802052
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
2524
5 - Ethernet Connection
A.
B.
Remove the knock-out next
to the power supply input and
insert a rubber plug.
Make an incision in the rubber
plug and insert the ethernet
cable without the RJ45
connector.
Watch the excess of cable inside the
charger and ensure that the cable is
not too tight but has some slack to
facilitate reopening of the cover later
for maintenance or servicing.
FR
5 - Connexion Ethernet
Dans le cas où le câble d’alimentation et le câble Ethernet ne seraient pas
installés dans la même prise.
A. Retirerlecacheàcôtédel’alimentationélectriqueetinséreruneficheen
caoutchouc.
B. Faire une incision dans la fiche en caoutchouc et insérer le câble Ethernet
sans le connecteur RJ45.
Surveiller l’excès de câble à l’intérieur du chargeur et vérifier que le câble n’est
pas trop serré, mais qu’il a un certain relâchement pour faciliter l’ouverture du
couvercle plus tard pour la maintenance ou l’entretien.
DE
5 - Ethernet-Anschluss
Für den Fall, dass das Netzteil und Ethernet-Kabel nicht in der gleichen
Steckdose installiert sind.
A. Entferne den Knock-Out neben dem Netzteil und stecke einen Gummistopfen ein.
B. Nimm einen Schnitt im Gummistopfen vor und setze das Ethernet-Kabel
ohne RJ45-Stecker ein.
Achte auf das Kabel im Ladegerät und stelle sicher, dass das Kabel nich
zu fest sitzt, aber etwas Spiel hat, um ein erneutes Önen der Abdeckung
später für Wartung oder Service zu erleichtern.
IT
5 - Connessione Ethernet
Nel caso in cui l’alimentazione e i cavi Ethernet non siano installati nella stessa presa.
A. Rimuovi il knockout vicino all’ingresso dell’alimentazione e inserisci un
tappo in gomma.
B. Pratica un’incisione sul tappo in gomma e inserisci il cavo Ethernet senza il
connettore RJ45.
Osserva la quantità di cavo in eccesso all’interno del caricabatterie e assicurati
che il cavo non sia troppo teso, anzi, lascialo un po’ allentato per facilitare una
successiva riapertura del coperchio per manutenzione o assistenza.
NL
5 - Ethernetverbinding
Alsdevoedingenethernetkabelsnietinhetzelfdestopcontactzijngeïnstalleerd.
A. Verwijderhetuitdrukgedeeltenaastdevoedingsingangenplaatseen
rubberen plug.
B. Maakeeninsnijdinginderubberenplugensteekdeethernetkabelzonder
de RJ45-connector erin.
Kijk naar het teveel aan kabel in de lader en zorg ervoor dat de kabel niet te
strak is, maar wat speling heeft om later hetopnieuw openen van het deksel
voor onderhoud of service te vergemakkelijken.
NO
5 - Ethernet-tilkobling
I tilfelle strømforsynings- og Ethernet-kabler ikke er installert i samme uttak.
A. Fjernutsparingenvedsidenavstrømforsyningenogsettinnen
gummiplugg.
B. Lag et innsnitt i gummipluggen og sett inn ethernetkabelen uten RJ45-
kontakten.
Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram, men at
den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold
eller service.
PT
5 - Ligação Ethernet
No caso de os cabos de alimentação e de ethernet não estarem instalados na
mesma tomada.
A. Retireobloqueiojuntoàentradadafontedealimentaçãoeinsirauma
tampa de borracha.
B. Faça uma incisão na tampa de borracha e insira o cabo Ethernet sem o
conector RJ45.
Observe o excesso de cabo no interior do carregador e certifique-se de que
o cabo não está demasiado apertado, mas tem alguma folga para facilitar a
reabertura posterior da tampa para manutenção ou arranjo.
DA
5 - Ethernet-forbindelse
Hvis strømforsyning og ethernet-kabel ikke installeres i den samme kontakt.
A. Fjerntransportproppenvedsidenafstrømforsyningsindgangen,ogindsæt
en gummiprop.
B. Lav et snit i gummiproppen, og indsæt ethernet-kablet uden RJ45-
forbinderen
Kig på de ekstra kabler inden i opladeren, og sørg for at kablerne ikke er
for stramme, men har lidt længde, så du kan åbne dækslet senere for
vedligeholdelse eller service.
CS
5 - Ethernetové připojení
Vpřípadě,žekabelynapájeníaethernetunejsounainstaloványvestejné
zásuvce.
A. Uvolnětevylamovacíotvorvedlevstupunapájeníavložtegumovouzáslepku.
B. Nagumovézáslepceproveďteřezavložteethernetovýkabelbezkonektoru
RJ45.
Zkontrolujte délku kabelu uvnitř nabíječky. Zajistěte, aby kabel nebyl příliš
napnutý a měl vůli umožňující pozdější opětovné otevření krytu zdůvodu
údržby nebo servisu.
FI
5 - Ethernet-liitin
JosvirtajohtoajaEthernet-kaapeleitaeioleasennettusamaanpistorasiaan.
A. Irrotavirtalähteentulonvieressäolevareikäaihiojaasetakumitulppa
paikalleen.
B. TeekumitulppaanviiltojaasetaEthernet-kaapelisisäänilmanRJ45-liitintä.
Kiinnitä huomiota laturin sisällä olevan kaapelin ylimääräiseen pituuteen, ja
varmista, ettei kaapeli ole liian tiukalla, mutta että siinä on riittävästi löysää,
jotta kansi voidaan myöhemmin avata kunnossapitoa tai huoltoa varten.
ET
5 - Etherneti-ühendus
JuhulkuitoiteallikatjaEtherneti-kaabliteipaigaldatasamassepistikupessa.
A. Eemaldagedetailtoiteallikakõrvaljasisestagekummistpistik.
B. TehkekummikorkisisselõigejasisestageEtherneti-kaabelilmaRJ45-
pistikuta.
Jälgige ülejäänud kaablit laadija sees ja veenduge, et kaabel ei paikne
tihkelt, vaid väikse lõtkuga, et hõlbustada kaane hilisemat hooldust või
teenidamist.
HU
5 - Ethernet csatlakozás
Abban az esetben, ha a tápkábelek és az Ethernet kábelek nem ugyanabba az
aljzatbavannakbeszerelve.
A. Távolítsa el a tápellátás bemenete melletti vakdugót, és helyezzen be egy
gumidugót.
B. Készítsenagumidugónegybemetszést,majdazRJ45csatlakozónélkül
vezesseátrajtaazEthernetkábelt.
Figyelje a töltő belsejében lévő kábeltöbbletet, és gondoskodjon arról, hogy a
kábel ne legyen túl szoros, hanem inkább kissé laza, hogy megkönnyítse a
fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy szervizelés céljából.
EL
5 - Σύνδεση Ethernet
Σεπερίπτωσηπουτακαλώδιαδιανομήςρεύματοςκαιethernetδενείναι
εγκατεστημέναστηνίδιαπρίζα.
A. Αφαιρέστετηνεκτωνπροτέρωνανοιγμένητρύπαδίπλαστηνείσοδο
τροφοδοσίαςκαιεισάγετεέναπώμααπόκαουτσούκ.
B. Κάντεμιατομήστοπώμααπόκαουτσούκκαιεισάγετετοκαλώδιοethernet
χωρίςτοβύσμαRJ45.
Προσέξτε την περίσσεια του καλωδίου μέσα στον φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι
το καλώδιο δεν είναι πολύ σφιχτό αλλά σχετικά μπόσικο ώστε να διευκολύνει το
άνοιγμα του καλύμματος αργότερα για συντήρηση ή σέρβις.
LV
5 - Tīkla Ethernet savienojums
InJaenergoapgādesuntīklaEthernetkabeļinavuzstādītivienāligzdā.
A. Izņemietievadesatvērumaieliktni,kasatrodasblakusbarošanasieejai,un
ievietojietgumijasaizbāzni.
B. VeicietiegriezumugumijasaizbāznīunievietojiettīklaEthernetvadubez
RJ45savienotāja.
Ievērojiet kabeļa lieko garumu lādētāja iekšienē un nodrošiniet, ka tas nav
pārāk mazs, lai vēlāk brīvi varētu atvērt vāku apkopes vai apkopes
veikšanai.
IS
5 - Ethernet-tenging
Ef rafmagns- og ethernet-snúrur eru ekki settar í sama úttak.
A. Ýttu burt plaststykkinu við hliðina á rafmagnsinntakinu og stingdu plasttappa
í gatið.
B. Skerðu rauf í gúmmítappann og stingdu inn ethernet-snúrinni sem er án
RJ45 tengils.
Gættu þess að umframsnúra sé inn í hleðslutækinu og gættu þess að snúran
sé ekki of strekkt, heldur sé með einhvern slaka til að auðvelda að opna hlífina
aftur síðar vegna viðhalds eða viðgerða.
RO
5 - Conexiune Ethernet
Încazulîncarecabluriledealimentareșicablurileethernetnusuntinstalateîn
aceeașipriză.
A. Scoatețiparteapredecupatădelângăintrareadealimentareșiintroducețiuncapac
decauciuc.
B. EfectuațioincizieîndopuldecauciucșiintroducețicablulethernetfărăconectorulRJ45.
Introduceți excesul de cablu în interiorul încărcătorului și asigurați-vă că acesta
nu este prea strâns, ci este slăbit pentru a facilita redeschiderea ulterioară a capacului
pentru întreținere sau service.
PL
5 - Podłączanie sieci Ethernet
JeśliprzewodyzasilająceikablesieciEthernetniesąmontowanewtymsamym
gnieździe.
A. Usunąćzaślepkęobokwejściazasilaniaizałożyćzatyczkęgumową.
B. WykonaćnacięciewzatyczcegumowejiwprowadzićkabelEthernetbezzłączaRJ45.
Zobaczyć ile kabla pozostało w ładowarce. Nie naciągać kabla, a nawet
pozostawić nieco luzu, aby ułatwić otwieranie pokrywy w przyszłości w celu
przeprowadzenia konserwacji lub napraw.
UK
5 - Підключення Ethernet
УразіякщокабельживленнятакабельEthernetневстановленоводнурозетку.
A. Виріжтеотвірпоручзотворомдлякабелюживленняйуставтегумовий
ковпачок.
B. ЗробітьнадрізугумовомуковпачкуйуставтекабельEthernetбез
з’єднувачаRJ45.
Залиште всередині зарядного пристрою надлишок кабелю, щоб уникнути
зайвого натягування кабелю, що спростить повторне відкриття кришки під
час ремонту або технічного обслуговування.
SK
5 - Ethernetové pripojenie
Vprípade,ženapájacíaethernetovýkábelniesúnainštalovanévtejistejzásuvke.
A. Odstráňteuzemnenievedľavstupunapájaciehozdrojaavložtegumovúzátku.
B. Vytvortezárezvgumovejzátkeavložteethernetovýkábelbezkonektora
RJ45.
Sledujte prebytok kábla vo vnútri nabíjačky a uistite sa, že kábel nie je príliš
utiahnutý, ale má určitú vôľu, ktorá uľahčí neskoršie opätovné otvorenie krytu
kvôli údržbe alebo servisu.
RU
5 - Ethernet-соединение
Вслучае,есликабельпитанияиEthernet-кабельнеподключеныкодномуи
томужеразъему.
A. Снимитеперегородкурядомсвходомблокапитанияивставьтерезиновую
заглушку.
B. СделайтенадрезврезиновойзаглушкеивставьтеEthernet-кабельбез
разъемаRJ45.
Следите за тем, чтобы внутри зарядного устройства не было излишней длины
кабеля, и убедитесь, что кабель не слишком тугой, а имеет некоторое
провисание для облегчения повторного открытия крышки позднее с целью
технического обслуживания или ремонта.
HE
Ethernet רוביח - 5
.האיצי התואב םינקתומ אל Ethernet-ה לבכו חוכה קפס לבכ םא
.ימוג םטא סנכהו חוכה קפס תסינכ דילש בקנמה תא רסה .A
.RJ45-ה רבחמ אלל Ethernet-ה לבכ תא סנכהו ימוגה םטאב ךתח רוצ .B
ידכ יופר טעמ אלא ידמ קודה אל לבכהש אדוולו ןעטמה ךותבש לבכה ףדוע תא קודבל שי
.תוריש וא הקוזחת לש םירקמב יוסיכה לש הלק החיתפ רשפאל
CA
5 - Connexió d’Ethernet
En cas que la font d’alimentació i els cables d’Ethernet no estiguin instal·lats a la
mateixa presa.
A. Retira la part sobrant que hi ha al costat de la font d’entrada d’alimentació i
insereix un tap de goma.
B. Realitza una incisió al tap de goma i insereix el cable d’Ethernet sense el
connector RJ45.
Vigila l’excés de cable dins del carregador i assegura’t que el cable no està
massa atapeït, sinó que té certa folgança perfacilitar la reobertura de la
coberta posterior per a manteniment o reparació.
SV
5 - Ethernet-anslutning
Om kraftkabel och nätverkskabel inte är monterade i samma uttag.
A. Ta bort öppningsanvisningen bredvid strömingången och sätt i en
gummiplugg.
B. Gör ett snitt i gummipluggen och för in Ethernet-kabeln utan RJ45-kontakt.
Kontrollera kabelslacket inuti laddaren och att kabeln inte är sträckt utan
har visst slack så att öppning av höljet inte hindras vid senare service och
underhåll.
Abre el orificio preperforado junto a la
entrada de alimentación e inserta un
tapón de goma.
Haz una incisión en el tapón de goma y
pasa el cable Ethernet sin el conector RJ45.
Deja la longitud de cable necesario dentro
del cargador, sin quedar demasiado apretado
ni tenso, pero con la suficiente holgura para
facilitar la reapertura de la cubierta cuando se
necesite mantenimiento o reparación.
x1
In case power supply and ethernet cables are not installed in the same outlet.
Si los cables Ethernet y la alimentación no están instalados en la misma salida.
5 - Conexión EthernetES
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wallbox Copper SB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wallbox Copper SB in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Wallbox Copper SB

Wallbox Copper SB User Manual - Dutch - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info