802052
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
1918
3.1 - Lower Connection
A.
B.
C.
x4
x2
ø6 x 50 mm
Fix the charger on the wall by
inserting the screws and then
the rubber plugs.
Make an incision on the
grommet for the power supply
cable.
Insert the power supply cable
through the grommet and
secure it with the cable clamp.
x4
ø4.2 x 25 mm
IT
3.1 - Connessione inferiore
A. Fissa il caricatore sulla parete inserendo le viti, quindi i
tappi in gomma.
B. Pratica un’incisione sulla guarnizione di gomma per il
cavo di alimentazione.
C. Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la
guarnizionedigommaessaloconilmorsetto.
NL
3.1 - Lagere aansluiting
A. Bevestig de lader op de muur door de schroeven en de
rubberen pluggen te plaatsen.
B. Maakeeninsnijdingopdedoorvoertulevoorde
voedingskabel.
C. Steek de voedingskabel door de doorvoertule en zet
deze vast met behulp van de kabelklem.
CA
3.1 - Connexió inferior
A. Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i, a
continuació, els taps de goma.
B. Fes una incisió a la volandera del cable d’alimentació.
C. Insereix el cable d’alimentació a través de la volandera i
subjecta-hoambl’abraçadoradelcable.
SV
3.1 - Nedre anslutning
A. Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna
och sedan gummipluggarna.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. För in strömkabeln genom bussningen och fäst med
kabelklämman.
DA
3.1 - Nedre forbindelse
A. Fastgør opladeren på væggen ved at indsætte skruerne
og derefter gummipropperne.
B. Lav et snit i skiven til strømforsyningskablet.
C. Indsæt strømforsyningskablet gennem skiven, og
fastgør den med kabelklemmen.
CS
3.1 - Připojení dole
A. Nabíječkupřipevnětekezdipomocíšroubůa
gumových záslepek.
B. Naprůchodceproveďteřezpronapájecíkabel.
C. Napájecíkabelprostrčteprůchodkouapřipevněte
svorkou na kabely.
FI
3.1 - Alempi liitäntä
A. Kiinnitälaturiseinääntyöntämälläensinsisäänruuvitja
asettamalla sitten kumitulpat.
B. Teeviiltoläpivientitiivisteeseenvirtajohtoavarten.
C. Vievirtajohtoläpivientitiivisteenläpijakiinnitäse
kaapelin vedonpoistimella.
ET
3.1 - Alumine ühendus
A. Kinnitagelaadijaseinale,sisestadeskruvidjaseejärel
kummikorgid.
B. Tehke kummist läbiviiktihendisse auk, et sealt toitekaabel
läbi suunata.
C. Sisestagetoitekaabelläbitihendijakinnitagesee
kaabliklambriga.
HU
3.1 - Alsó csatlakozás
A. Rögzítseatöltőtafalraacsavarokkal,majdhelyezzebea
gumidugókat.
B. Készítsenavédőgyűrűnegybemetszéstatápkábel
számára.
C. Vezesseátatápkábeltavédőgyűrűn,majdrögzítsea
kábelbilincs segítségével.
EL
3.1 - Κάτω σύνδεση
A.Στερεώστετονφορτιστήστοντοίχο,εισάγονταςτις
βίδεςκαιέπειταταπώματααπόκαουτσούκ.
B.Κάντεμιατομήστονδακτύλιογιατοκαλώδιο
διανομήςρεύματος.
C.Εισάγετετοκαλώδιοδιανομήςρεύματοςμέσααπό
τονδακτύλιοκαιασφαλίστετομετονσφιγκτήρα
καλωδίου.
LV
3.1 - Apakšējais savienojums
A. Piestiprinietlādētājupiesienas,ieskrūvējotskrūvesuntad
ievietojotgumijasaizbāžņus.
B. Laiizveidotuceļuenergoapgādeskabelim,veicietiegriezumu
starpgredzenā.
C. Ievietojietenergoapgādeskabelicaurstarpgredzenuun
nostipriniettoarkabeļaskavu.
IS
3.1 - Neðri tenging
A. Festu hleðslutækið á vegginn með því að stinga fyrst
skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum.
B. Gerðu rauf í kósann fyrir rafmagnssnúruna.
C. Þræddu rafmagnssnúruna í gegnum kósann og festu
hann með snúruklemmunni.
RO
3.1 - Conexiune inferioară
A. Fixațiîncărcătorulpepereteprinintroducereașuruburilor
șiapoiacapacelordecauciuc.
B. Executațiotăieturăînmanșonuldecauciucpentru
cabluldealimentare.
C. Introducețicabluldealimentareprinmanșonulde
cauciucșixați-lcuclemadecablu.
PL
3.1 - Połączenie dolne
A. Przymocowaćładowarkędościanywkrętami,anastępnie
założyćzatyczkigumowe.
B. Wykonaćnacięciewprzelotcewcelupoprowadzeniaprzewodu
zasilającego.
C. Przełożyćprzewódzasilającyprzezprzelotkęizamocowaćgo
opaskąkablową.
UK
3.1 - Нижнє з’єднання
A. Зафіксуйтезаряднийпристрійнастіні,уставивши
гвинти,апотімгумовіковпачки.
B. Зробітьнадрізнаізоляційнійвтулцідлякабелю
живлення.
C. Просуньтекабельживленнякрізьізоляційнувтулку
тазакріпітьйогозадопомогоюзатискачакабелю.
SK
3.1 - Pripojenie z dolnej strany
A. Nabíjačkupripevnitenastenuzaskrutkovanímskrutiek
a následne gumových zátok.
B. Dopriechodkyvyrežteotvorprenapájacíkábel.
C. Zasuňtenapájacíkábeldopriechodkyazaistiteho
pomocoukáblovejsvorky.
RU
3.1 - Нижнее соединение
A. Закрепитезарядноеустройствонастене,установив
винтыизатемрезиновыезаглушки.
B. Сделайтенадрезнарезиновойвтулкедлякабеля
питания.
C. Проденьтекабельпитаниячерезрезиновуювтулку
изакрепитеегоспомощьюкабельногозажима.
HE
רתוי ךומנ רוביח - 3.1
ןכמ רחאלו םיגרבה לש הסנכה תועצמאב ריקל ןעטמה תא רבח .A
.ימוגה ימטא לש
.חוכה קפס לבכ לש קבחה לע ךתח רוצ .B
קדהמ םע ותוא חטבאו קבחה ךרד חוכה קפס לבכ תא סנכה .C
.םילבכה
+
FR
3.1 - Connexion inférieure
A. Fixer le chargeur sur le mur en insérant les vis, puis les
bouchons en caoutchouc.
B. Faire une incision sur l’œillet du câble d’alimentation.
C. Insérerlecâbled’alimentationdansl’œilletetxer
avec le serre-câble.
DE
3.1 - Untere Verbindung
A. Befestige das Ladegerät an der Wand, indem du die
Schrauben und dann die Gummistopfen einsetzt.
B. Mache einen Schnitt in die Tülle für das
Stromversorgungskabel.
C. Stecke das Netzkabel durch die Öse und sichere es mit
der Kabelklemme.
NO
3.1 - Nedre tilkobling
A. Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og
deretter gummipluggene.
B. Lag et innsnitt på gummitetningen for
strømforsyningskabelen.
C. Settstrømkabelengjennommaljenogfestdenmed
kabelklemmen.
PT
3.1 - Ligação inferior
A. Fixe o carregador na parede ao inserir os parafusos e
depois as tampas de borracha.
B. Faça uma incisão no anel isolante para o cabo de
alimentação.
C. Insira o cabo de alimentação através do anel isolante e
xe-ocomoxadordecabo.
3.1 - Conexión inferiorES
Fija el cargador en la pared insertando
los tornillos y los tapones de goma a
continuación.
Haz una incisión en el pasacables para el
cable de alimentación.
Pasa el cable de alimentación a través del
pasacables y asegúralo con la abrazadera.
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wallbox Copper SB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wallbox Copper SB in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Wallbox Copper SB

Wallbox Copper SB User Manual - Dutch - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info