617485
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
5
84
Attaching a button
Flat buttons can be sewn on quickly and easily
using the plain zig-zag stitch. A special button
sewing foot (H), may be purchased from your
retailer.
Recommended settings
Stitch Selection: Zig-zag stitch (B)
Needle Position :
Stitch Width: To suit Button
Foot: Button Sewing (H)
Needle Plate : General Purpose (A)
Attach Feed Cover (F)
Note: Before you can attach a button, the
bobbin thread must be brought up
through the hole in the feed cover.
1.Set stitch width at ( ), and needle position
selector at ( ). Position button under foot
and lower the needle into the center of the left
hole. Lower the foot. Turn hand wheel toward
you until needle rises out of button and is
above the foot.
2.Move stitch width selector until needle is over
the other hole in the button. Then, when you
begin to stitch, the needle should enter into the
right hole of the button. Take six or more zig-
zag stitches to attach button and finish with the
needle on the left side.
3.To secure stitching, adjust width to ( ) and
take three or four stitches. Remove work, draw
threads to underside, tie and trim.
Pegado de botones
Los botones planos pueden coserse con
rapidez y facilidad, utilizando el punto de zig-
zag plano. El prensatelas especial para coser
botones (H) puede adquirirlo en su centro de
costura.
Posiciones recomendadas
Selección punto: Punto zig-zag (B)
Posición aguja:
Anchura punto: Apropiada al botón
Prensatelas: Para coser botones (H)
Plancha aguja: Uso general (A)
Colocar Plancha Cubre Arrastre (F)
Nota: Antes de pegar un botón, el hilo de la
bobina debe sacarse por el agujero de
la plancha cubre arrastre.
1. Coloque el ancho del punto en ( ) y el
selector de posición de aguja en ( ).
Colocar el botón debajo del prensatelas y
bajar la aguja dentro del centro del agujero
izquierdo. Bajar el prensatelas. Gire el
volante hacia Vd. hasta que la aguja salga
del botón y esté por encima del
prensatelas.
2. Mueva el selector de anchura hasta que la
aguja esté sobre el otro agujero del botón.
Entonces, cuando empiece a coser, la
aguja debería entrar dentro del agujero
derecho del botón. De seis o más puntos
en zig-zag para pegar el botón y acabe con
la aguja en el lado izquierdo.
3. Para assegurar el punto, ajuste la anchura
a ( ), y de tres o cuatro puntadas.
Quite la labor, lleve los hilos hacia la parte
posterior, anúdelos y corte.
Keep fingers away from all moving parts. Special care is required
around the sewing machine needle.
Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the
needle to break.
Do not use bent needles.
Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle
causing it to break.
Wear safety glasses.
Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustment in the
needle area, such as threading needle, changing needle, threading
bobbin, or changing presser foot, etc.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administrated.
To disconnect, turn all controls to the off (“0”) position, then remove plug
from outlet.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
The foot control is used to operate the machine. Avoid placing other
objects on the foot control.
Do not use the machine if it is wet.
If the LED lamp is damaged or broken, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order
to avoid a hazard.
If the supply cord connected with the foot control is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person, in order to avoid a hazard.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Singer P-1250 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Singer P-1250 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info