764031
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Ρυθμίσεις ήχου
Η συσκευή παρέχει τη δυνατότητα απ-/ενεργοποίησης των ηχητικών σημάτων. Για τη ρύθμιση πατήστε και κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο START 5 με τη συσκευή απενεργοποιημένη για περ. 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να εμφανιστεί ένα από τα σύμβολα
ή μαζί με την ένδειξη «SEt». Τώρα πατώντας το πλήκτρο START 5 μπορείτε να ενεργοποιήσετε (σύμβολο: ) ή να
απενεργοποιήσετε (σύμβολο: ) τα ηχητικά σήματα. Μετά πατήστε το πλήκτρο On/O󰀨 6 , για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση
και να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Αυτοδιαγνωστικό τεστ
Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο START 5 για περ. 8 δευτερόλεπτα όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημέ-
νη, θα μεταβείτε στο αυτοδιαγνωστικό τεστ της συσκευής. Στην οθόνη εμφανίζονται οι ενδείξεις «On» και «En». Το αυτοδιαγνω-
στικό τεστ δεν χρειάζεται για την κανονική λειτουργία. Πατήστε το πλήκτρο On/O󰀨 6 , για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Μηνύματα σφάλματος
Ένδειξη «Er.H» : Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υπερβολικά υψηλή. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους
40°C [104°F].
Ένδειξη «Er.L» : Υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μικρότερη από: 15°C
[59°F] (θερμομέτρηση σώματος ) ή/και 5°C [41°F] (θερμομέτρηση αντικειμένου ).
Ένδειξη «Er.0» : Μη επιτυχής εκτέλεση αυτοδιαγνωστικού τεστ. Προσπαθήστε ξανά να ενεργοποιήσετε το θερμόμετρο. Εάν το
πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης (σέρβις).
Ένδειξη «L°C» : Η καταμετρημένη θερμοκρασία είναι υπερβολικά χαμηλή. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη L, εάν το απο-
τέλεσμα της μέτρησης είναι μικρότερο από 34°C [93,2°F] (θερμομέτρηση σώματος ) ή/και 0,0°C [32°F]
(θερμομέτρηση αντικειμένου ).
Ένδειξη «H°C» : Η καταμετρημένη θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη H, εάν το αποτέ-
λεσμα της μέτρησης είναι μεγαλύτερο από 43°C [109,7°F] (θερμομέτρηση σώματος ) ή/και 100°C [212°F]
(θερμομέτρηση αντικειμένου ).
Κενή οθόνη Ελέγξτε τη θέση της μπαταρίας.
/ Ένδειξη εξαντλημένης μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία.
Καθαρισμός και περιποίηση
Ο αισθητήρας 2 είναι το πιο ευαίσθητο μέρος της συσκευής. Πρέπει να προστατεύεται από βρωμιές και ζημιές. Καθαρίζετε
τον αισθητήρα με μια μπατονέτα καθαρισμού αυτιών εμποτισμένη σε ζεστό νερό ή διάλυμα ισοπροπυλικής αλκοόλης 70%.
Μην τοποθετείτε το θερμόμετρο στο νερό ή σε κάποιο άλλο υγρό. Δεν είναι αδιάβροχο.
Για τον καθαρισμό του θερμόμετρου χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί, ελαφρά νοτισμένο με ένα ήπιο σαπουνόνερο ή με ένα
διάλυμα ισοπροπυλικής αλκοόλης 70%. Στη συσκευή δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει νερό! Η συσκευή μπορεί να επαναχρη-
σιμοποιηθεί μόνον, αφότου στεγνώσει εντελώς.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά μέσα καθαρισμού ή σκληρές βούρτσες.
Φροντίστε, ώστε να μην προκληθούν εκδορές στον φακό του αισθητήρα, η οθόνη και το περίβλημα.
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες (βλέπε
Συνθήκες λειτουργίας στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά) και τιμές υγρασίας, σε έκθεση στο ηλιακό φως, σε σύνδεση με
ηλεκτρικό ρεύμα ή σε χώρο με υψηλή συγκέντρωση σκόνης. Αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να
τη χρησιμοποιήσετε για μακρό διάστημα. Διαφορετικά υφίσταται κίνδυνος διαρροής της μπαταρίας.
Εφόσον το θερμόμετρο χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου, δεν απαιτείται καμία τακτική
συντήρηση ή βαθμονόμηση.
Υπόδειξη σχετικά με την απόρριψη
Η συγκεκριμένη συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής οφείλει να
παραδίδει όλες τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα από το εάν αυτές περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, στο
σημείο συγκέντρωσης της πόλης του ή στα εμπορικά καταστήματα, προκειμένου να προωθούνται προς ανακύκλωση.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν απορρίψετε τη συσκευή. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται
στα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στα επικίνδυνα απόβλητα ή σε σημεία συγκέντρωσης μπαταριών σε
εξειδικευμένα καταστήματα! Απευθυνθείτε σχετικά με θέματα απόρριψης στην αρμόδια υπηρεσία του δήμου σας ή στο
κατάστημα ηλεκτρικών ειδών της επιλογής σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ονομασία και μοντέλο:
Σύστημα ενδείξεων:
Τάση τροφοδοσίας:
Διάρκεια ζωής:
Εύρος μέτρησης:
Ακρίβεια μέτρησης:
(Μετρήσεις εργαστηρίου)
Ανάλυση οθόνης:
Χωρητικότητα μνήμης:
Συνθήκες λειτουργίας:
Συνθήκες αποθήκευσης / μεταφοράς:
Διαστάσεις:
Βάρος:
Κωδ. είδους:
Κωδ. EAN:
Η σήμανση CE της συσκευής αφορά στην Οδηγία ΕΕ 93/42/ΕΟΚ. Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση
επαγγελματικής χρήσης πρέπει να υποβάλλεται μία φορά ετησίως σε τεχνικό μετρολογικό έλεγχο (βαθμονόμηση). Ο έλεγχος
παρέχεται έναντι χρέωσης και μπορεί να πραγματοποιείται από μία αρμόδια υπηρεσία ή από εξουσιοδοτημένα κέντρα συντή-
ρησης – σύμφωνα με τον «Κανονισμό υπεύθυνων εκμετάλλευσης ιατρικών προϊόντων».
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα: Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60601-1/-1-2 σχετικά με την ηλεκτρομα-
γνητική συμβατότητα. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα δεδομένα των μετρήσεων ανατρέξτε στο συνημμένο φύλλο.
Käytä laitetta vain käyttöohjeessa ilmoitetun käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos laitetta käytetään muihin käyttötarkoituksiin,
takuu raukeaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Kuumemittarin käyttö ei korvaa lääkäriltä saatua konsultaatiota.
Henkilöiden ja kuumemittarin tulisi olla vähintään 30 minuuttia samassa ympäristössä ennen mittauksen aloittamista.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittu-
nut ja/tai henkilöt, joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos heitä valvoo turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö, joka
opastaa heitä laitteen käyttöön.
Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, että he eivät leiki laitteella.
3. Mittauksen aloittamiseksi kohdista anturi 2 enintään 2,5 cm:n etäisyydelle esineen keskiosasta. Mikäli tämä on veden, pölyn
tai lian peitossa, poista ne tarkempaa mittaustulosta varten.
4. Paina START-painiketta 5. Sininen valaistus kytkeytyy päälle alueen valaisua varten.
5. Mittauksen aikana näytölle ilmestyy ensin 3, tämän jälkeen 2 ja sitten
1 viiva.
6. Noin 3 sekunnin kuluttua mitattu lämpötila näkyy näytöllä. Poista kuu-
memittari mittauskohdasta. Mikäli mittaustulos on 0,1 °C ja 99,9 °C:n välillä, kuuluu pitkä merkkiääni ja vihreä taustavalo
aktivoituu noin 3 sekunnin ajaksi. Lämpötilojen ollessa yli 99,9 °C tai alle 0,1 °C mittausalue on ylitetty tai alitettu. Tällöin
kuuluu 3 lyhyttä piippausääntä ja näyttöön ilmestyy virheilmoitus, ja punainen taustavalo aktivoituu noin 3 sekunnin ajaksi.
Laite on valmis uuteen mittaukseen n. 5 sekunnin kuluttua. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja siirtyy jälleen kehon
lämpötilan mittaustilaan, mikäli sitä ei käytetä n. 20 sekuntiin. Voit kuitenkin kytkeä sen myös manuaalisesti pois päältä Päälle-/
pois-painiketta 6 painamalla.
Tallennettujen mittaustietojen haku
Kuumemittari voi tallentaa jopa 30 mittaustulosta. Voit hakea tallennetut mittaustulokset, kun painat lyhyesti START-painiketta
5 ilman, että kuumemittari on ensin käynnistetty Päälle-/pois-painiketta 6 painamalla. Näytöllä näkyy merkki sekä
On”. Kun tiedot on tallennettu (mikäli tietoja ei ole tallennettu, ilmestyy näyttöön ”0”), näkyy seuraavaksi muistipaikan numero
1ja heti tämän jälkeen viimeksi tallennettu lämpötila siihen kuuluvien aika- ja päivämäärätietojen kanssa sekä mittaukseen
liittyvä merkki ( kehon lämpötilalle ja esineen lämpötilalle). Painamalla uudestaan START-painiketta 5 voit hakea esiin
muistipaikkaan ”2tallennetun mittaustuloksen. Käytössä on yhteensä 30 muistipaikkaa, jotka näytetään painamalla toistuvasti
START-painiketta 5 ja ne ilmestyvät näytölle peräjälkeen.
Tallennettujen tietojen poistaminen
Laitteella on mahdollista poistaa kaikki siihen tallennetut tiedot. Tätä varten paina ensin lyhyesti START-painiketta 5 laitteen
ollessa pois päältä, jolloin siirryt muistihakutilaan. Nyt paina ja pidä painettuna START-painiketta 5 vähintään n. 3 sekunnin
ajan, kunnes näyttöön ilmestyy vilkkuva ”Clr”. Voit nyt poistaa kaikki tiedot painamalla uudestaan START-painiketta 5. Paina
Päälle-/pois-painiketta 6 poistotapahtuman peruuttamiseksi.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, mikäli sitä ei käytetä n. 20 sekuntiin. Voit kuitenkin kytkeä sen myös manuaalisesti
pois päältä Päälle-/pois-painiketta 6 painamalla.
Ääniasetukset
Laitteen akustiset merkkiäänet voidaan kytkeä päälle tai pois päältä. Asetuksia varten paina ja pidä n. 3 sekunnin ajan painet-
tuna START-painiketta 5, kunnes näyttöön ilmestyy toinen seuraavista merkinnöistä tai yhdessä tekstin SEtkanssa.
Nyt voit START-painiketta 5 painamalla kytkeä akustiset merkkiäänet päälle (merkki: ) tai pois (merkki: ) päältä. Paina
tämän jälkeen Päälle-/pois-painiketta 6 asetusten tallentamiseksi ja laitteen poiskytkemistä varten.
Itsetestitila
Kun painat START-painiketta 5 n. 8 sekunnin ajan laitteen ollessa pois päältä ja pidät painiketta painettuna, siirryt laitteen
itsetestitilaan. Näyttöön ilmestyy Onja En”. Tätä tilaa et tarvitse laitteen normaalia käyttöä varten. Paina PÄÄLLE/POIS
-painiketta 6 laitteen kytkemiseksi pois päältä.
Virheilmoitukset
Näyttö «Er.H»: Ympäristölämpötila on liian korkea. Ympäristölämpötila on yli 40 °C [104 °F].
Näyttö «Er.L»: Ympäristölämpötila on liian alhainen. Ympäristölämpötila on alle: 15 °C [59 °F] (kehotila ) tai 5 °C [41 °F]
(esinetila ).
Näyttö «Er.0»: Itsetesti epäonnistui. Kokeile kuumemittarin käynnistämistä uudelleen. Mikäli sama ongelma esiintyy uudes-
taan, ota yhteyttä huoltopisteeseen.
Näyttö «L°C»: Mitattu lämpötila on liian alhainen. Näyttöön ilmestyy L, kun mittaustulos alittaa 34 °C [93,2 °F] (kehotila )
tai 0,0 °C [32 °F] (esinetila ).
Näyttö «H°C»: Mitattu lämpötila on liian korkea. Näyttöön ilmestyy H, kun mittaustulos ylittää 43 °C [109,7 °F] (kehotila )
tai 100 °C [212 °F] (esinetila ).
Tyhjä näyttö Tarkista paristojen asento.
/ Merkkinä kuluneille paristoille. Aseta sisään uusi paristo.
Puhdistus ja huolto
Anturi 2 on laitteen herkin osa. Suojaa sitä lialta ja vaurioitumiselta. Käytä laitteen puhdistamiseen vanupuikkoa, joka on
kostutettu kevyesti lämpimällä vedellä tai 70 % isopropyylialkoholilla.
Älä sijoita kuumemittaria veteen tai muihin nesteisiin. Se ei ole vesitiivis.
Käytä laitteen puhdistamiseen pehmeää liinaa, joka on kostutettu kevyesti miedolla saippuavedellä tai 70 % isopropyylialkoholilla.
Laitteeseen ei saa päästää vettä! Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on kuivunut kokonaan.
Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita, ohenteita, bensiiniä tai kovia harjoja.
Huomioi, ettei anturin linssi, näyttö tai kotelo naarmuunnu.
Älä varastoi tai käytä laitetta ympäristössä, jonka lämpötila tai ilmankosteus on liian korkea tai alhainen (katso käyttöolo-
suhteet kappaleesta ”Tekniset tiedot”), auringonpaisteessa, yhdessä sähkön kanssa tai pölyisessä tilassa. Poista paristo
laitteesta, mikäli laitetta ei käytetä pidempään aikaan. Muutoin on vaara, että paristo vuotaa.
Kun kuumemittaria käytetään tämän käyttöohjeen mukaisesti, ei säännöllinen huolto tai kalibrointi ole välttämätöntä
Ohjeita laitteen hävittämiseen
Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jokainen käyttäjä on velvollinen toimittamaan kaikki sähkö- tai
elektroniset laitteet, sisälsivätpä ne haitallisia aineita tai ei, kotipaikkansa keruupisteeseen tai myymälään, jotta ne
voidaan hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä laita käytettyjä paristoja kotita-
lousjätteen joukkoon, vaan vie ne erikoisjätteisiin tai myymälöiden keräyspisteisiin. Ota hävittämiseen liittyen yhteyttä
kotikuntasi viranomaisiin tai jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Nimi ja malli:
Näyttöjärjestelmä:
Virransyöttö:
Käyttöikä:
Mittausalue:
Mittaustarkkuus:
(laboratoriomittaukset)
Näytön resoluutio:
Muistin kapasiteetti:
Käyttöolosuhteet:
Varastointi- ja kuljetusehdot:
Mitat:
Paino:
Tuotenumero:
EAN-koodi:
Laitteen CE-merkintä on EU-direktiivin 93/42/EEC mukainen. Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Yrityskäytössä tulee suorittaa
mittaustekniset tarkistukset kerran vuodessa. Tarkistus on maksullinen ja ne tulee suorittaa viranomaisen tai lääketieteellisille
tuotteille annettujen määräysten mukaisesti valtuutetun huoltopalvelun toimesta.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus: Laite vastaa standardin EN 60601-1/-1-2 vaatimuksia sähkömagneettisesta yhteensopi-
vuudesta. Lisätietoa näitä mittaustuloksia koskevista yksityiskohdista saat liitteestä.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ, για ακριβή αποτελέσματα μέτρησης:
Μην διενεργείτε καμία θερμομέτρηση κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά από τον θηλασμό του βρέφους.
Αμέσως πριν από μια θερμομέτρηση ή κατά τη διάρκεια αυτής, πρέπει να αποφεύγεται η κατανάλωση
τροφών, ροφημάτων και οποιαδήποτε σωματική προσπάθεια.
Καθαρίζετε την περιοχή της μέτρησης και αφαιρείτε βρωμιές, μαλλιά ή ιδρώτα πριν φέρετε τον αισθητήρα
2 στη θέση μέτρησης.
Μην απομακρύνετε το θερμόμετρο από την περιοχή της μέτρησης πριν ακούσετε το ηχητικό σήμα που
επιβεβαιώνει το τέλος της μέτρησης.
Εάν ο αισθητήρας λερωθεί κατά τη διάρκεια μιας μέτρησης ή μετά από αυτή, καθαρίστε τον με μια
μπατονέτα εμποτισμένη σε οινόπνευμα πριν αποθηκεύσετε το θερμόμετρο έως την επόμενη χρήση.
Διενεργείτε θερμομετρήσεις πάντα στον ίδιο χώρο, γιατί τα αποτελέσματα της μέτρησης μπορεί να
διαφοροποιούνται σε διαφορετικά περιβάλλοντα.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
Εάν για διάστημα περ. 20 δευτερολέπτων δεν υπάρξει καμία καταχώριση η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα.
Μπορείτε αργότερα να μεταβείτε οποτεδήποτε στις ρυθμίσεις, πατώντας και κρατώντας πατημένο το
πλήκτρο On/O󰀨 6 για τουλάχιστον 8 δευτ. όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη μέχρι στην οθόνη
να εμφανιστεί η ρύθμιση έτους.
Τραβήξτε προς τα έξω το καπάκι και αφαιρέστε την μπαταρία.
Τοποθέτηση: Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία. Φροντίστε για τη σωστή κατεύθυνση τοποθέτησης (ο θετικός πόλος «+» προς τα
πάνω) επανατοποθετήστε και περιστρέψτε το καπάκι της θήκης η ένδειξη βέλους να δείχνει .
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
• Μην αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες!
• Εφόσον χρειάζεται, καθαρίζετε τις μπαταρίες και τις επαφές της συσκευής πριν τις τοποθετήσετε!
Αφαιρείτε αμέσως τις εξαντλημένες μπαταρίες από τη συσκευή!
Υψηλός κίνδυνος διαρροής, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τις βλεννογόνους! Σε περίπτωση επαφής με τα
οξέα της μπαταρίας ξεπλύνετε αμέσως τα σχετικά σημεία με άφθονο καθαρό νερό και επισκεφθείτε άμεσα έναν ιατρό!
Σε περίπτωση κατάποσης μιας μπαταρίας, αναζητήστε αμέσως έναν ιατρό!
Αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα!
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου, ποτέ μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή χρησιμο-
ποιημένες και νέες μπαταρίες.
Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία λαμβάνοντας υπόψη την πολικότητα!
Διατηρείτε καλά κλεισμένη τη θήκη της μπαταρίας!
Αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευή, εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μακρό διάστημα!
• Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά!
• Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες! Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες! Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά! Υφίσταται
κίνδυνος έκρηξης!
Φυλάσσετε μη χρησιμοποιημένες μπαταρίες στη συσκευασία και όχι κοντά σε μεταλλικά αντικείμενα, προκειμένου να απο-
τραπεί ενδεχόμενο βραχυκυκλώματος!
Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στα επικίν-
δυνα απόβλητα ή σε σημεία συγκέντρωσης μπαταριών σε εξειδικευμένα καταστήματα!
Επιλογή ρυθμίσεων
Μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας η συσκευή εκτελεί αυτόματα ένα αυτοδιαγνωστικό τεστ, στο οποίο εμφανίζονται όλα τα
στοιχεία στην οθόνη LCD 4 για περ. 1 δευτ. Μετά η συσκευή μεταβαίνει στη λειτουργία ρυθμίσεων (στην οθόνη εμφανίζεται
η ένδειξη «SEt», το σύμβολο έτους που αναβοσβήνει και το σύμβολο ημερομηνίας). Με τη βοήθεια του πλήκτρου START 5
επιλέξτε το έτος και μετά πατήστε το πλήκτρο On/O󰀨 6 , για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση. Με τον ίδιο τρόπο επιλέξτε
διαδοχικά τη ρύθμιση του μήνα και της ημέρας, της ώρας και των λεπτών. Μετά την καταχώριση της ημερομηνίας ακολουθεί η
επιλογή της μονάδας μέτρησης (βαθμοί Κελσίου «°C» ή βαθμοί Φαρενάιτ «°F»). Αφού επιβεβαιώσετε τη μονάδα μέτρησης με
το πλήκτρο On/O󰀨 6 , η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.
Πριν τη χρήση
Προσαρμογή της συσκευής στη θερμοκρασία περιβάλλοντος: Για να διενεργήσετε μια ακριβή μέτρηση της θερμοκρασίας του
σώματος, πρέπει προηγουμένως το σώμα να προσαρμοστεί στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου, στον οποίο θα
διενεργηθεί η θερμομέτρηση. Αυτό ισχύει και για το θερμόμετρο υπέρυθρων πολλαπλών λειτουργιών TM 760 / TM 762. Σε
περίπτωση αλλαγής του χώρου προσαρμόζεται αυτόματα στο νέο περιβάλλον. Για την προσαρμογή της θερμοκρασίας του
θερμόμετρου στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου η συσκευή χρειάζεται ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό εξαρ-
τάται από τη διαφορά μεταξύ των δύο θερμοκρασιών και μπορεί να διαρκέσει έως και 30 λεπτά. Μόνο όταν η διαδικασία αυτή
αποκατάστασης της θερμικής ισορροπίας ολοκληρωθεί, μπορούν να επιτευχθούν ακριβή αποτελέσματα μέτρησης.
Μέτρηση θερμοκρασίας σώματος
Το θερμόμετρο είναι κλινικά δοκιμασμένο, η ασφάλεια και η ακρίβεια του έχουν ελεγχθεί και επιβεβαιωθεί, εφόσον
χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
1. Πατήστε το πλήκτρο On/O󰀨 6 , για να ενεργοποιήσετε το θερμόμετρο. Εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη «On», μετά διενερ-
γείται ένα αυτοδιαγνωστικό τεστ κατά το οποίο στην οθόνη LCD 4 εμφανίζονται όλα τα στοιχεία για περ. 1 δευτερόλεπτο.
2. Μετά εμφανίζεται η τιμή της τελευταίας θερμομέτρησης μαζί με το αντίστοιχο σύμβολο ( για θερμοκρασία σώματος και
για θερμοκρασία αντικειμένου), καθώς και η ώρα και ημερομηνία της μέτρησης. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα η συ-
σκευή είναι έτοιμη για τη μέτρηση, αυτό επισημαίνεται με ένα σύντομο ηχητικό σήμα.
3. Για να μπορέσετε να αρχίσετε με τη μέτρηση, στρέψτε τον αισθητήρα 2 προς το κέντρο του μετώπου σε απόσταση όχι
μεγαλύτερη από 2,5 cm. Εάν το μέτωπο είναι καλυμμένο με μαλλιά, ιδρώτα ή βρωμιές, καθαρίστε το προηγουμένως για να
εξασφαλίσετε μεγαλύτερη ακρίβεια μέτρησης.
4. Πατήστε το πλήκτρο START 5. Ο μπλε φωτισμός ενεργοποιείται για να φωτίζει την περιοχή.
5. Μετακινήστε τώρα ομοιόμορφα το θερμόμετρο από το μέτωπο έως τον
κρόταφο, σε ύψος περ. 1 cm πάνω από το φρύδι, για να εξακριβώσε-
τε τη μέγιστη θερμοκρασία. Μετά από περ. 3 δευτ. θα ακουστεί ένα
παρατεταμένο ηχητικό σήμα που σηματοδοτεί το τέλος της μέτρησης. Εάν δεν φθάσετε στην περιοχή των κροτάφων πριν
ακουστεί το ηχητικό σήμα, επαναλάβετε τη μέτρηση και εκτελέστε την κίνηση λίγο γρηγορότερα. Κατά τη μέτρηση στην οθόνη
εμφανίζονται πρώτα 3, μετά 2 και μετά μόνο 1 γραμμή.
6. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα εμφανίζεται η τιμή της θερμομέτρησης. Απομακρύνετε το θερμόμετρο από τη θέση μέτρησης.
Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης κυμαίνεται μεταξύ 32°C και 37,5°C, θα ακουστεί ένα παρατεταμένο ηχητικό σήμα και ο φω-
τισμός υποβάθρου ανάβει πράσινος για περ. 3 δευτ. Εάν η θερμοκρασία είναι 37,5°C ή υψηλότερη (έως και 43°C) ακούγονται
10 σύντομα ηχητικά σήματα και ο φωτισμός υποβάθρου ανάβει κόκκινος για περ. 3 δευτερόλεπτα. Θερμοκρασίες άνω των
43°C ή κάτω των 32°C βρίσκονται εκτός του εύρους μέτρησης. Ακούγονται 3 σύντομα ηχητικά σήματα και εμφανίζεται ένα
μήνυμα σφάλματος και ο φωτισμός υποβάθρου ανάβει κόκκινος για περ. 3 δευτ.
Μετά από περ. 5 δευτ. η συσκευή είναι έτοιμη για την επόμενη μέτρηση. Μετά από περ. 20 δευτ. χωρίς καμια ενέργεια χειρι-
σμού η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Μπορείτε, ωστόσο, να την απενεργοποιήσετε και χειροκίνητα με το πλήκτρο On/
O󰀨 6 .
Μέτρηση θερμοκρασίας αντικειμένου
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο On/O󰀨 6 για περ. 3 δευτερόλεπτα, μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη
«On» και το σύμβολο θερμομέτρησης αντικειμένου ( ). Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο. Διενεργείται ένα αυτοδιαγνωστικό
τεστ κατά το οποίο στην οθόνη LCD 4 εμφανίζονται όλα τα στοιχεία για περ. 1 δευτερόλεπτο.
2. Μετά εμφανίζεται η τιμή της τελευταίας θερμομέτρησης μαζί με το αντίστοιχο σύμβολο ( για θερμοκρασία σώματος και
για θερμοκρασία αντικειμένου), καθώς και η ώρα και ημερομηνία της μέτρησης. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα η συ-
σκευή είναι έτοιμη για τη μέτρηση, αυτό επισημαίνεται με ένα σύντομο ηχητικό σήμα.
3. Για να μπορέσετε να αρχίσετε με τη μέτρηση, στρέψτε τον αισθητήρα 2 προς το κέντρο του αντικειμένου σε απόσταση όχι
μεγαλύτερη των 2,5 cm. Εάν αυτό είναι καλυμμένο με νερό, σκόνη ή βρωμιές, καθαρίστε το προηγουμένως για να εξασφαλί-
σετε μεγαλύτερη ακρίβεια μέτρησης.
4. Πατήστε το πλήκτρο START 5. Ο μπλε φωτισμός ενεργοποιείται για να φωτίζει την περιοχή.
5. Κατά τη μέτρηση στην οθόνη εμφανίζονται πρώτα 3, μετά 2 και μετά
μόνο 1 γραμμή.
6. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα εμφανίζεται η τιμή της θερμομέτρη-
σης. Απομακρύνετε το θερμόμετρο από τη θέση μέτρησης. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης κυμαίνεται μεταξύ 0,1°C και
99,9°C, θα ακουστεί ένα παρατεταμένο ηχητικό σήμα και ο φωτισμός υποβάθρου ανάβει πράσινος για περ. 3 δευτ. Θερμο-
κρασίες άνω των 99,9°C ή κάτω των 0,1°C βρίσκονται εκτός του εύρους μέτρησης. Ακούγονται 3 σύντομα ηχητικά σήματα και
εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος και ο φωτισμός υποβάθρου ανάβει κόκκινος για περ. 3 δευτ.
Μετά από περ. 5 δευτ. η συσκευή είναι έτοιμη για την επόμενη μέτρηση. Μετά από περ. 20 δευτερόλεπτα χωρίς καμιά ενέργεια
χειρισμού η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα και επανέρχεται στη λειτουργία θερμομέτρησης σώματος. Μπορείτε, ωστόσο,
να την απενεργοποιήσετε και χειροκίνητα με το πλήκτρο On/O󰀨 6 .
Προβολή δεδομένων μετρήσεων
Στη συσκευή μπορούν να αποθηκευτούν έως και 30 αποτελέσματα μετρήσεων. Μπορείτε να προβάλετε τα δεδομένα μετρήσε-
ων που έχετε αποθηκεύσει στη μνήμη, πατώντας σύντομα το πλήκτρο START 5, χωρίς προηγουμένως να έχετε ενεργοποιήσει
το θερμόμετρο με το πλήκτρο On/O󰀨 6 . Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο μαζί με την ένδειξη «On». Εάν έχουν απο-
θηκευθεί δεδομένα (σε αντίθετη περίπτωση στην εμφανίζεται η ένδειξη «0»), στην οθόνη εμφανίζεται πρώτα ο αριθμός θέσης
μνήμης «1» και αμέσως μετά η τελευταία καταμετρημένη θερμοκρασία με την αντίστοιχη ώρα και ημερομηνία και το σχετικό
σύμβολο ( για θερμομέτρηση σώματος και για θερμομέτρηση αντικειμένου). Πατώντας ξανά το πλήκτρο START 5
μπορείτε να προβάλετε το αποτέλεσμα μέτρησης που έχετε αποθηκεύσει στη θέση μνήμης «2». Συνολικά υπάρχουν διαθέσιμες
30 θέσεις μνήμης οι οποίες εμφανίζονται διαδοχικά στην οθόνη με επανειλημμένο πάτημα του πλήκτρου START 5.
Διαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων
Η συσκευή παρέχει τη δυνατότητα διαγραφής όλων των αποθηκευμένων δεδομένων. Για τον σκοπό αυτό πατήστε σύντομα
το πλήκτρο START 5 με τη συσκευή απενεργοποιημένη για να μεταβείτε στη λειτουργία μνήμης. Μετά πατήστε και κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο START 5 για τουλάχιστον 3 δευτ., μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί αναβοσβήνοντας «Clr». Πατώντας
ξανά το πλήκτρο START 5 μπορείτε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα. Πατήστε το πλήκτρο On/O󰀨 6 , για να διακόψετε τη
διαδικασία διαγραφής.
Μετά από περ. 20 δευτ. χωρίς καμια ενέργεια χειρισμού η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Μπορείτε, ωστόσο, να την
απενεργοποιήσετε και χειροκίνητα με το πλήκτρο On/O󰀨 6 .
Θερμόμετρο υπερύθρων πολλαπλών λειτουργιών medisana TM 760 / TM 762
Ψηφιακή οθόνη ενδείξεων (LCD)
3 V , 1 x μπαταρία 3V (CR2032)
5 έτη ή 12.000 μετρήσεις
Θερμομέτρηση σώματος 34-43°C (93,2-109,4°F), θερμομέτρηση αντικειμένου 0 - 100°C (32-
212°F)
Θερμομέτρηση σώματος ±0,2°C, 35,0-42,0°C (±0,4°F, 95,0-107,6°F) / ±0,3°C, 34,0-34,9°C & 42,1-
43,0°C (±0,5 °F, 93,2-94,8°F & 107,8-109,4°F); θερμομέτρηση αντικειμένου ±1,0°C, 0-100,0°C
(±2°F, 32,0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
έως και 30 μετρήσεις
15 - 40°C (59 -104°F); σχετ. υγρασία 15% έως 95% (μη συμπυκνωμένη)
-25°C - +55°C (-13°F - 131°F), σχετ. υγρασία 15% έως 95% (μη συμπυκνωμένη)
περ. 158 x 42 x 43 mm
περ. 67 g με μπαταρία
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
Στα πλαίσια της συνεχούς βελτίωσης του προϊόντος διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών
τροποποιήσεων.
Μπορείτε να βρείτε την εκάστοτε ισχύουσα έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών στη διεύθυνση www.medisana.com
Όροι εγγύησης και επισκευής
Σε περίπτωση αξίωσης που καλύπτεται από την εγγύηση απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο κατάστημα της επιλογής σας ή
απευθείας στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης. Εάν χρειαστεί να αποστείλετε τη συσκευή, παρακαλούμε αναφέρετε τη βλάβη και
επισυνάψτε ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς.
Στο πλαίσιο αυτό ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης:
1. Τα προϊόντα της medisana συνοδεύονται από εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία πώλησης. Σε περίπτωση καλυπτόμε-
νης από την εγγύηση αξίωσης, η ημερομηνία αγοράς πρέπει να αποδεικνύεται από την απόδειξη ή το τιμολόγιο αγοράς.
2. Τα ελαττώματα που οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής θα αποκαθίστανται χωρίς χρέωση εντός του χρόνου
ισχύος της εγγύησης.
3. Στην περίπτωση επισκευής στα πλαίσια της εγγύησης, δεν επέρχεται καμία επέκταση του χρόνου εγγύησης, ούτε για τη
συσκευή ούτε για τα εξαρτήματα που αντικατασταθούν.
4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση:
α. όλες οι ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση, π.χ. λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης.
β.Ζημιές που οφείλονται στην επισκευή ή σε επεμβάσεις εκ μέρους του αγοραστή ή μη εξουσιοδοτημένων τρίτων.
γ. ζημιές που προκληθούν κατά τη μεταφορά από τον κατασκευαστή προς τον καταναλωτή ή κατά την αποστολή στο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
δ. ανταλλακτικά που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά λόγω χρήσης.
5. Μία ευθύνη για έμμεσες ή άμεσες επακόλουθες ζημίες που προκληθούν από τη συσκευή αποκλείεται ακόμα και στην περί-
πτωση που η ζημιά στη συσκευή αναγνωριστεί ως καλυπτόμενη από την εγγύηση περίπτωση.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2 Για τη διεύθυνση του τμήματος τεχνικής υποστήριξης ανατρέξτε
41460 NEUSS, Γερμανία στο ξεχωριστό συνημμένο φύλλο.
FI Infrapuna-monitoimikuumemittari
Käyttöohje - Lue huolellisesti!
Turvaohjeet
TÄRKEÄÄ TIETOA! SÄILYTÄ EHDOTTOMASTI!
Lue käyttöohje, erityisesti turvaohjeet, huolellisesti läpi, ennen kuin käytät tuotetta ja säilytä käyttö-
ohje myöhempää käyttöä varten. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on
ehdottomasti annettava mukana.
VAROITUS - Varmista, etteivät pakkausmuovit päädy lasten käsiin.
Ne aiheuttavat tukehtumisvaaran!
VAROITUS - Tämän kuumemittarin mittaamat mittaustulokset eivät anna diagnoosia eivätkä korvaa lääkä-
rin konsultaatiota, joka tulisi aina tehdä epävarmoissa tilanteissa.
OHJEET
Mikäli mitään painiketta ei paineta n. 20 sekunnin kuluessa, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Voit siirtyä asetustilaan myöhemmin painamalla vähintään n. 8 sekunnin ajan Päälle-/pois-painiketta 6
ja pitämällä sitä painettuna, kunnes vuosiluku ilmestyy näyttöön.
OHJEITA tarkkojen mittaustulosten saamiseksi:
Älä mittaa vauvan lämpötilaa imetyksen aikana tai heti imettämisen jälkeen.
Henkilöiden ei tule juoda, syödä tai suorittaa mitään kehoa rasittavaa juuri ennen mittausta tai mittauksen
aikana.
Puhdista se alue, jolta mittaus suoritetaan ja poista lika, hiukset tai hiki, ennen kuin viet anturin 2 mit-
tauskohtaan.
Älä poista kuumemittaria mittausalueelta, ennen kuin kuulet mittaustapahtuman päättymisen vahvistavan
piippausäänen.
Mikäli anturi likaantuu mittauksen aikana tai sen jälkeen, puhdista se puhdistusalkoholiin kostutetulla
vanupuikolla, ennen kuin siirrät kuumemittarin säilytykseen seuraavaa mittauskertaa varten.
Suorita lämpötilan mittaus aina samassa paikassa, koska mittaustulos voi muuttua erilaisissa ympäris-
töissä.
Otsan ja ohimoseudun lämpötila poikkeaa kehon ydinlämpötilasta, joka mitataan esim. suusta tai peräaukosta. Alkuvaihees-
sa kuumeinen sairaus voi johtaa verisuonia supistavaan tilaan (vasokonstriktio), joka viilentää ihoa. Tässä tapauksessa
kuumemittarilla mitattu lämpötila voi olla epätavallisen alhainen. Mikäli mittaustulos ei vastaa potilaan tuntemusta tai on
poikkeuksellisen alhainen, toista mittaukset 15 minuutin välein. Voit tarkastaa kehon ydinlämpötilan käyttämällä tavallista
kuumemittaria, joka soveltuu oraaliseen tai rektaaliseen mittaukseen.
Suosittelemme tarkastusta tavallisella kuumemittarilla seuraavissa tapauksissa:
1. Kun mittaustulos on yllättävän alhainen,
2. Vastasyntyneillä ensimmäisten 100 päivän aikana,
3. Alle kolmivuotiailla lapsilla, joiden immuunijärjestelmä on vaarantunut tai jotka reagoivat kuumeen nousuun tai sen puut-
tumiseen huolestuttavalla tavalla,
4. Kun käyttäjä käyttää laitetta ensimmäistä kertaa eikä ole vielä tutustunut laitteen oikeaan käyttöön.
Vauvojen iho reagoi ympäristön lämpötilaan erittäin nopeasti. Tästä johtuen älä mittaa kuumemittarilla imetyksen aikana tai
sen jälkeen, koska ihon lämpötila voi olla alhaisempi kuin kehon ydinlämpötila on.
Vika- ja vauriotapauksissa älä korjaa laitetta itse, jotta takuu ei raukea. Ota yhteyttä jälleenmyyjään ja anna vain valtuutetun
korjaamon suorittaa korjaukset.
Älä muuta ja/tai avaa laitetta. Se sisältää pieniä osia, jotka voivat joutua lasten nielemäksi.
Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää.
Älä käytä kuumemittaria kosteassa ympäristössä. Älä sijoita kuumemittaria veteen tai muihin nesteisiin. Se ei ole vesitiivis.
Tämä laite koostuu herkistä rakenneosista ja sitä tulee käsitellä varoen. Huomioi varastointi- ja käyttöolosuhteet kappaleen
«Tekniset tiedot» mukaisesti.
Älä käytä tätä laitetta voimakkaiden elektromagneettisten kenttien, kuten matkapuhelimen tai radiolaitteiden lähettyvillä. Pidä
näihin laitteisiin vähintään 3,3 metrin etäisyys käyttäessäsi laitetta.
Älä ravista tai taputtele kuumemittaria. Älä päästä sitä putoamaan.
Suojaa laitetta suoralta auringonpaisteelta, erittäin korkeilta tai alhaisilta lämpötiloilta, epäpuhtauksilta ja pölyltä.
Poista paristot, mikäli et käytä laitetta pidempään aikaan.
Pakkauksen sisältö ja pakkaus
Tarkista ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ei ole vaurioita. Jos olet epävarma, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny
jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen. Toimitukseen sisältyy:
• 1 medisana infrapuna-monitoimikuumemittari TM 760 / TM 762
• 1 säilytyslaukku • 1 x 3V paristo (tyyppi CR2032) • 1 käyttöohje
Pakkaukset ovat uudelleenkäytettäviä tai ne voidaan palauttaa raaka-ainekiertoon. Hävitä pakkausmateriaali, jota ei enää tarvi-
ta, asianmukaisesti. Jos havaitset pakkauksesta purettaessa kuljetusvaurion, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään.
Kuumeen mittaaminen nopeasti ja virheettömästi!
Käyttämällä medisana infrapuna-monitoimikuumemittaria on mahdollista mitata kehon lämpötila tarkasti ilman kosketusta
(etäisyys n. 2,5 cm). Mittaus suoritetaan kulmakarvojen yläpuolelta otsan ja ohimon väliltä. Laite mittaa säteilevän energian ja
muuttaa sen lämpötila-arvoksi. Mittaustulos näytetään n. 3 sekunnin sisällä. Näin voidaan mitata esim. vauvojen lämpötila häi-
tä häiritsemättä. Lisätoiminto: Kehon lämpötilan mittauksen lisäksi infrapuna-monitoimikuumemittaria voidaan käyttää myös
esineiden lämpötilan mittaukseen (esim. ympäristön lämpötila, nesteet, pinnat). Tällä toiminnolla mittaus voidaan suorittaa 0°
- 100 °C (32 °F - 212 °F) välillä.
Käyttö - käyttöönotto
Paristojen asettaminen/poisto: Mikäli tietyn käyttöajan jälkeen LCD-näytölle ilmestyy paristomerkki tai , tulee laitteeseen
vaihtaa uusi 3 V -paristo (nappiparisto, tyyppi CR2032).
Poisto: Poista paristolokeron kansi 3 kiertämällä sitä, kunnes nuolimerkintä osoittaa . Irrota kansi ja poista paristo.
Asettaminen: Aseta sisään uusi paristo. Huomioi oikea sijoitustapa (+-napa ylöspäin) ja sijoita paristolokeron kansi jälleen
paikalleen ja kierrä sitä, kunnes nuolimerkintä osoittaa .
PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEET
• Älä pura paristoja!
• Tarvittaessa puhdista paristojen ja laitteen väliset kontaktit ennen paristojen asettamista paikoilleen!
• Poista tyhjentyneet paristot laitteesta välittömästi!
Vältä kosketusta ihon, silmien ja limakalvojen kanssa! Jos joudut kosketukseen paristojen hapon kanssa, huuhtele alue
välittömästi runsaalla määrällä puhdasta vettä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon!
• Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon!
• Vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa!
• Käytä ainoastaan samantyyppisiä paristoja, älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä!
Aseta paristo oikein, huomaa napaisuus!
• Pidä paristolokero hyvin suljettuna!
• Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan!
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
• Älä lataa paristoja uudelleen! Älä muodosta oikosulkua! Älä heitä tuleen! On olemassa räjähdysvaara!
• Oikosulun välttämiseksi säilytä käyttämättömät paristot omassa pakkauksessaan kaukana metalliesineistä!
• Älä laita käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen joukkoon, vaan vie ne myymälöiden keräyspisteisiin!
Asetukset
Paristojen asettamisen jälkeen laite suorittaa automaattisen itsetestin, jonka aikana kaikki LCD-näytön elementit 4 näkyvät
n. 1 sekunnin ajan. Tämän jälkeen laite siirtyy asetustilaan (näyttöön ilmestyy «SEt» sekä vilkkuva vuosiluku sekä päivämää-
rämerkki. Aseta vuosiluku START-painikkeen 5 avulla ja paina lopuksi Päälle-/pois-painiketta 6 annettujen tietojen vah-
vistamiseksi. Tämän jälkeen aseta vuosi, kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavalla. Päivämäärän asetuksen jälkeen
valitaan mittayksikkö (celsiusaste °C tai fahrenheitaste °F). Kun olet vahvistanut mittayksikön Päälle-/pois-painikkeella 6 ,
kytkeytyy laite automaattisesti pois päältä.
Ennen käyttöä
Laitteen totuttaminen huoneen lämpötilaan: Kehon tarkan mittaustuloksen saamiseksi kehon tulee ensin tottua sen huoneen
lämpötilaan, jossa mittaus on tarkoitus suorittaa. Tämä koskee myös infrapuna-monitoimikuumemittaria TM 760 / TM 762.
Tilaa vaihdettaessa se tottuu automaattisesti uuden ympäristön lämpötilaan. Laite tarvitsee hetken, ennen kuin kuumemittarin
oma lämpötila tottuu huoneen lämpötilaan. Tämä on riippuvainen kummankin lämpötilan korkeuseroista ja voi kestää jopa n.
30 minuuttia. Vasta sitten, kun lämpötilojen tasaamisprosessi on päättynyt, voidaan saada aikaan tarkkoja mittaustuloksia.
Kehon lämpötilan mittaaminen
Kuumemittari on kliinisesti testattu ja sen turvallisuus ja tarkkuus tarkistettu ja vahvistettu, kun sitä
käytetään tämän käyttöohjeen mukaisesti.
1. Paina Päälle-/pois-painiketta 6 laitteen päälle kytkemiseksi. Näyttöön ilmestyy hetkeksi On”, tämän jälkeen laite suorittaa
itsetestauksen, jonka aikana kaikki elementit näytetään LCD-näytöllä 4 n. 1 sekunnin ajan.
2. Nyt näyttöön ilmestyy viimeksi mitattu lämpötila-arvo yhdessä vastaavan merkinnän kanssa ( kehon lämpötilalle ja
esineen lämpötilalle) sekä aika ja mittauksen päivämäärä. Laite on valmis mittaukseen n. 3 sekunnin kuluttua, ja tämä ilmoi-
tetaan lyhyellä piippauksella.
3. Mittauksen aloittamiseksi kohdista anturi 2 enintään 2,5 cm:n etäisyydelle otsan keskiosasta. Mikäli otsa on hiusten, hien tai
lian peitossa, poista ne tarkempaa mittaustulosta varten.
4. Paina START-painiketta 5. Sininen valaistus kytkeytyy päälle alueen valaisua varten.
5. Liikuta nyt kuumemittaria n. 1 cm kulmakarvojen yläpuolella tasaisesti otsalta ohimolle korkeimman lämpötilan mittaamiseksi.
Noin 3 sekunnin kuluttua kuuluu pitkä merkkiääni, joka on tunnukse-
na mittauksen päättymisestä. Mikäli ohimoaluetta ei saavuteta ennen
piippausääntä, toista mittaus ja suorita liike hieman nopeammin. Mit-
tauksen aikana näytölle ilmestyy ensin 3, tämän jälkeen 2 ja sitten 1 viiva.
6. Noin 3 sekunnin kuluttua mitattu lämpötila näkyy näytöllä. Poista kuumemittari mittauskohdasta. Mikäli mittaustulos on 32 °C
ja 37,5 °C:n välillä, kuuluu pitkä merkkiääni ja vihreä taustavalo aktivoituu noin 3 sekunnin ajaksi. Mikäli lämpötila on 37,5 °C
tai yli (enintään 43 °C) kuuluu 10 lyhyttä piippausääntä ja punainen taustavalo aktivoituu noin 3 sekunnin ajaksi. Lämpötilojen
ollessa yli 43 °C tai alle 32 °C mittausalue on ylitetty tai alitettu. Tällöin kuuluu 3 lyhyttä piippausääntä ja näyttöön ilmestyy
virheilmoitus, ja punainen taustavalo aktivoituu noin 3 sekunnin ajaksi.
Laite on valmis uuteen mittaukseen n. 5 sekunnin kuluttua. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, mikäli sitä ei käytetä n.
20 sekuntiin. Voit kuitenkin kytkeä sen myös manuaalisesti pois päältä Päälle-/pois-painiketta 6 painamalla.
Esineen lämpötilan mittaaminen
1. Paina ja pidä painettuna Päälle-/pois-painiketta 6 n. 3 sekunnin ajan, kunnes näyttöön ilmestyy ”On” sekä merkintä esi-
neen lämpötilanmittauksesta ( ). Vapauta painike. Laite suorittaa itsetestauksen, jonka aikana kaikki elementit näytetään
LCD-näytöllä 4 n. 1 sekunnin ajan.
2. Nyt näyttöön ilmestyy viimeksi mitattu lämpötila-arvo yhdessä vastaavan merkinnän kanssa ( kehon lämpötilalle ja
esineen lämpötilalle) sekä aika ja mittauksen päivämäärä. Laite on valmis mittaukseen n. 3 sekunnin kuluttua, ja tämä ilmoi-
tetaan lyhyellä piippauksella.
medisana infrapuna-monitoimikuumemittari TM 760 / TM 762
digitaalinen näyttö (LCD)
3 V , 1 x paristo 3V (CR2032)
5 vuotta tai 12 000 mittausta
Kehotila 34-43 °C (93,2-109,4 °F); esinetila 0-100 °C (32-212 °F)
Kehotila ±0,2°C, 35,0-42,0°C (±0,4°F, 95,0-107,6°F) / ±0,3°C, 34,0-34,9°C & 42,1-43,0°C (±0,5
°F, 93,2-94,8°F & 107,8-109,4°F); esinetila ±1,0°C, 0-100,0°C (±2°F, 32,0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
jopa 30 mittausta
15 - 40°C (59 -104°F); suhteellinen ilmankosteus 15 % enint. 95 % (ei kondensoitunut)
-25°C - +55°C (-13°F - 131°F), suhteellinen ilmankosteus 15 % enint. 95 % (ei kondensoitunut)
n. 158 x 42 x 43 mm
n. 67 g mukaan lukien paristo
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
Pidätämme oikeuden teknisiin ja muotoon liittyviin muutoksiin jatkuvan tuotekehityksen puitteissa.
Käyttöohjeen ajantasainen versio on saatavilla sivustolla www.medisana.com
Takuu- ja korjausehdot
Ota takuutapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen tai suoraan huoltopisteeseen. Jos laite on lähetettävä huoltoon, ilmoita vika
ja liitä mukaan ostokuitin kopio. Tällöin sovelletaan seuraavia takuuehtoja:
1. Myönnämme medisana-tuotteille kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Ostopäivä on todistettava takuutapauksessa
ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista aiheutuvat puutteet korjataan takuuajan sisällä maksutta.
3. Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa laitteen tai vaihdettujen osien osalta.
4. Takuu ei kata:
a. Sellaisia vaurioita, jotka ovat syntyneet epäasiallisen käytön, kuten esim. käyttöohjeen huomioimatta jättämisen, seu-
rauksena.
b. Vaurioita, jotka ovat syntyneet ostajan tai kolmannen osapuolen tekemän kunnostuksen tai kajoamisen seurauksena.
c. Kuljetusvaurioita, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai lähetettäessä huoltopisteeseen.
d. Lisävarusteita, jotka kuluvat normaalisti.
5. Vastuu suorista ja välillisistä vahingoista, jotka syntyvät laitteen vuoksi, suljetaan pois myös silloin, kun laitteen vaurio
todetaan takuuseen sisältyväksi.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS, SAKSA Huollon osoite on erillisessä liitteessä.
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana TM 762 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana TM 762 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info