78913
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
14 15
................650 W
........... 0-2275 min
-1
........... 0-4000 min
-1
...............1-10 mm
.......... 1/2"-20 UNF
..................10 mm
..................12 mm
..................25 mm
..................43 mm
.................1,5 kg
...................II
..................78 dB (A)
..................89 dB (A)
................... 3 dB (A)
.................0,9 m/s
2
.................1,5 m/s
2
................650 W
........... 0-2275 min
-1
........... 0-4000 min
-1
...............1-10 mm
.......... 1/2"-20 UNF
..................10 mm
..................12 mm
..................25 mm
..................43 mm
.................1,5 kg
...................II
..................78 dB (A)
..................89 dB (A)
................... 3 dB (A)
.................0,9 m/s
2
.................1,5 m/s
2
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Perceuse DRP 10 EQ - Notice origine
Puissance absorbée ........................................................
Vitesse nominale ...........................................................
Vitesse à vide ...............................................................
Capacité de serrage du mandrin .......................................
Filetage du mandrin ........................................................
ø Perçage
acier ..........................................................................
alu ............................................................................
bois ..........................................................................
ø du collet de serrage......................................................
Poids ...........................................................................
Classe de protection .......................................................
Valeurs d’émission
L
pa
..............................................................................
L
wa
.............................................................................
K ...............................................................................
a
h
..............................................................................
K ...............................................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Travailler sans danger avec cet appareil nest possible qu’à
condition de lire intégralement la notice d´instructions et la
brochure sur les consignes de securite et de suivre les
instructions qui gurent dedans.
D’autres consignes de sécuri gurent sur la feuille jointe.
Avant toute utilisation, rier létat de la machine, de lache
et du câble dalimentation électrique. En cas de térioration
du matériel, ne faire réparer que par un scialiste.
Ne brancher la machine que lorsque celle-ci se trouve à l’art.
L’appareil ne doit pas être et ne doit pas non plus être utilisé
dans un environnement humide.
Attention en cas de cheveux longs. Eviter de travailler avec des
tements amples.
Serrer la pièce à travailler à laide dun dispositif de xation.
Veiller à ce que le ble se trouve toujours en arrière de la
poignée.
Pour tout vissage, travailler en 1ère vitesse et à faible vitesse
de rotation.
Attention lors de la pose de vis longues: risque de dérapage.
Pendant l’utilisation de la perceuse, toujours conserver une
position stable.
Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser la poignée
supplémentaire.
Tenir compte du moment de réaction de la perceuse, surtout
quand le foret est bloqué.
Avant d’effectuer tout travail sur la machine, débrancher la
che.
Lors du peage à percussion, utilisez une protection
auditive. L’exposition au bruit peut provoquer une perte
auditive.
Utilisez la poignée suppmentaire (les poignées
supplémentaires), si elle est (si elles sont) live
(livrées) avec l'outil. La perte de contrôle peut entraîner des
blessures.
Lorsque vous exercez des activis impliquant le contact
de l’outil mobile dusinage avec des ls cachés ou avec
son propre câble, tenez léquipement électrocanique
par les surfaces isolées. Le contact de loutil mobile
d’usinage avec des conduites « sous tension» a pour
conquence une mise sous tension des parties talliques
non isoes de léquipement électrocanique et peut
provoquer une décharge électrique.
UTILISATION CONFORMÉMENT À LA
L’appareil est conçu pour le perçage dans le bois, le tal, la
ramique et les matières plastiques. Les appareils avec
glage électronique et rotation à droite/ à gauche sont
également approprs pour le vissage et leletage.
L’utilisateur assume à lui tout seul la responsabilité dune
utilisation non conforme à la destination de la machine.
BRANCHEMENT SECTEUR
La tension de la source de courant doit correspondre aux
indications gurant sur la plaque signalétique de la machine.
Les appareils conçus pour une tension de 230 V peuvent
également être branchés sur 220 V/240 V.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Perceuse Nº de série
DRP 10 EQ 631031
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60 745-2-1
conformément aux réglementations 2006/42/CE,
2004/108/CE.
Tous les réglements utilisés sont ceux modi és et
complétés ultérieurement et étant en vigueur au moment
de la publication de cette déclaration sans leur citation.
La documentation technique est déposée chez le fabricant.
Stanislav Jakeš
10
CONSEILS PRATIQUES
Une mauvaise utilisation de l’appareil peut endommager
celui-ci. Pour prévenir toute détérioration, toujours
observer les consignes suivantes.
Utiliser des forets bien affûtés pour obtenir de bons
résultats de travail et pour ménager l’appareil.
Ne pas appuyer trop fort sur l’appareil pour ne pas
provoquer son arrêt.
Lorsque la machine est fortement sollicitée, toujours mettre
le sélecteur de vitesse sur la position correspondant à la
vitesse de rotation maximale.
Après des travaux prolongés à faible vitesse, faire tourner
la perceuse à vide et à la vitesse maximale pendant environ
3 minutes an de permettre son refroidissement.
NETTOYAGE
Les ouïes de ventilation doivent cependant être nettoyées
de temps à autre
Après environ 200 heures de fonctionnement, procéder aux
interventions de maintenance suivantes:
Vérier l’état des balais au charbon du moteur. Les
remplacer si nécessaires. Nettoyer le blocmoteur.
Renouveler la charge de graisse du bloc-moteur.
En case des balais usés, l’appareil s’arrête
automatiquement compétent. Il doit être envoyé auprès
d’un service après-vente (cf. la feuille ci-jointe).
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Taladradora DRP 10 EQ - Manual original
Potencia absorbida ..........................................................
Revoluciones nominales ..................................................
Revoluciones nominales en vacío ......................................
Margen de sujeción del portabrocas .................................
Rosca del portabrocas .....................................................
ø taladro en
acero ........................................................................
aluminio .....................................................................
madera .......................................................................
ø de cuello del husillo .....................................................
Peso .............................................................................
Clase de protección .........................................................
Emisiones
L
pa
..............................................................................
L
wa
.............................................................................
K ...............................................................................
a
h
..............................................................................
K ...............................................................................
Usar protectores auditivos!
Determinacn de los valores de medicn según norma EN 60 745.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Un trabajo libre de peligros con la máquina es tan sólo
posible si se leen con precaución las instrucciones de
manejo y si éstas se siguen al pie de la letra.
Vea en la hoja anexa otras advertencias sobre seguridad.
Cada vez que vaya a utilizar la máquina controle el estado
del enchufe y del cable. Deje sustituirlos por un especialista
en caso de que estén deteriorados.
Conecte el enchufe en el tomacorriente únicamente cuando
la máquina esté desconectada.
El aparato no se puede humedecer ó ser funcionado en
lugares húmedos.
Cuidado con los cabellos largos. Trabajar solo con ropa
ajustada.
Asegure Vd. la pieza con ayuda de dispositivos de sujeción.
El cable debe quedar siempre por detrás de la máquina.
Para atornillar, trabajar con la marcha 1 y a un número de
revoluciones reducido.
Cuidado al atornillar tornillos largos: peligro de resbalar.
Trabajar siempre sobre una base segura.
Por razones de seguridad debe utilizarse siempre la
empuñadura adicional.
Tenga en cuenta el momento de reacción de la taladradora,
ante todo cuando se atasque una broca.
Antes de efectuar cualquier trabajo en la máquina, saque el
enchufe del tomacorriente.
Al taladrar con percusión, use protección acústica. La
exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición.
Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es) que se
suministra(n) con la herramienta. La pérdida de control
puede provocar lesiones personales.
Sujetar la herramienta eléctrica por sus supercies
de sujeción aisladas cuando se realizan operaciones
con un posible contacto de la herramienta con los
conductores internos o con el cable alimentador. El
contacto directo de la herramienta con un conductor bajo
tensión puede convertir las partes no aisladas en "vivas" y
causar la electrocución.
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA
El aparato ha sido proyectado para taladrar en madera,
metal, cerámica y material sintético. Los aparatos con
regulación electrónica de giro a derechas e izquierdas son
también adecuados para atornillar y tallar roscas.
En caso de una utilización no reglamentaria, la
responsabilidad recae exclusivamente sobre el usuario.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El voltaje de la fuente de alimentación tiene que coincidir
con la tensión indicada en la placa de características de la
máquina. Las máquinas de 230 V pueden conectarse
también a 220 V/240 V.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Taladradora Nº de serie
DRP 10 EQ 631031
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes. EN 60745-1,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60 745-2-1 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/
CE, 2004/108/CE.
Todas las prescripciones fueron usadas en tenor de sus
modi caciones y complementos válidos en el tiempo de la
edición de esta proclamación sin alegarlos.
La documentación técnica es conservada por el fabricante.
Stanislav Jakeš
10
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Una utilización indebida puede llegar a dañar la máquina.
Por ello observar siempre las instrucciones siguientes.
Solamente unas brocas aladas permiten taladrar bien, y
además, preservan la máquina.
No solicitar la máquina de manera que llegue a detenerse.
En caso de solicitar fuertemente la máquina ajustar el
regulador a las revoluciones máximas.
Después de haber trabajado a un número de revoluciones
reducido, dejar que la máquina funcione sin carga a
revoluciones máximas durante unos 3 minutos a n de que
se refrigere.
MANTENIMIENTO
Limpiar de vez en cuando las rejillas de ventilación de la
carcasa del motor.
Después de un tiempo de funcionamiento de aprox. 200
horas deben realizarse los siguientes trabajos de
mantenimiento:
Vericar las escobillas y sustituirlas dado el caso. Limpiar la
carcasa del motor
Renovar la grasa en la reductora.
Si las escobillas son desgastados, el aparato se desconecta
automáticamente. El aparato se debe entregar a un taller
de servicio para su mantenimiento (ver hoja adjunta).
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Protool DRP 10 EQ at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Protool DRP 10 EQ in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info