Pranešimai apie klaidą
Rodmuo «Er .H» : per aukšta aplinkos temperatūra, Aplinkos temperatūra aukštesnė nei 40° C [104° F].
Rodmuo «Er .L» : per žema aplinkos temperatūra. Aplinkos temperatūra žemesnė nei: 15° C [59° F] (kūno temperatūros mata-
vimo režimas ) arba 5° C [41° F] (daikto temperatūros matavimo režimas ).
Rodmuo «Er .0» : nepavyko atlikti savidiagnozės. Pabandykite termometrą įjungti dar kartą. Jei problema kartojasi, kreipkitės
į klientų aptarnavimo tarnybą.
Rodmuo «L°C» : išmatuota temperatūra per žema. Ekrane rodomas rodmuo L , kai matavimo rezultatas žemesnis, nei 34° C
[93,2° F] (kūno temperatūros matavimo režimas ) arba 0,0° C [32° F] (daikto temperatūros matavimo
režimas ).
Rodmuo «H°C» : Išmatuota temperatūra per aukšta. Ekrane rodomas rodmuo H, kai matavimo rezultatas aukštesnis, nei 43° C
[109,7° F] (kūno temperatūros matavimo režimas ) arba 100° C [212° F] (daikto temperatūros matavimo
režimas ).
T amsus ekranas: patikrinkite, ar tinkamai įdėta baterija.
/ pšsieikvojusios baterijos rodmuo. Įdėkite naują bateriją.
V alymas ir priežiūra
• Jutiklis 2 yra jautriausia prietaiso dalis. Saugokite jį, kad neužsiterštų ar nebūtų sugadintas. Jutiklį valykite tik šiltu vandeniu
arba 70 % izopropilo alkoholiu sudrėkintu ausų krapštuku.
• Nenardinkite termometro į vandenį arba kitus skysčius. Jis neatsparus vandeniui.
• T ermometrui valyti naudokite minkštą šluostę, šiek tiek sudrėkintą švelniu muilo tirpalu arba 70 % izopropilo alkoholiu. Neleis-
kite, kad į prietaisą įsiskverbtų vandens! Prietaisą vėl naudokite tik tuomet, kai jis visiškai išdžiūvęs.
• Niekada nenaudokite agresyvių valymo priemonių, pvz., skiediklių, benzino arba aštrių šepečių.
• Atkreipkite dėmesį į tai, kad jutiklio lęšis, ekranas ir korpusas nebūtų subraižyti.
• Prietaiso nelaikykite ir nenaudokite aplinkoje, kurioje per aukšta ar per žema temperatūra (žr . „Naudojimo sąlygos“ skyriuje
„T echniniai duomenys“) ir oro drėgmė, tiesioginiuose saulės spinduliuose, ten, kur teka elektros srovė arba dulkėtoje vietoje.
Išimkite bateriją, jei prietaiso neketinate naudoti ilgesnį laiką. Priešingu atveju kyla pavojus, kad ištekės baterijoje esantis
skystis.
• Jei termometrą naudojate taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje, techninė priežiūra ir kalibravimas jam nereikalingi.
Utilizavimo nurodymai
Šio prietaiso negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kiekvienas vartotojas privalo atiduoti visus elek-
trinius arba elektroninius prietaisus, neatsižvelgiant į tai, ar juose yra kenksmingųjų medžiagų, savo miesto surinkimo
punkte arba prekybos vietoje, kad šiuos prietaisus būtų galima perduoti šalinti aplinkai tinkamu būdu. Prieš pašalin-
dami prietaisą, išimkite bateriją. Panaudotas baterijas išmeskite ne kartu su buitinėmis atliekomis, bet kaip pavojingas
atliekas arba specializuotos prekybos baterijų surinkimo vietoje. Šalinimo klausimais kreipkitės į savo savivaldybę arba
prekybininką.
T echniniai duomenys
Pavadinimas ir modelis:
Informacijos pateikimo sistema:
Maitinimo įtampa:
Naudojimo trukmė:
Matavimo diapazonas:
Matavimo tikslumas:
(matavimai laboratorijoje)
Rodmens skyra:
Atminties talpa:
Naudojimo sąlygos:
Laikymo / gabenimo sąlygos:
Matmenys:
Svoris:
Gaminio Nr .:
EAN kodas:
Ant prietaiso esantis CE ženklas atitinka ES direktyvą „93/42/EEB“. Prietaisą galima naudoti tik buityje. Jei jį naudojate ko-
merciniais tikslais, kartą per metus privalote atlikti metrologinę patikrą. Patikra yra mokama ir ją gali atlikti įgaliota įstaiga arba
autorizuota techninės priežiūros tarnyba pagal „Medicinos gaminių vartotojų potvarkį“.
Elektromagnetinis suderinamumas: prietaisas atitinka EN 60601-1/-1-2 standarto reikalavimus, nustatytus elektromagnetiniam
suderinamumui. Išsamios informacijos apie šiuos matavimų duomenis pateikta atskirame priede.
RU Многофункциональный инфракрасный тер моме тр
Руководств о по использованию - По жалуйста, про чтите внимате льно!
У казания по безопасно сти
В АЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗА ТЕЛЬНО С ОХР АНИТЕ!
Перед использ ованием изделия внимательно прочитайте эт о руково дство по использ ованию,
в частности, ука зания по безопасности, и сохраните руковод ство для дальнейшего
использ ования. При переда че устройства третьим лицам передайте им также обязательно и
настоящее р уковод ство.
• Используйт е устройство только по назначению, следуя инструкциям в руково дстве по применению. При использов а-
нии не по назначению т еряет ся право на гарантию.
• Прибор не предназна чен для коммерческого испо льзования.
• Применение этог о термоме тра не заменит консуль тацию вра ча.
• Перед тем как выполнить измерение, люди и термоме тры должны находиться минимум 30 минут в неизменной об-
становке.
• Этот прибор не пре дназначен для тог о, чтобы им польз овались лю ди (включая детей) с ограниченными психическими,
сенсорными или умственными способностями или с недоста точным опытом и / или знаниями, кроме случая, когда это
происходит под присмотром лиц, отве чающих за их безопасность и дающих указания, к ак нужно пользова ться прибором.
• Необх одимо следить за де тьми, чтобы они не играли с устройств ом.
• Т емпература на лбу и в об ласти виска от личается от температуры те ла, кот орая измеряе тся, например, перорально
или ректально. Сопровождающееся выс окой темпера турой забо левание на ранней стадии може т вызыва ть сужение
кровеносных сосудов (вазоконстрикцию), в резу ль та те чего кожа о хлаждается. В этом случае измеренная с помощью
термоме тра температура может быть необычно низкой. Следова тельно, если резу ль та т измерения не соотве тств ует
ощущениям пациента или являет ся необычно низким, пов торяйте измерение каждые 15 минут . Для проверки можете
также измерить температур у т ела с помощью обычного термоме тра, который подхо дит для оральног о или ректального
измерения.
• В сле дующих случаях рекомендуется пров одить контрольное измерение с помощью обычного ме дицинского термоме тра:
1. Если рез уль та т измерения неожиданно низкий,
2. У новорожденных в те чение первых 100 дней,
3. У детей до трех лет с нарушениями иммунной системы или если имеются сомнения в отношении наличия или от-
сутствия повышенной темпера туры,
4. Если польз овате ль впервые пользу ется прибором или ещ е не знает , как правильно пользова ться прибором.
• Поверхность кожи младенцев реагируе т на окр ужающ ую температуру очень быстро. Поэт ому не произво дите измере-
ния термометром во время кормления или после него, поскольку в этом случае температура к ожи може т быть ниже,
чем температура внутри т ела.
• В случае неполадок или повреждений не ремонтируйте прибор самостояте льно, так как вследствие этого право на
гарантию бу дет утра чено. Обратит есь к св оему продавцу и выполняйте ремонты только в уполномо ченных сервисных
организациях.
• Не изменяйте и/или не в скрывайте прибор. В нем содержатся мелкие дет али, которые могут оказаться проглоченными детьми.
• Нельзя испо льзова ть поврежденный прибор.
• Не пользуйтесь термоме тром при повышенной влажности окружающей сре ды. Ни в коем случае не погр ужайте термо-
метр в в оду или другие жидкости. Он не являет ся водонепроницаемым.
BA TERIJŲ NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI
• Neardykite baterijų!
• Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite baterijų ir prietaisų kontaktus!
• Nedelsdami išimkite ir prietaiso išsekusias baterijas!
• Didesnis ištekėjimo pavojus, saugokitės, kad ištekėjusio skysčio nepatektų ant odos, gleivinės ar į akis! Jei apsiliejote bateri-
jų rūgštimi, atitinkamas vietas iš karto nuplaukite dideliu kiekiu švaraus vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
• Jei prarijote bateriją, tuoj pat kreipkitės į gydytoją!
• T inkamai įdėkite bateriją, atsižvelgdami į poliškumą!
• Baterijų skyrių laikykite patikimai uždarytą!
• Jei prietaiso nenaudosite ilgesnį laiką, bateriją išimkite!
• Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
• Neįkraukite baterijų! Kyla sprogimo pavojus!
• V enkite trumpojo jungimo! Kyla sprogimo pavojus!
• Nemeskite į ugnį! Kyla sprogimo pavojus!
• Nepanaudotas baterijas laikykite pakuotėje ir toliau nuo metalinių daiktų, kad išvengtumėte trumpojo jungimo!
• Panaudotų baterijų ir akumuliatorių neišmeskite kartu su buitinėms atliekomis, juos išmeskite kaip pavojingas atliekas arba
pristatykite į baterijų surinkimo vietą prekyvietėje!
Nustatymas
Kai įdedate naują bateriją, prietaisas automatiškai atlieka savidiagnozę, skystųjų kristalų ekrane 4 maždaug 1 sekundę rodomi
visi elementai. Po to prietaisas perjungiamas į nustatymų režimą (ekrane rodomas užrašas «SEt» ir mirksintys metai bei datos
simbolis). Naudodami ST ART mygtuką 5 nustatykite metus ir po to paspauskite Įj./Išj. mygtuką 6 , kad patvirtintumėte
įvestį. T okiu pačiu būdu nustatykite mėnesį, dieną, valandas ir minutes. Kai nustatote datą, tuomet galite pasirinkti temperatūros
matavimo vienetus (Celsijaus laipsniai „°C“ arba Farenheito laipsniai „°F“). Po to, kai naudodami Įj./Išj. mygtuką 6 pa-
tvirtinate temperatūros matavimo vienetus, prietaisas automatiškai išsijungia.
Prieš naudodami
Prietaiso pritaikymas prie patalpos temperatūros: kad galėtumėte tiksliai išmatuoti kūno temperatūrą, prieš matuojant tempe-
ratūrą kūnas turi priprasti prie patalpos temperatūros. T ai galioja ir infraraudonųjų spindulių daugiafunkciui termometrui TM
760 / TM 762. Jis automatiškai prisitaiko prie naujos aplinkos, jei pasikeitė naudojimo vieta. Kad termometras priderintų savo
nuosavą temperatūrą prie patalpos temperatūros, tam reikia šiek tiek laiko. T ai priklauso nuo didžiausio abiejų temperatūrų
didžiausio ir gali užtrukti iki 30 minučių. Tik tuomet, kai prisitaikymo prie temperatūros procesas baigtas, galite gauti tikslius
matavimo rezultatus.
Kūno temperatūros matavimas
T ermometras kliniškai išbandytas ir patvirtintas jo saugumas ir tikslumas, jei jis naudojamas laikantis šios naudo-
jimo instrukcijos.
1. Jei norite įjungti termometrą, paspauskite Įj./Išj. mygtuką 6 . T rumpam parodomas užrašas „On “, po to vyksta savidiagno-
zė, kurios metu skystųjų kristalų ekrane 4 1 sekundę rodomi visi elementai.
2. Dabar parodoma paskutinė išmatuotoji temperatūros reikšmė kartu su atitinkamu simboliu ( kūno temperatūros ir
daikto temperatūros) bei matavimo laikas ir data. Praėjus 3 sekundėms prietaisas paruoštas matavimui ir apie tai informuoja
trumpas signalas.
3. Kad galėtumėte pradėti matuoti, jutiklį 2 nukreipkite į kaktos centrą ne didesniu nei 2,5 cm atstumu. Jei ant kaktos užkritę
plaukai, ji prakaituota ar nešvari, pirmiausiai ją nuvalykite, kad gautas matavimo rezultatas būtų tikslus.
4. Paspauskite ST ART mygtuką 5 . Įsijungia mėlynos spalvos apšvietimas, apšviečiantis sritį.
5. T ermometrą slinkite maždaug 1 cm atstumu virš antakio, tolygiai judėdami nuo kaktos iki smilkinio, kad išmatuotumėte
aukščiausią temperatūrą. Po 3 sekundžių suskamba ilgas signalas, kuris informuoja, kad matavimas baigtas. Jei smilkinių
srities nepasiekiate, kol suskamba signalas, matuokite pakartotinai ir
termometrą slinkite kakta šiek tiek greičiau. Matuojant ekrane rodomi
3, 2 ir galiausiai 1 brūkšnelis.
6. Maždaug po 3 sekundžių rodoma išmatuota temperatūra. T ermometrą atitraukite nuo kaktos. Kai matavimo rezultatas yra
tarp 32° C ir 37,5° C, suskamba ilgas signalas ir maždaug 3 sekundėms įjungiamas žalias fono apšvietimas. Jei temperatūra
37,5° C arba aukštesnė (daugiausia 43° C), suskamba 10 trumpų signalų ir maždaug 3 sekundėms įjungiamas raudonas
fono apšvietimas. Esant aukštesnei nei 43° C arba žemesnei nei 32° C temperatūrai, viršijama arba nepasiekiama matavi-
mo sritis. Suskamba 3 trumpi signalai ir pateikiamas pranešimas apie klaidą; maždaug 3 sekundėms įjungiamas raudonos
spalvos fono apšvietimas.
Maždaug po 5 sekundžių prietaisas paruoštas kitam matavimui. Jei prietaiso daugiau nenaudojate, maždaug po 20 sekundžių
jis automatiškai išsijungia. T ačiau jį galite išjungti ir rankiniu būdu paspaudę Įj./Išj. mygtuką 6 .
Daikto temperatūros matavimas
1. Paspauskite ir palaikykite Įj./Išj. mygtuką 6 maždaug 3 sekundes, kol ekrane pamatysite užrašą „On “ ir daikto tempera -
tūros matavimo simbolį ( ) . Atleiskite mygtuką. Vyksta savidiagnozė, kurios metu skystųjų kristalų ekrane 4 1 sekundę
rodomi visi elementai.
2. Dabar kartu su atitinkamu simboliu parodoma paskutinė išmatuotoji temperatūros reikšmė ( kūno temperatūros ir
daikto temperatūros) bei matavimo laikas ir data. Praėjus 3 sekundėms prietaisas paruoštas matavimui ir apie tai informuoja
trumpas signalas.
3. Kad galėtumėte pradėti matuoti, jutiklį 2 nukreipkite į daikto centrą ne didesniu nei 2,5 cm atstumu. Jei jis apneštas vande-
niu, dulkėmis arba yra nešvarus, pirmiausiai jį nuvalykite, kad gautas matavimo rezultatas būtų tikslus.
4. Paspauskite ST ART mygtuką 5 . Įsijungia mėlynos spalvos apšvieti-
mas, apšviečiantis sritį.
5. Matuojant ekrane rodomi 3, 2 ir galiausiai 1 brūkšnelis.
6. Maždaug po 3 sekundžių rodoma išmatuota temperatūra. T ermometrą atitraukite nuo kaktos. Kai matavimo rezultatas yra
tarp 0,1° C ir 99,9° C, suskamba ilgas signalas ir maždaug 3 sekundėms įjungiamas žalias fono apšvietimas. Esant aukš-
tesnei nei 99,9° C arba žemesnei nei 0,1° C temperatūrai, viršijama arba nepasiekiama matavimo sritis. Suskamba 3 trumpi
signalai ir pateikiamas pranešimas apie klaidą; maždaug 3 sekundėms įjungiamas raudonos spalvos fono apšvietimas.
Maždaug po 5 sekundžių prietaisas paruoštas kitam matavimui. Jei per 20 sekundžių termometras nenaudojamas, jis auto-
matiškai išsijungia ir vėl grįžta į kūno temperatūros matavimo režimą. T ačiau jį galite išjungti ir rankiniu būdu paspaudę Įj./Išj.
mygtuką 6 .
Išsaugotų duomenų iškvietimas
T ermometre galima išsaugoti iki 30 matavimo rezultatų. Išsaugotus matavimo duomenis galite pamatyti trumpai paspaudę ST ART
mygtuką 5, prieš tai termometro neįjungę Įj./Išj. mygtuku 6 . Ekrane rodomas simbolis ir užrašas „On “. Jei duomenys išsau-
goti (jei nėra nė vieno išsaugoto įrašo, parodomas „0 “), ekrane pirmiausiai parodomas atminties vietos numeris „1 “ ir iš karto po to
– paskutinė išsaugota temperatūra, su laiko ir datos duomenimis bei priklausančiu simboliu ( kūno temperatūros ir daikto
temperatūros). Dar kartą paspaudę ST AR T mygtuką 5 galite pamatyti išsaugotą matavimo rezultatą, esantį „2 “ atminties
vietoje. Iš viso 30 atminties vietų, kurias galite peržiūrėti ekrane vieną po kitos pakartotinai paspaudę ST ART mygtuką 5 .
Įrašytų duomenų ištrynimas
Galite ištrinti visus prietaise išsaugotus duomenis Norėdami tai padaryti, esant išjungtam prietaisui, pirmiausiai paspauskite
ST ART mygtuką 5 , kad patektumėte į atminties iškvietimo režimą. Dabar paspauskite ir laikykite nuspaudę ST ART mygtuką
5 mažiausiai maždaug 3 sekundes, kol ekrane bus parodytas ir mirksės užrašas „Clr “. Dar kartą paspaudę mygtuką ST AR T
5, galite ištrinti visus duomenis. Paspauskite Įj./Išj. mygtuką 6 , kad nutrauktumėte trynimo procesą.
Jei prietaiso daugiau nenaudojate, maždaug po 20 sekundžių jis automatiškai išsijungia. T ačiau jį galite išjungti ir rankiniu būdu
paspaudę Įj./Išj. mygtuką 6 .
Garso nustatymai
Galite įjungti arba išjungti garsinius prietaiso signalus. Norėdami tai padaryti paspauskite ir maždaug 3 sekundes laikykite
ST ART mygtuką 5, kai prietaisas išjungtas, kol bus parodytas vienas iš simbolių arba kartu su „SEt “. Dabar paspaudę
ST ART mygtuką 5 galite įjungti (simbolis: ) arba išjungti (simbolis: ) garsinius signalus. Po to paspauskite Įj./Išj. mygtu-
ką 6 , kad nustatymą išsaugotumėte ir prietaisą išjungtumėte.
Savidiagnozės režimas
Jei ST ART mygtuką 5 esant išjungtam prietaisui paspausite ir laikysite maždaug 8 sekundes, pateksite į prietaiso savidiagno-
zės režimą. Ekrane parodomi užrašai „On “ ir „En “. Naudojant įprastai šis režimas nereikalingas. Paspauskite Įj./Išj. mygtuką
6 , kad išjungtumėte prietaisą.
medisana daugiafunkcis infraraudonųjų spindulių termometras TM 760 / TM 762
skaitmeninis ekranas (LCD – skystųjų kristalų)
3 V , 1 baterija 3V (CR2032)
5 metai arba 12 000 matavimų
kūno temperatūros matavimo režimas 34–43° C (93,2–109,4° F); daikto temperatūros matavimo
režimas 0–100° C (32–212° F)
kūno temperatūros matavimo režimas ±0.2°C, 35.0-42.0°C (±0.4°F , 95.0-107.6°F) / ±0.3°C, 34.0-
34.9°C & 42.1-43.0°C (±0.5 °F , 93.2-94.8°F & 107.8-109.4°F), daikto temperatūros matavimo
režimas ±1.0°C, 0-100.0°C (±2°F , 32.0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
iki 30 matavimų
15 - 40°C (59 -104°F); sant. oro drėgnumas 15% iki 95 % (be kondensato)
-25°C to +55°C (-13°F - 131°F), sant. oro drėgnumas 15% iki 95 % (be kondensato)
maždaug 158 x 42 x 43 mm
maždaug 67 g įskaitant bateriją
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
ПРИМЕЧАНИЯ, чтобы по лучить точные рез уль таты измерений:
• не проводите из мерения во время кор мления ребенка гру дью или сразу после нег о.
• Непосредств енно перед или во время измерений не сл едует пить и есть, а также нужно из бегать
физических нагру зок.
• Перед тем как распо ложить сенсорный датчик 2 в пол ожение из мерения, очистите область
измерения о т загрязнений, во лос или по та.
• Не убирайте термо метр с позиции проведения из мерения, пока не услышите зв уковой сигнал,
подтвер ждающий окончание процесса измерения.
• Если сенсорный датчик загрязнит ся во время или после из мерения, очистите ег о ватным
тампоном, смо ченным в спиртово м растворе, перед хранением терм ометра до его сл едующего
использ ования.
• Проводите из мерения температуры всег да в одном и т ом же месте, по тому чт о резуль тат
измерения в разных у словиях меняется.
• Этот прибор состоит из чувствительных де талей и требу ет осторожного обращения. Соблю дайте у словия хранения и
эксплуатации, указанные в раз деле «Т е хнические данные».
• Не испо льзуйте э тот прибор вб лизи сильных э лектромагнитных полей, таких как сотовые телефоны или радиопе-
реда тчики. При использовании этог о устройства необх одимо соблюда ть минимальное расстояние 3,3 м до таких
приборов.
• Не трясите и не у даряйте термоме тр. Не допускайте его падения.
• Оберегайт е прибор о т пр ямых солне чных лучей, слишком высоких и слишком низких температур, загрязнений и пыли.
• Если вы намерены длите льное время не пользов аться устройством, вынь те из него ба тареи.
Комплект по ставки и упаковка
Прежде всего проверь те комплектность прибора и нет ли у него повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь
устройством и обра титесь к своему продавцу или в сервисный центр. В пост авляемый комплект входит:
• 1 Многофункциональный инфракрасный т ермометр medisana TM 760 / TM 762
• 1 сумка для хранения • 1 Ба тарея 3V (тип CR2032) • 1 руководство по применению
У паковочные ма териалы по длежат вторичной переработке и могут быть в озвращены в цикл повт орного испо льзования
сырья. Утилизируйте, пожалуйста, надл е жащим образом ненужные упак ово чные материалы. Если при распаковке вы
заметит е повреждение изде лия, возникшие при перевозке, немедленно свяжитесь со своим торговым предст авителем.
Измерить те мперат ур у – быстро и без ошибок!
С помощью многофункциональног о инфракрасного термоме тра medisana можно выполнить то чное бесконтактное (на
расстоянии примерно 2,5 см) измерение температуры те ла. Измерение производит ся над бровью, на линии между
лбом и виск ом. При этом измеряе тся величина излучаемой о т э того места энергии, которая преобразуе тся в значение
температуры. Рез уль та т измерений отображае тся в те чение 3 сек унд. Т ак, например, температур у младенцев можно
измерять, не тревожа их сон.
Дополнительная функция: Помимо измерения темпера туры тела мног офункциональный инфракрасный термометр
можно также использов ать для измерения темпера туры об ъектов (например, окружающей температуры, жидкостей,
поверхностей). Измерение в э том режиме во зможно в диапазоне о т 0° до 100°Цельсия (32°F - 212°F).
Использ ование - Начал о использов ания
Извле чение / установка батарей: Если после опреде ленного времени работы на ЖК-дисплее появляет ся симв ол ба та-
реи или , необхо димо вставить новую б атарею 3 В (кнопо чный элемент питания, тип CR2032).
Извле чение: Снимите крышку от сек а для батареи 3 , поворачивая ее до те х пор, пок а стрелка не укажет на .
Вытяните крышку и изв леките батарею. У становка: У становите новую ба тарею. Следите за правильностью уст ановки
(полюсом «+ » кверху), снов а установите крышку от сек а для б атареи и повернит е ее, чтобы стрелка указывала на .
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ Б АТ АРЕИ
• Не разбирайте б атареи!
• При необх одимости очистит е перед установкой контакты ба тарей и прибора!
• Ра зряженные ба тареи сразу же вынимайте из у стройства!
• Повышенная опасность вытекания электролита, избег айте попадания на кожу , в глаза и на слизистую! При контакте с кис-
лотой б атареи сраз у же промойте места попадания большим ко личеством чистой воды и неме дленно обратитесь к вра чу!
• При прогла тывании ба тареи незаме длительно обра титесь к врачу!
• Правильно устанав ливайте ба тарею, следите за по лярностью!
• Следите, чт обы отсек для б атарей был хорошо закрыт!
• Если Вы не польз ует есь прибором длительное время, вынь те из него ба тарею!
• Храните ба тареи в недосяг аемости от де тей!
• Не заряжайте б атареи пов торно! Не замыкайте их накоротко! Не бросайте их в огонь! Существ ует опасность в зрыва!
• Во избе жание короткого замыкания хранит е неиспользов анные ба тареи в упаковке вдали от ме таллических пре дметов!
• Не выбрасывайте использов анные бат ареи и аккумуляторы в бытовой мусор, а то лько в баки для специального
мусора или сдавайте в специализированные пункты сбора ба тарей.
Настройки
После установки бат ареи прибор авт оматически выполняе т само диагностику , во время которой примерно на 1 секунду
появляю тся все э лементы ЖК-дисплея 4 . За тем прибор переклю чается в режим настройки (на дисплее отображае тся
«SEt» и миг ающий год, а также симво л даты). Т еперь с помощью кнопки ST ART 5 установит е год и нажмите на кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ 6 , чтобы по дтвердить вво д. Т еперь таким же образ ом по очере ди установите месяц, день, часы и мину-
ты. После ввода даты сле дует выбор единиц измерения (градусы Це льсия «°C» или градусы Фаренг ейта «°F»). После
подтверждения е диниц измерения кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ 6 , прибор автома тически выключится.
Перед использ ованием
Адаптация прибора к температуре помещения: Для прове дения точных измерений темпера тура тела должна вначале
адаптироваться к температуре помещения , в котором до лжно производиться измерение. Т о же самое касается много-
функционального инфракрасного т ермометра TM 760 / TM 762 . Он авт оматически адаптиру ется к новой сре де, ког да из-
меняет ся его местоположение. Прибору нужно опре деленное время, чтобы собств енная температура термоме тра урав-
нялась с температурой помещения. Это зависит о т разницы ме жду двумя температурами и может занять до 30 минут .
Т о чность резуль татов измерений мо жет быть достигнута т олько после завершения процесса уравнив ания температур.
Измерение те мперат уры тела
Т ермоме тр прошел клинические испытания, и его безопасно сть и точность были пров ерены и подтверждены,
при использ овании в соотв етствии с насто ящим руковод ством по испо льзованию.
1. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 . На дисплее кратковременно появятся симво л « On »,
затем бу дет проведена самодиагностика, во время которой примерно на 1 секунду появятся все элементы ЖК-дис-
плея 4 .
2. Затем появится значение после днего измерения температуры вместе с соотве тствующим символом ( для тем-
пературы те ла для темпера туры объекта), а также время и дат а измерения. Приб лизите льно через 3 секунды
прибор бу дет г отов к измерению, при э том прозвучит коро ткий звуковой сигнал.
3. Для тог о, чт обы можно было на чать измерение, направь те чувствите льный э лемент 2 на сере дину лб а с расстояния
не более 2,5 см. Если лоб закрыт во лосами, покрыт по том или грязью, нужно пре дварительно все э то убрать, чтобы
улучшить то чность измерений.
4. Нажмите кнопку ST ART 5 . Включится синяя подсв етка, чтобы осве тить область.
5. Т еперь равномерно проведите термометр ото лба к виску на 1
см выше брови, чтобы опре делить самую высок ую темпера туру .
Примерно через 3 секунды раз дастся длинный звуковой сигнал,
сигнализирующий об окончании измерения. Если до т ого, к ак раз-
дастся зв уковой сигнал вы не дове ли термометр до области виска, пов торите измерение, ве дя его немног о быстрее.
Во время измерения на дисплее отображаю тся 3 де ления, затем 2, а зат ем 1 деление.
6. Измеренная темпера тура от образится примерно через 3 секунды. У берите термоме тр с позиции измерения. Если
резу ль та т измерения составляе т от 32 ° C до 37,5°C, вы услышите длинный звуковой сигнал, и в те чение примерно
3 секунд буде т гореть зеленая подсве тка. Если температура составляе т 37,5°C или более (максим ум до 43°C), про-
звучит 10 коротких звуковых сигналов, и в те чение приблизите льно 3 секунд бу дет горе ть красная подсве тк а. При
температуре выше 43°C или ниже 32°C диапазон измерения не соответ ствуе т норме. Прозв учит 3 коротких звуковых
сигнала, появится сообщение об ошибке и в те чение приблизит ельно 3 секунд бу дет г ореть красная по дсве тк а.
Приб лизительно через 5 секунд прибор бу дет го тов к следующему измерению. Если в течение приблизит ельно 20 се-
кунд прибор не испо льзуе тся, он ав томатически вык лю чится. Однако вы также може те отклю чить его вр учную, нажав
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 .
Измерение те мперат уры об ъекта
1. Нажмите и удерживайт е кнопк у ВКЛ/ВЫКЛ 6 в те чение примерно 3 секунд, пока на дисплее не появится «On»
и символ измерения темпера туры об ъекта ( ). Отпустите кнопку . Произойдет самодиагностика, во время к о торой
примерно на 1 секунду появятся все э лементы ЖК-дисплея 4 .
2. Затем появится значение после днего измерения температуры вместе с соотве тствующим символом ( для тем-
пературы те ла для темпера туры объекта), а также время и дат а измерения. Приб лизите льно через 3 секунды
прибор бу дет г отов к измерению, при э том прозвучит коро ткий звуковой сигнал.
3. Для того, чтобы можно было нача ть измерение, направь те чувствительный элемент 2 на середину объекта с рас-
стояния не бо лее 2,5 см. Если об ъект покрыт водой, пылью или грязью, нужно предварит ельно их убрать, чтобы
улучшить то чность измерений.
4. Нажмите кнопку ST ART 5 . Включится синяя подсв етка, чтобы осве тить область.
5. Во время измерения на дисплее о тображаются 3 деления, зат ем
2, а затем 1 де ление.
6. Измеренная темпера тура отобразит ся примерно чере з 3 секунды.
Уберит е термоме тр с позиции измерения. Если резуль тат измерения составляе т от 0,1°C до 99,9°C, вы услышит е
длинный звуковой сигнал, и в течение примерно 3 секунд б уде т гореть зе леная подсве тка. При темпера туре выше
99,9°C или ниже 0,1°C измерение окажется за пре делами допустимого диапазона. Прозвучит 3 коротких звуковых
сигнала, появится сообщение об ошибке и в те чение приблизит ельно 3 секунд бу дет г ореть красная по дсве тк а.
Приб лизительно через 5 секунд прибор бу дет го тов к следующему измерению. Если в те чение приб лизите льно 20
секунд прибор не используе тся, он автоматически выключит ся и бу дет снова находиться в режиме измерения т емпера-
туры те ла. Однако вы также може те отключить ег о вручную, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 .
Вызов со храненных данных измерений
Т ермометр може т хранить в памяти до 30 ре зуль татов измерений. Вы може те вызвать сохраненные данные измерений,
кратковременно нажав кнопку ST ART 5 , не включая пере д э тим термометр с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ 6 . На
дисплее появится симво л вместе с «On ». Когда данные с охранят ся (если нет с о храненных данных, отображае тся
«0»), сначала на дисплее появится ячейка памяти номер « 1» и прямо за ней последняя сохраненная темпера тура с
соотве тствующим временем и да той, а также с соотв етств ующим симво лом ( для т емпературы те ла и для т ем-
пературы объекта). Нажав кнопку ST AR T 5 еще раз, можно просмотреть сохраненный резуль тат измерения в ячейке
памяти «2 ». Всего имеется 30 ячеек памяти, к о торые при повторных нажатиях кнопки ST ART 5 появляю тся друг за
другом на дисплее.
У даление со храненных данных
Прибор дае т возможность удалить все сохраненные данные. Для этог о сначала кратковременно нажмите кнопк у
ST A RT 5 на выключенном приборе, чтобы войти в режим вызова памяти. Т еперь нажмите и в течение мин. 3 секунд
удержив айте кнопку ST ART 5 , пока на дисплее появится и бу дет миг ать симво л «Clr ». Теперь вы може те у далить все
данные, нажав еще раз на кнопку ST AR T 5 . Чтобы о тменить удаление, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 .
Если в течение приб лизите льно 20 секунд прибор не испо льзует ся, он авт оматически выключится. Однако вы также
може те отключить ег о вручную, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 .
Настройки звука
Звуковые сигналы прибора можно включать или выключать. Для настройки нажмите и в течение мин. 3 секунд удер-
живайте кнопку ST ART 5 при выключенном приборе, пок а не появится один из символов или вмест е с «SEt».
Т еперь нажав на кнопку ST ART 5 , вы может е включить (символ: ) или выключить (символ: ) звуковые сигналы.
Затем нажмит е кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 , чтобы сохранить настройку и выключить прибор.
Ре жим самодиагностики
Если при выключенном приборе нажать и в те чение мин. 8 секунд у держивать кнопк у ST ART 5 , то вы попадете в
режим самодиагностики прибора. На дисплее появится «On » и «En ». Для обычной работы этот режим вам не ну жен.
Чтобы выключить прибор, нажмит е кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 6 .
Сообщения о неполадках
Индикация «Er.H » : Слишком высокая температура окружающей сре ды. Темпера тура окружающей среды выше 40°C
[104°F].
Индикация «Er.L » : Слишком низк ая температура окружающей среды. Т емпература окружающей среды ниже: 15°C
[59°F] (режим темпера туры тела ) и 5°C [41°F] (режим температуры об ъекта ).
Индикация «Er.0 » : Ошибка самодиагностики. Попробуйте еще раз включить термоме тр. Если проблема не устранена,
обратитесь в сервисный ц ентр.
Индикация «L°C » : Измеренная температура слишком низкая. На дисплее отображае тся символ L , если резу ль та т
измерения ниже 34°C [93,2°F] (режим темпера туры те ла ) и 0,0°C [32°F] (режим температуры
объекта ).
Индикация «H°C » : Измеренная температура слишком выс окая. На дисплее отображае тся символ H , если резуль тат
измерения ниже 43°C [109,7°F] (ре жим темпера туры т ела ) и 100°C [212°F] (режим темпера туры
объекта ).
Пусто на дисплее Проверь те положение б атарей.
/ Cимво л разряженной ба тареи. У становите нов ую бат арею.
Чистка и уход
• Сенсорный датчик 2 яв ляется самой чувствите льной частью прибора. Берегите его от загрязнений или поврежде-
ний. Очистите сенсорный датчик ватным тампоном, смоченным в т еплой во де или в 70%-ном изопропиловом спирте.
• Ни в коем случае не погружайте термоме тр в воду или другие жидкости. Он не являе тся водонепроницаемым.
• Для чистки т ермометра использ уйте мягкую салфе тку , смоченную слабым мыльным раствором или 70%-ным раство-
ром изопропилового спир та. В прибор не должна попада ть вода. Прибором можно по льзоваться снова т олько после
того, как он полностью высохне т .
• Ни в коем случае не используйте агрессивные чистящие сре дства, растворите ль, бензин или жесткие ще тки.
• Следите за т ем, чтобы не поцарапать линзу сенсорног о датчика, дисплей и корпус.
• Не храните и не используйт е прибор в условиях слишк ом высокой или слишком низк ой темпера туры (см. У словия
эксплуатации в г лаве «Т е хнические данные») и влажности, по д прямыми солне чными лучами, по дключенным к элек-
трической се ти или в пыльном месте. Если вы не собираетесь использов ать прибор в те чение длите льного времени,
рекомендует ся вынуть из него ба тарею. Иначе есть опасность, чт о батарея по те чет .
• Если т ермометр используе тся в соотве тствии с этим руководством по испо льзованию, он не нуждает ся в регу лярном
обслуживании или калибровке.
Примечания по утилизации
Запрещает ся утилизирова ть данный прибор вместе с бытовыми о тходами. Каждый потребите ль обязан сда-
вать все э лектрические и электронные приборы, в независимости от того, содержа т ли они вре дные вещества
или не т , в приемные пункты своего горо да либо в торговые предприятия, чт обы обеспе чить их эк о логическ ую
утилизацию. Перед утилизацией устройства извлекит е ба тареи. Выбрасывайте использов анные ба тарейки
только в специальные контейнеры или сдавайте в пунк ты приема батареек в магазинах! Запрещае тся утили-
зация вместе с бытовыми отхо дами! По вопросам утилизации обратит есь в вашу к оммунальную служ б у или к
дилеру .
Т ехнические характеристики
Название и мо дель:
Система индикации:
Источник пит ания:
Срок службы:
Диапазон измерения:
Т о чность измерений:
(лабораторные измерения)
Шаг индикации:
Емкость памяти:
У словия эксплуатации:
У словия хранения/транспортировки:
Г абаритные размеры:
Вес:
Артикульный №
EAN код:
Маркировка CE на приборе обозна чает соо твет ствие Директиве ЕС 93/42/EEC. У стройств о предназна чено для исполь-
зования в бытовых це лях. В случае коммерческого использования необх одимо ежегодно проводить метро логическ ую
поверку . Проверк а является платной и должна осуществ ляться уполномо ченным учреждением или авториз ованной
сервисной организацией, в соотв етствии с «Пре дписанием для использующих ме дицинскую продукцию».
Электромагнитная совместимость: Прибор с оо твет ствуе т требованиям стандартов EN 60601-1/-1-2 по электромагнит-
ной совместимости. Подробности по э тим данным измерений можно найти в от дельных приложениях.
Многофункциональный инфракрасный тер мометр medisana TM 760 / TM 762
Цифровая индикация (ЖК-дисплей)
3 В , 1 x ба тарея 3 В (CR2032)
5 лет или 12 000 измерений
Р ежим температуры т ела 34-43°C (93,2-109,4°F); режим т емпературы объекта 0-100°C
(32-212°F)
Р ежим температуры т ела ±0,2°C, 35,0-42,0°C (±0,4°F , 95,0-107,6°F) / ±0,3°C, 34,0-34,9°C
& 42,1-43,0°C (±0,5 °F , 93,2-94,8°F & 107,8-109,4°F); режим температуры об ъекта ±1,0°C,
0-100,0°C (±2°F , 32,0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
до 30 измерений
15 - 40°C (59 -104°F); относ. в лажность воздух а 15% до 95% (без конденсации)
-25°C tot +55°C (-13°F - 131°F), относ. в лажность воздух а 15% до 95% (без
конденсации)
приб л. 158 x 42 x 43 mm
приб л. 67 g включая ба тарею
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
NURODYMAI dėl tikslių matavimo rezultatų:
• nematuokite temperatūros, kai žindote kūdikį arba iš karto po to.
• Prieš matuodami temperatūrą arba ją matuodami asmenys turėtų negerti, nevalgyti ir vengti zinio krūvio.
• Prieš jutiklį 2 nukreipdami į matavimo padėtį, nuvalykite tik tą sritį, kurioje matuosite temperatūrą ir
pašalinkite nešvarumus, plaukus arba prakaitą.
• T ermometro nepatraukite iš matavimo srities tol, kol nesuskambėjo pypsėjimas, patvirtinantis, kad mata-
vimas baigtas.
• Jei jutiklis matavimo metu arba po jo užsiteršė, prieš padėdami termometrą saugoti iki kito naudojimo,
nuvalykite jį valomajame alkoholio tirpale sudrėkintu ausų krapštuku.
• T emperatūrą visuomet matuokite toje pačioje vietoje, nes matavimo rezultatas skirtingoje aplinkoje kinta.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Полученные с по мощью этого тер мометра рез уль таты измерений не являют ся
диагноз ом и не заменят консуль тацию врача, к ко тором у следует обращаться в случае сомнений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Следите за тем, чт обы упаковочная пл енка не попала в руки детей.
Она мож ет стать причиной удушения!
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в течение приб лизительно 20 секунд ничего не нажимать, прибор авт оматически о тключится.
• Вы также мо жете вызвать режим настройки по зже, нажав и удер живая дольше 8 секунд кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ 6 , пока на дисплее не появит ся настройка года.
NURODYMAI
• Jei maždaug 20 sekundžių neįvedamos jokios reikšmės, prietaisas automatiškai išsijungia.
• Nustatymų režimą galite iškviesti ir vėliau, kai prietaisas išjungtas, paspausdami ir palaikydami Įj./Išj.
mygtuką 6 maždaug 8 sekundes, kol ekrane bus parodytas metų nustatymas.
Nuolat tobulindami savo gaminius, pasiliekame teisę atlikti techninius ir optinius pakeitimus.
Aktualią šios naudojimo instrukcijos redakciją rasite adresu www .medisana.com.
Garantijos ir remonto sąlygos
Garantiniu atveju kreipkitės į savo specializuotą parduotuvę arba tiesiai į techninės priežiūros skyrių. Jei prietaisą prireiktų
atsiųsti, nurodykite trūkumą ir pridėkite pirkimo čekio kopiją. T aikomos šios garantinės sąlygos:
1. medisana gaminiams nuo pardavimo datos suteikiama 3 metų trukmės garantija. Garantiniu atveju pardavimo datą reikia
įrodyti pirkimo kvitu arba sąskaita faktūra.
2. Su medžiagų arba gamybos klaidomis susiję trūkumai garantiniu laikotarpiu šalinami nemokamai.
3. Atlikus garantinį aptarnavimą, garantijos laikas nepratęsiamas nei prietaisui, nei pakeistam konstrukciniam elementui.
4. Garantija netaikoma:
a) bet kokiems pažeidimams, kurie atsirado netinkamai elgiantis su prietaisu, pvz., nepaisant naudojimo instrukcijoje
pateiktos informacijos.
b) pažeidimams, kuriuos galima susieti su pirkėjo arba leidimo neturinčių trečiųjų asmenų atliktu remontu arba pakeitimais;
c) pažeidimams, atsiradusiems transportavimo iš gamintojo vartotojui arba siunčiant į servisą.
d) natūraliai nusidėvinčioms atsarginėms dalims.
5. Atsakomybė už tiesioginius arba netiesioginius dėl prietaiso atsiradusius nuostolius netaikoma net ir tuomet, jei prietaiso
pažeidimas pripažįstamas garantiniu atveju.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str . 2
41460 NEUSS, VOKIETIJA Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite atskirai pridėtame lapelyje.
В процессе пост оянного усов ершенствования продукции мы со храняем за собой право из менять
конструкцию и те хнические параметры.
Последняя версия данной инстр укции приведена на сайте www .medisana.com
У словия гарантии и рем онта
Г арантийный срок на изде лия medisana составляе т три года. В гарантийном случае дата покупки подтверждае тся
кассовым чек ом или сче том.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str . 2
41460 NEUSS, ГEPMAHИЯ Адреса сервисных центров можно найти на о тде льном листе
приложения.