitstockspitze | MT-2, 50 mm
Gradeinteilung | 0.05 mm
Gewicht | 115 kg
Geräuchspegel Lwa | 70.0 dB(A)
Vibrationspegel | 2.8 m/s
2
14 Ferm