764031
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
0297
Šī lietošanas instrukcija ir daļa no šī izstrādājuma. Tā satur svarīgu informāciju par ierīces uzbūvi
un darbu ar ierīci. Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju. Šīs instrukcijas neievērošana var
izraisīt smagas traumas vai bojājumus izstrādājumā.
Ši naudojimo instrukcija priklauso šiai prekei. Joje pateikta svarbi informacija apie prietaiso
naudojimą. Perskaitykite visą naudojimo instrukciją. Nesilaikant šios instrukcijos galima sunkiai
susižaloti arba sugadinti prekę.
Данное руководство по использованию относится к этому изделию. В нем содержатся
важные сведения о конструкции и правилах обращения. Полностью прочтите это
руководство по применению. Несоблюдение этого руководства может привести к
серьезным травмам или повреждению устройства.
BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ievērojiet šīs brīdinājuma norādes, lai novērstu traumu gūšanas iespējamību lietotājam.
Šių įspėjamųjų nurodymų laikytis būtina siekiant išvengti galimų naudotojo sužalojimų.
Необходимо соблюдать эти предупреждения, чтобы избежать возможного травмирования
пользователя.
UZMANĪBU / DĖMESIO! / ВНИМАНИЕ
Ievērojiet šīs norādes, lai novērstu iespējamu bojājumu rašanos ierīcē.
Šių nurodymų laikytis būtina, siekiant išvengti galimų prietaiso pažeidimų.
Необходимо соблюдать эти указания, чтобы избежать возможного повреждения прибора.
IEVĒRĪBAI / PASTABA / ПРИМЕЧАНИЕ
Šīs norādes sniedz noderīgu papildu informāciju par ierīces uzstādīšanu vai lietošanu.
Šiuose nurodymuose jums pateikiama naudingos papildomos informacijos apie įrengimą arba
naudojimą. Эти примечания предоставляют вам дополнительную полезную информацию
для установки или для эксплуатации.
Ierīces klasikācija: tips BF / Prietaiso klasikacija: BF tipas / Классификация прибора: тип BF
Temperatūras amplitūda / Temperatūros diapazonas / Диапазон температур
Sargāt no mitruma / Saugokite nuo drėgmės / Беречь от влаги
Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem un ūdeni
Apsaugos nuo kietųjų kūnų ir vandens tipas
Параметры защиты от твердых предметов и воды
LOT numurs / Partijos numeris / Номер партии
Ražotājs / Gamintojas / Производитель
Ražošanas datums / Pagaminimo data / Дата изготовления
LV Daudzfunkcionāls infrasarkanais termometrs
Lietošanas instrukcija - Lūdzam rūpīgi izlasīt!
Drošības norādījumi
SVARĪGAS NORĀDES! OBLIGĀTI SAGLABĀT!
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju – īpaši drošības norādījumus – un
saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai. Nododot ierīci lietošanā citiem, obligāti
iedodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju.
Simbolu skaidrojums / Simbolių paaiškinimas / Условные обозначения:
TM 760 / TM 762
IP22
Tehniskie dati
Nosaukums un modelis:
Displeja rādījumu sistēma:
Barošana:
Kalpošanas ilgums:
Mērīšanas diapazons:
Mērījumu precizitāte:
(laboratoriskie mērījumi)
Displeja izšķirtspēja:
Atmiņas ietilpība:
Lietošanas nosacījumi:
Glabāšanas un transportē-
šanas nosacījumi:
Izmēri:
Svars:
Preces nr.:
EAN kods:
Ierīces CE zīme attiecas uz ES Direktīvu 93/42/EEK. Ierīce ir izstrādāta lietošanai mājas apstākļos. Ierīci izmantojot rūpnieciskā
vidē, reizi gadā tai nepieciešams veikt ar temperatūras mērīšanu saistītu tehnisko pārbaudi. Pārbaude ir maksas pakalpojums,
un to var veikt kompetenta valsts iestāde vai pilnvarots apkopes un servisa centrs – atbilstoši “Regulai par medicīnisko ierīču
lietošanu”.
Elektromagnētiskā saderība: Ierīce atbilst standarta EN 60601-1/-1-2 prasībām attiecībā uz elektromagnētisko saderību. Deta-
lizēta informācija par mērījumu datiem ir atrodama pielikumā.
Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši lietošanas instrukcijā norādītajam paredzētajam mērķim. Ja ierīce tiek lietota neatbilstoši
paredzētajam mērķim, garantija tiek anulēta.
Ierīce nav paredzēta komerciālai lietošanai.
Termometra lietošana neaizstāj ārsta konsultāciju.
Pirms mērījuma veikšanas, personām un termometram vajadzētu vismaz 30 minūtes atrasties nemainīgā vidē.
Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (tostarp bērni) ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī bez
pieredzes un/vai zināšanām, izņemot gadījumus, ja šos cilvēkus viņu pašu drošības garantēšanas nolūkā uzrauga kompe-
tenta persona vai arī šī persona sniedz konsultācijas par ierīces lietošanu.
Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nerotaļājas ar ierīci.
Uz pieres un deniņiem izmērītā temperatūra atšķiras no ķermeņa temperatūras, kas mērīta, piemēram, orāli vai rektāli. Sli-
mība ar paaugstinātu ķermeņa temperatūru agrīnā stadijā var radīt asinsvadu sašaurināšanās efektu (vazokonstrikciju), kas
atdzesē ādu. Šādā gadījumā ar termometru izmērītā temperatūra var būt netipiski zema. Ja šādā situācijā mērījuma rezultāts
neatbilst pacienta pašsajūtai vai ir netipiski zems, atkārtojiet mērījumu ik pēc 15 minūtēm. Pārbaudes nolūkā jūs varat arī
veikt temperatūras mērījumu parasto termometru, kas ir piemērots temperatūras mērīšanai orāli vai rektāli.
Kontrolmērījumu ar parasto termometru ieteicams veikt šādos gadījumos:
1. ja mērījuma rezultāts ir negaidīti zems,
2. jaundzimušajiem pirmo 100 dzīves dienu laikā,
3. bērniem, kas jaunāki par trīs gadiem, kuriem ir pavājināta imūnsistēma vai kuru reakcija uz ķermeņa temperatūras
paaugstināšanos vai nepaaugstināšanos var radīt draudus viņu veselībai vai dzīvībai,
4. ja lietotājs ierīci lieto pirmo reizi vai tikai vēl mācās to pareizi lietot.
Zīdaiņu ādas virsma ļoti ātri reaģē uz apkārtējās vides temperatūru. Tāpēc neveiciet temperatūras mērījumu ar termometru
barošanas laikā vai pēc barošanas, jo tad zīdaiņa ādas temperatūra var būt zemāka par viņa ķermeņa temperatūru.
Traucējumu vai bojājumu gadījumā nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci, pretējā gadījumā garantija tiek atcelta. Konsultējie-
ties ar savu specializēto tirgotāju un uzticiet remonta veikšanu tikai pilnvarotam servisam.
Neveiciet ierīcē nekādas izmaiņas un / vai neatveriet ierīci. Tā satur sīkas detaļas, kuras bērni var norīt.
Bojātu ierīci lietot ir aizliegts.
Nelietojiet termometru mitrā vidē. Nelieciet termometru ūdenī vai citā šķidrumā. Tas nav ūdensnecaurlaidīgs.
Ierīce sastāv no jutīgām detaļām, un ar to jārīkojas uzmanīgi. Ievērojiet uzglabāšanas un lietošanas apstākļus, kas aprakstīti
sadaļā «Tehniskie dati».
Nelietojiet šo ierīci spēcīgu elektromagnētisko lauku, piemēram, mobilo telefonu vai radioiekārtu tuvumā. Lietojot šo ierīci,
ievērojiet vismaz 3,3 m attālumu līdz minētajām ierīcēm.
Termometru nedrīkst kratīt un klaudzināt. Sargājiet to no nokrišanas.
Aizsargājiet ierīci no tiešiem saules stariem, ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbības, netīrumiem un putekļiem.
Ja plānojat ierīci ilgāku laiku neizmantot, izņemiet no tās bateriju.
Piegādes komplekts un iepakojums
Vispirms pārbaudiet, vai ierīcei netrūkst nevienas detaļas un tai nav nekādu bojājumu pazīmju. Ja rodas šaubas, nesāciet lietot
ierīci un vērsieties pie tirgotāja vai servisa liālē. Piegādes komplekta sastāvdaļas:
• 1 medisana daudzfunkcionālais infrasarkanais termometrs TM 760 / TM 762
• 1 uzglabāšanas kārba • 1 Akumulators 3V (tips CR2032) • 1 lietošanas instrukcija
Iepakojuma materiāli ir pārstrādājami vai ievadāmi atpakaļ izejmateriālu apritē. Nevajadzīgos iepakojuma materiālus utilizē-
jiet atbilstoši noteikumiem. Izpakošanas laikā konstatējot transportēšanas bojājumus, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar savu
tirgotāju.
Temperatūras mērīšana - ātri un nekļūdīgi!
Ar medisana daudzfunkcionālo infrasarkanās gaismas termometru iespējams precīzi izmērīt ķermeņa temperatūru, nepieska-
roties pašam ķermenim (apm. 2,5 cm atstatus no ķermeņa). Mērījumu veic virs uzacs, virzot termometru pāri pierei uz deni-
ņiem. Šī procesa laikā tiek izmērīta šajā ķermeņa daļā izstarotā enerģija, kas tiek pārveidota temperatūras vērtībā. Mērījuma
rezultāts tiek attēlots apm. 3 sekunžu laikā. Šādi, piemēram, iespējams izmērīt ķermeņa temperatūru zīdaiņiem, nemodinot
tos no miega.
Papildfunkcija: Bez ķermeņa temperatūras mērīšanas daudzfunkcionālo infrasarkano termometru iespējams izmantot arī
objektu temperatūras mērīšanai (piemēram, apkārtējās vides temperatūras, šķidrumu un virsmu temperatūras mērīšanai).
Izmantojot šo funkciju, iespējamais mērīšanas diapazons ir no 0° līdz 100°C (32°F - 212°F).
Lietošana - ieslēgšana
Bateriju izņemšana / ievietošana: Ja pēc tam, kad ierīce kādu laiku ir darbojusies, LCD displejā parādās baterijas simbols
vai , ierīcē jāievieto jauna 3 V baterija (podziņbaterija, tips CR2032).
Izņemšana: Noņemiet baterijas nodalījuma pārsegu 3, griežot to. līdz bultiņa ir vērsta pret . Izvelciet pārsegu un izņemiet
bateriju.
Ievietošana: Ielieciet jaunu bateriju. Pievērsiet uzmanību pareizam baterijas novietojumam (“+ pols virspusē) un uzlieciet
atpakaļ baterijas nodalījuma vāciņu, un grieziet to, līdz bultiņa ir vērsta pret .
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ BATERIJĀM
• Neizārdiet baterijas!
• Nepieciešamības gadījumā pirms bateriju ievietošanas notīriet bateriju un ierīces kontaktus!
• Nolietotas baterijas nekavējoties izņemiet no ierīces!
Paaugstināts iztecēšanas risks! Izvairieties no saskares ar ādu, acīm un gļotādu! Saskaroties ar baterijas skābi, nekavējo-
ties noskalojiet skartās vietas ar lielu daudzumu ūdens un nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības!
• Norijot bateriju, nekavējoties lūdziet ārsta palīdzību!
• Ievietojiet bateriju pareizi, ievērojot polaritātes apzīmējumus!
• Nodrošiniet, lai bateriju nodalījums būtu stingri noslēgts!
• Ja ierīce netiks lietota ilgāku laiku, izņemiet bateriju no ierīces!
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā!
• Neveiciet atkārtotu bateriju uzlādi! Sprādziena risks!
• Neveidojiet īsslēgumu! Pastāv sprādziena risks!
• Nemetiet ugunī! Pastāv sprādziena risks!
• Nelietotās baterijas glabājiet iepakojumā un drošā attālumā no metāla priekšmetiem, lai izvairītos no īssavienojuma!
Neizmetiet izlietotas baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos, bet gan īpašo atkritumu tvertnē vai arī nododiet tās
bateriju savākšanas punktā specializētajos veikalos!
Iestatījumu veikšana
Pēc baterijas ievietošanas ierīce automātiski veic paštestēšanas darbību, kuras laikā LCD displejā 4 apm. 1 sekundi ir redza-
mi visi displeja elementi. Pēc tam ierīce ieslēdzas iestatīšanas režīmā (displejā parādās «SEt» un mirgojošs gada skaitlis,
arī datuma simbols). Tagad ar taustiņu START 5 iestatiet gadu un pēc tam nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 ,
lai apstiprinātu ievadīto vērtību. Tāpat secīgi iestatiet mēnesi, dienu, stundas un minūtes. Pēc tam, kad ir ievadīts datums, pa-
pildus jāiestata arī mērvienība (grādi pēc Celsija „°C“ vai grādi pēc Fārenheita „°F“). Pēc tam, kad ar ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu 6 esat ap- stiprinājis iestatīto mērvienību, ierīce automātiski izslēdzas.
Pirms lietošanas
Ierīces pielāgošanās telpas temperatūrai: Lai nodrošinātu precīzu ķermeņa temperatūras mērījumu, ierīces korpusam vispirms
jāpielāgojas telpas temperatūrai, kurā mērījums tiks veikts. Tas attiecas arī uz daudzfunkcionālo infrasarkano termometru TM
760 / TM 762. Mainoties atrašanās vietai, tas automātiski pielāgojas jaunajai videi. Lai paša termometra temperatūra pielāgotos
telpas temperatūrai, ierīcei nepieciešams zināms laika sprīdis. Tas ir atkarīgs no abu temperatūru starpības un var ilgt līdz 30
minūtēm. Tikai tad, kad temperatūru izlīdzināšanās process ir beidzies, iespējams iegūt precīzus mērījumu rezultātus.
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka bērni nevar piekļūt izstrādājuma iepakošanai izmantotajām plēvēm.
Nosmakšanas risks!
medisana daudzfunkcionāls infrasarkanās gaismas termometrs TM 760 / TM 762
digitālais displejs (LCD)
3 V , 1 x baterija 3 V (CR2032)
5 gadi vai 12 000 mērījumi
ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā 34-43°C (93,2-109,4°F); objektu temperatūras mērīšanas
režīmā 0-100°C (32-212°F)
ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā ±0,2°C, 35,0-42,0°C (±0,4°F, 95,0-107,6°F) / ±0,3°C,
34,0-34,9°C & 42,1-43,0°C (±0,5 °F, 93,2-94,8°F & 107,8-109,4°F); objektu temperatūras
mērīšanas režīmā ±1,0°C, 0-100,0°C (±2°F, 32,0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
līdz 30 mērījumiem
15 - 40°C (59 -104°F); rel. gaisa mitruma līmenis 15% līdz 95% (nekondensējošs)
-25°C bis +55°C (-13°F - 131°F), rel. gaisa mitruma līmenis 15% līdz 95% (nekondensējošs)
apm. 158 x 42 x 43 mm
apm. 67 g ieskaitot akumulatoru
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
LT Infraraudonųjų spindulių daugiafunkcis termometras
Naudojimo instrukcija Atidžiai perskaitykite!
Saugos nurodymai
SVARBŪS NURODYMAI! BŪTINAI SAUGOKITE!
Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, ypač saugos nurodymus
ir saugokite naudojimo instrukciją, kad ja galėtumėte naudotis vėliau. Perduodami prietaisą tretiesiems
asmenims, būtinai perduokite ir šią naudojimo instrukciją.
Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje aprašytą paskirtį. Naudojant ne pagal paskirtį, garantija negalioja.
Prietaisas neskirtas naudoti komerciniais tikslais.
Šio termometro naudojimas neprilygsta gydytojo konsultacijai.
Prieš matuojant temperatūrą asmenys ir termometras turėtų pabūti bent 30 minučių aplinkoje, kurioje yra nekintančios -
lygos.
Šio prietaiso negalima naudoti žmonėms (ir vaikams), turintiems zinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, asmenims, neturin-
tiems patirties ir (arba) nepakankamai žinių, nebent juos prižiūri už saugą atsakingas asmuo arba jis apmokytas, kaip reikia
naudoti prietaisą.
Būtina prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Temperatūra kaktos ir smilkinių srityje skiriasi nuo vidinės kūno temperatūros, išmatuotos pvz., burnoje arba tiesiojoje žarno-
je. Karščiavimu pasireiškiantis susirgimas ankstyvoje stadijoje gali sukelti kraujagyslių susitraukimo efektą (vazokonstrikcija),
dėl kurio atvėsta oda. Tokiu atveju termometru išmatuota temperatūra gali būti neįprastai žema. Jei vis dėlto matavimo rezul-
tatas neatitinka paciento būklės arba atrodo neįprastai žemas, temperatūrą matuokite pakartotinai kas 15 minučių. Norėdami
būti tikri, kūno temperatūrą galite matuoti įprastu termometru, skirtu matuoti temperatūrą burnoje arba tiesiojoje žarnoje.
Rekomenduojame atlikti kontrolinį matavimą įprastu termometru tokiais atvejais:
Rekomenduojame atlikti kontrolinį matavimą įprastu termometru tokiais atvejais:
1. kai matavimo rezultatas neįprastai žemas,
2. naujagimiams per pirmąsias 100 dienų,
3. vaikams, jaunesniems nei treji metai, kurių pažeista imuninė sistema arba kurie į karščiavimą arba jo nebuvimą reaguoja
abejotinai,
4. jei naudotojas prietaisą naudoja pirmą kartą arba nežino, kaip jį tinkamai naudoti.
Kūdikių odos paviršius į aplinkos temperatūrą reaguoja ypač greitai. Todėl nematuokite temperatūros termometru, kai maiti-
nate krūtimi arba po to, nes odos temperatūra tuomet gali būti žemesnė nei vidinė kūno temperatūra.
Jei prietaisas neveikia arba sugedo, neremontuokite jo patys, nes tokiu atveju garantija nebegalios. Teiraukitės savo parda-
vėjo ir remonto darbus paveskite atlikti tik įgaliotoms klientų aptarnavimo tarnyboms.
Prietaiso nemodikuokite ir (arba) neardykite. Jame yra nedidelių dalių, kurias vaikai gali praryti.
Draudžiama naudoti sugedusį prietaisą.
Nenaudokite termometro drėgnoje aplinkoje. Nenardinkite termometro į vandenį arba kitus skysčius. Jis neatsparus van-
deniui.
Šį prietaisą sudaro jautrūs konstrukciniai elementai ir su jais reikia elgtis labai atsargiai. Laikykitės sandėliavimo ir naudojimo
sąlygų, pavyzdžiui, pateiktų skyriuje „Techniniai duomenys“.
Šio prietaiso nenaudokite ten, kur netoliese yra stiprūs elektromagnetinės spinduliuotės laukai, pavyzdžiui, mobilieji telefonai
arba radijo ryšio įranga. Kai naudojate šį prietaisą, laikykitės bent 3,3 m mažiausio atstumo nuo tokių prietaisų.
Termometro nekratykite ir nestuksenkite. Neleiskite jam nukristi.
Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, labai aukštos ar žemos temperatūros, nešvarumų ir dulkių.
Jei ketinate prietaiso nenaudoti ilgesnį laiką, iš jo išimkite baterijas.
Pakuotės turinys ir pakuotė
Pirmiausia patikrinkite, ar netrūksta prietaiso dalių ir ar prietaisas nepažeistas. Jei abejojate, prietaiso nenaudokite ir kreipkitės
į savo pardavėją arba klientų aptarnavimo tarnybą. Pakuotės turinį sudaro:
• 1 medisana infraraudonųjų spindulių daugiafunkcis termometras TM 760 / TM 762
• 1 laikymo dėklas • 1 Baterija 3V (tipas CR2032) • 1 naudojimo instrukcija
Pakuotės yra perdirbamos ir gali būti grąžinamos į žaliavų surinkimo punktą. Jau nenaudojamą pakuotės medžiagą pašalinkite
laikydamiesi taisyklių. Jei išpakavę pastebėjote transportavimo pažeidimų, nedelsdami susisiekite su savo pardavėju.
Greitai ir tiksliai matuokite temperatūrą!
Naudodami daugiafunkcį „medisana“ infraraudonųjų spindulių termometrą tiksliai ir be kontakto (maždaug 2,5 cm atstumu)
išmatuosite kūno temperatūrą. Matuokite srityje virš antakio, termometrą slinkdami sritimi tarp kaktos ir smilkinio. Matuojama iš
tos srities spinduliuojama energija ir ji konvertuojama į temperatūrą. Matavimo rezultatas gaunamas maždaug per 3 sekundes.
Tokiu būdu galite matuoti, pavyzdžiui, kūdikių temperatūrą, neliesdami jų smilkinio.
Papildoma funkcija: infraraudonųjų spindulių daugiafunkciu termometru galite matuoti ne tik kūno, bet ir objektų temperatūrą
(pvz., aplinkos, skysčių, paviršių temperatūrą). Naudodami šią funkciją galite išmatuoti temperatūrą diapazone nuo 0° iki 100°
Celsijaus (32° F–212° F).
Naudojimas ir eksploatacija
Įdėti / išimti baterijas: jei praėjus tam tikrai naudojimo trukmei parodomas baterijos simbolis arba skystųjų kristalų ekrane,
turite įdėti naują 3V bateriją (monetos formos baterija, tipas CR2032).
Išimti: nuimkite baterijų skyriaus dangtelį 3, jį pasukdami taip, kad rodyklės žyma būtų nukreipta į . Nutraukite dangtelį ir
išimkite bateriją.
Įdėti: įdėkite naują bateriją. Stebėkite tinkamą padėtį (“+polius į viršų), vėl uždėkite baterijų skyriaus dangtelį ir pasukite jį taip,
kad rodyklės žyma būtų nukreipta į .
ĮSPĖJIMAS. Saugokite, kad pakuotės plėvelė nepatektų vaikams į rankas!
Kyla pavojus uždusti!
LV Ierīce un vadības elementi
1 Apgaismojums 2 Sensors 3 Baterijas nodalījums 4 Apgaismots LCD displejs
5 Taustiņš START 6 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
LT Prietaisas ir valdymo elementai
1 apšvietimas 2 jutiklis 3 baterijų skyrius 4 apšviestas skystųjų kristalų rodmuo
5 START mygtukas 6 Įj./Išj. mygtukas
RU Прибор и элементы управления
1 Подсветка 2 Сенсорный датчик 3 Отсек для батареи 4 ЖК-дисплей с подсветкой
5 Кнопка START 6 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Temperatūras mērīšana bezkontakta ceļā
Bekontaktis matavimas
Бесконтактное измерение
LED sekošanas gaisma
Sekimo šviesos diodas
Светодиодная трекинговая
подсветка
BRĪDINĀJUMS! - Mērījumu rezultāti, kas tiek iegūti ar šī termometra starpniecību, neatspoguļo diagnozi un
neaizstāj ārsta konsultāciju, pie kura vienmēr jāvēršas gadījumos, kad rodas šaubas saistībā ar personas
veselības stāvokli, kurai ir veikts mērījums.
NORĀDES
Ja apm. 20 sekundes netiek ievadīti nekādi dati, ierīce automātiski izslēdzas.
Jūs varat vēlāk atvērt iestatīšanas režīmu arī manuāli, ja, ierīcei esot izslēgtai, nospiedīsiet ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu 6 un vismaz 8 sekundes turēsiet to nospiestu, līdz displejā parādās gada skaitļa
iestatījums.
ĮSPĖJIMAS. Šiuo termometru gauti matavimo rezultatai nepateikia diagnozės ir nepakeičia gydytojo kon-
sultacijos, kai abejojate.
LV/LT/RU
NORĀDES precīzu mērījumu rezultātu iegūšanai:
Neveiciet mērījumu uzreiz pēc mazuļa barošanas vai tās laikā.
Tieši pirms mērījuma vai tā laikā ieteicams nedzert, neēst un izvairīties no jebkādas ziskas piepūles.
Notīriet ķermeņa vietu, uz kuras paredzēts veikt temperatūras mērījumu, un atbrīvojiet to no netīrumiem,
matiem vai sviedriem, pirms novietojat sensoru 2 mērīšanas pozīcijā.
Neatvirziet termometru no mērīšanas zonas, pirms neesat sadzirdējis pīkstienu, kas signalizē par
mērījuma beigām.
Ja sensors mērījuma laikā vai pēc tā kļūst netīrs, notīriet to ar medicīniskajā spirtā iemērktu vates kociņu,
pirms novietojat termometru uzglabāšanā līdz nākamajai temperatūras mērīšanas reizei.
Temperatūras mērījumu vienmēr veiciet vienā un tajā pašā vietā, jo mērījuma rezultāts mainās atkarībā no
ķermeņa zonas, kurā mērījums tiek veikts.
Ķermeņa temperatūras mērīšana
Termometrs ir klīniski pārbaudīts, un ir pārbaudīts un apstiprināts arī tā drošums, ja termometru lieto atbilstoši šai
lietošanas instrukcijai.
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 , lai ieslēgtu termometru. Uz īsu brīdi displejā parādās On“, pēc tam
notiek paštestēšanas darbība, kuras laikā LCD displejā 4 uz aptuveni 1 sekundi tiek parādīti visi displeja elementi.
2. Tagad tiek attēlota pēdējā izmērītā temperatūras vērtība kopā ar atbilstīgo simbolu ( ķermeņa temperatūrai un ob-
jekta temperatūrai), kā arī mērījuma veikšanas laiks un datums. Pēc apm. 3 sekundēm ierīce ir gatava mērījuma veikšanai,
par ko signalizē īss pīkstiens.
3. Lai sāktu mērījumu, pavērsiet sensoru 2 pret pieres vidusdaļu ne tālāk 2,5 cm attālumā no tās. Ja pieri pārklāj mati,
sviedri vai netīrumi, pirms temperatūras mērīšanas notīriet to, lai uzlabotu mērījuma precizitāti.
4. Nospiediet taustiņu START 5. Ieslēdzas zilais apgaismojums, lai izgaismotu attiecīgo zonu.
5. Tagad virziet termometru apm. 1 cm virs uzacs no pieres uz deniņiem, lai izmērītu augstāko temperatūru. Pēc apm. 3 sekun-
dēm atskan ilgs pīkstiens, kas signalizē par to, ka mērījuma ir pabeigts. Ja brīdī, kad atskan pīkstiens, deniņu zona vēl nav
sasniegta, atkārtojiet mērījumu un izpildiet norādīto kustību nedaudz
ātrāk. Mērījuma laikā displejā vispirms ir redzamas 3 svītriņas, pēc tam
2 un beigās tikai 1 svītriņa.
6. Pēc apm. 3 sekundēm displejā tiek attēlota izmērītā temperatūra. Noņemiet termometru no mērīšanas pozīcijas. Ja mērījuma
rezultāts ir diapazonā no 32°C līdz 37,5°C, atskan ilgs pīkstiens un apm. 3 sekundes deg zaļais fona apgaismojums. Ja tem-
peratūra ir 37,5°C vai vairāk (līdz maks. 43°C), atskan 10 īsi pīkstieni un apm. 3 sekundes deg sarkanais fona apgaismojums.
Ja temperatūra pārsniedz 43°C vai ir zemāka par 32°C, ir pārsniegts vai nav sasniegts noteiktais mērīšanas diapazons.
Atskan 3 īsi pīkstieni un tiek attēlots kļūdas paziņojums, un apm. 3 sekundes deg sarkanais fona apgaismojums.
Pēc apm. 5 sekundēm ierīce ir gatava veikt nākamo mērījumu. Ja neseko nekāda cita darbība, pēc apm. 20 sekundēm ierīce
automātiski izslēdzas. Tomēr jūs varat izslēgt ierīci arī manuāli, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 .
Objektu temperatūras mērīšana
1. Nospiediet un apm. 3 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 , līdz displejā parādās Onun
objektu temperatūras mērīšanas simbols ( ). Atlaidiet taustiņu. Ierīce veic paštestēšanas darbību, kuras laikā LCD displejā
4 uz aptuveni 1 sekundi tiek parādīti visi displeja elementi.
2. Tagad tiek attēlota pēdējā izmērītā temperatūras vērtība kopā ar atbilstīgo simbolu ( ķermeņa temperatūrai un ob-
jekta temperatūrai), kā arī mērījuma veikšanas laiks un datums. Pēc apm. 3 sekundēm ierīce ir gatava mērījuma veikšanai,
par ko signalizē īss pīkstiens.
3. Lai varētu sākt mērījumu, pavērsiet sensoru 2 pret objekta vidusdaļu ne tālāk kā 2,5 cm attālumā no tā. Ja tas ir klāts ar
ūdeni, putekļiem vai netīrumiem, pirms temperatūras mērīšanas notīriet tā virsmu, lai uzlabotu mērījuma precizitāti.
4. Nospiediet taustiņu START 5. Ieslēdzas zilais apgaismojums, lai iz-
gaismotu attiecīgo zonu.
5. Mērījuma laikā displejā vispirms ir redzamas 3 svītriņas, pēc tam 2 un
beigās tikai 1 svītriņa.
6. Pēc apm. 3 sekundēm displejā tiek attēlota izmērītā temperatūra. Noņemiet termometru no mērīšanas pozīcijas. Ja mērījuma
rezultāts ir diapazonā no 0,1°C līdz 99,9°C, atskan ilgs pīkstiens un apm. 3 sekundes deg zaļais fona apgaismojums. Ja tem-
peratūra pārsniedz 99,9°C vai ir zemāka par 0,1°C, ir pārsniegts vai nav sasniegts noteiktais mērīšanas diapazons. Atskan 3
īsi pīkstieni un tiek attēlots kļūdas paziņojums, un apm. 3 sekundes deg sarkanais fona apgaismojums.
Pēc apm. 5 sekundēm ierīce ir gatava veikt nākamo mērījumu. Ja netiek vairs veikta neviena cita darbība, pēc apm. 20 sekun-
dēm ierīce automātiski izslēdzas un atkal pārslēdzas uz ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmu. Tomēr jūs varat izslēgt ierīci
arī manuāli, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 .
Saglabāto mērījumu datu skatīšana
Termometrs spēj saglabāt atmiņā līdz 30 mērījumu rezultātiem. Saglabātos mērījumu datus iespējams apskatīt, īsi nospiežot
taustiņu START 5, pirms tam termometru neieslēdzot ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 . Displejā parādās simbols
kopā ar rādījumu On“. Ja atmiņā ir saglabāti dati (ja dati nav saglabāti, displejā parādās rādījums„0“), displejā vispirms tiek
attēlots atmiņas vietas numurs 1“ un uzreiz pēc tam pēdējā saglabātā temperatūras vērtība ar atbilstīgo laika un datuma rā-
dījumu, kā arī atbilstīgais simbols ( ķermeņa temperatūrai un objektu temperatūrai). Vēlreiz nospiežot taustiņu START
5, jūs varat apskatīt atmiņas vietā "2 u.t.t. saglabāto mērījuma rezultātu. Ierīcē pavisam kopā ir pieejamas 30 atmiņas vietas,
kas secīgi tiek attēlotas displejā, atkārtoti spiežot taustiņu START 5.
Saglabāto datu dzēšana
Ierīce sniedz iespēju visus saglabātos datus arī izdzēst. Lai to izdarītu, vispirms, ierīcei esot izslēgtai, īsi nospiediet taustiņu
START 5, lai atvērtos atmiņas skatīšanas režīms. Tagad nospiediet un paturiet taustiņu START 5 vismaz 3 sekundes, līdz
displejā parādās un sāk mirgot rādījums „Clr“. Vēlreiz nospiežot taustiņu START 5, ir iespējams izdzēst visus datus. Nospie-
diet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 , lai dzēšanas darbību apturētu.
Ja neseko nekāda cita darbība, pēc apm. 20 sekundēm ierīce automātiski izslēdzas. Tomēr jūs varat izslēgt ierīci arī manuāli,
nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 .
Skaņas iestatījumi
Ierīces skaņas signālus ir iespējams ieslēgt un izslēgt. Lai veiktu iestatīšanu, ierīcei, esot izslēgtai, nospiediet un apm. 3 sekun-
des paturiet taustiņu START 5, līdz displejā parādās viens no simboliem vai kopā ar rādījumu SET“. Tagad, nospiežot
taustiņu START 5, jūs varat ieslēgt (simbols: ) vai izslēgt (simbols: ) skaņas signālus. Pēc tam nospiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu 6 , lai iestatījumu saglabātu atmiņā un izslēgtu ierīci.
Paštestēšanas režīms
Ja jūs, ierīcei esot izslēgtai, nospiedīsiet taustiņu START 5 un turēsiet to nospiestu apm. 8 sekundes, ierīce ieslēgsies paš-
testēšanas režīmā. Displejā parādās „On“ un En“. Lai ierīce darbotos standarta darba režīmā, šis režīms nav nepieciešams.
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 6 , lai ierīci izslēgtu.
Kļūdu paziņojumi
Rādījums «Er.H» : Pārāk augsta apkārtējās vides temperatūra. Apkārtējās vides temperatūra pārsniedz 40°C [104°F].
Rādījums «Er.L» : Pārāk zema apkārtējās vides temperatūra. Apkārtējās vides temperatūra ir zemāka par: 15°C [59°F] (ķer-
meņa temperatūras mērīšanas režīmā ) vai 5°C [41°F] (objektu temperatūras mērīšanas režīmā ).
Rādījums «Er.0» : Paštestēšanas darbība nav izdevusies. Mēģiniet vēlreiz ieslēgt termometru. Ja problēma tiek konstatēta
joprojām, sazinieties ar servisu.
Rādījums «L°C» : Izmērītā temperatūra ir pārāk zema. Displejā redzams rādījums L, ja mērījuma rezultāts ir zemāks par 34°C
[93,2°F] (ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā ) vai 0,0°C [32°F] (objektu temperatūras mērīšanas
režīmā ).
Rādījums «H°C» : Izmērītā temperatūra ir pārāk augsta. Displejā redzams rādījums H, ja mērījuma rezultāts pārsniedz 43°C
[109,7°F] (ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā ) vai 100°C [212°F] (objektu temperatūras mērī-
šanas režīmā ).
Tukšs displejs Pārbaudiet baterijas novietojumu.
/ Izlietotas baterijas rādījums. Ielieciet jaunu bateriju.
Tīrīšana un kopšana
Sensors 2 ir ierīces visjutīgākā daļa. Sargājiet to no netīrumiem vai bojājumiem. Sensora tīrīšanai izmantojiet siltā ūdenī vai
70% izopropila spirtā iemērktu vates kociņu.
Nelieciet termometru ūdenī vai citā šķidrumā. Tas nav ūdensnecaurlaidīgs.
Termometra tīrīšanai izmantojiet mīkstu lupatiņu, kas ir viegli samitrināta ar saudzīgas iedarbības ziepjūdeni vai 70% izopro-
pila spirtu. Ierīcē nedrīkst iekļūt ūdens! Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā nožuvusi.
Nekad neizmantojiet tīrīšanai agresīvas iedarbības tīrīšanas līdzekļus, šķaidītājus, benzīnu vai sukas ar cietiem sariem.
Raugieties, lai sensora lēca, displejs un korpuss netiktu saskrāpēti.
Neuzglabājiet un nelietojiet ierīci vidē ar pārāk augstu vai pārāk zemu temperatūru (sk. lietošanas nosacījumus nodaļā
“Tehniskie dati”) un gaisa mitruma līmeni, saules gaismā, savienojumā ar elektrisko strāvu vai putekļainā vietā. Izņemiet no
ierīces bateriju, ja plānojat ierīci ilgāku laiku neizmantot. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka baterija var iztecēt.
Termometru lietojot saskaņā ar šo lietošanas instrukciju, regulāra apkope vai kalibrēšana tam nav nepieciešama.
Norāde par utilizāciju
Šo ierīci aizliegts izmest sadzīves atkritumos. Katra patērētāja pienākums ir visas elektriskās vai elektroniskās ierī-
ces neatkarīgi no tā, vai tajās ir bīstamās vielas vai nav nodot savā pilsētā izveidotā savākšanas punktā vai arī
atgriezt tirdzniecības vietā, lai tās būtu iespējams nodot videi draudzīgai utilizācijai. Pirms ierīces utilizēšanas izņemiet
bateriju. Neizmetiet lietotas baterijas sadzīves atkritumos, bet gan īpašo atkritumu tvertnē vai arī nododiet tās bateriju
savākšanas punktā specializētajos veikalos. Ar jautājumiem saistībā ar utilizāciju vērsieties savas pašvaldības atbil-
dīgajā iestādē vai pie tirgotāja.
Lai nepārtraukti uzlabotu mūsu izstrādājumus, paturam tiesības veikt tehniskas un vizuālas izmaiņas.
Jaunāko šīs lietošanas instrukcijas versiju meklējiet vietnē www.medisana.com
Garantijas un remonta noteikumi
Iestājoties garantijas gadījumam, lūdzu, vērsieties savā specializētajā veikalā vai arī uzreiz servisā. Ja vēlaties ierīci nosūtīt
remontēšanai, norādiet bojājumu un pievienojiet iegādes dokumenta kopiju. Tādā gadījumā ir spēkā šādi norādītie garantijas
noteikumi:
1. medisana izstrādājumiem tiek piešķirta 3 gadu garantija, sākot no iegādes datuma. Iestājoties garantijas gadījumam,
iegādes datums jāapliecina ar pirkuma čeku vai rēķinu.
2. Materiāla vai ražošanas kļūmes garantijas darbības laikā tiek novērstas bez maksas.
3. Veicot garantijas remontu, garantijas darbības laiks netiek pagarināts ne ierīcei, ne arī nomainītajām detaļām.
4. Garantija neattiecas uz:
a.
visiem bojājumiem, kas ir radušies noteikumiem neatbilstošas lietošanas dēļ, piemēram, neievērojot lietošanas instrukciju;
b. bojājumiem, kas ir radušies pircēja vai nepiederošu trešo personu veikta remonta vai iejaukšanās dēļ;
c. transportēšanas bojājumiem, kas radušies ceļā no ražotāja līdz patērētājam vai arī nosūtot ierīci uz servisu;
d. rezerves daļām, kuras ir pakļautas dabiskam nolietojumam.
5. Ražotājs neuzņemas atbildību par tiešiem vai netiešiem sekundārajiem bojājumiem, kurus ir radījusi ierīce, arī tādos gadī-
jumos, ja bojājums ierīcei tiek atzīts par garantijas gadījumu.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS, VĀCIJA Servisa adrese ir norādīta pievienotajā pavaddokumentā.
76121/23 TM760/762 03/2021 Ver. 2.3
8
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana TM 762 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana TM 762 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info