474205
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
1
/
2
1
/
2
FF
GG
HH
II
JJ
0 - 600 mm
Ø 10 mm
65 mm
D
GB
F
NL
S
N
DK
SF
I
E
RU
PL
13
F:Löcher (Ø 10 x 65 mm) bohren und Dübel einsetzen
Achtung ! Deckenstärke beachten !
G: Tor öffnen, Tormitte hinten ausmessen und anzeichnen
H: Antrieb vorne lose in den eingesetzten Dübeln festschrauben
I: Antrieb hinten hochheben und mittig ausrichten
J: Deckenhalterung einstellen (0 - 600 mm, je nach Garagendecke)
F: Drill holes (Ø 10 x 65 mm). Insert dowels.
IMPORTANT, NOTE THICKNESS OF THE CEILING MATERIAL.
G: Open door fully, measure top edge centre and mark on ceiling.
H: Attach boom with end- support at front of garage by inserting screws into dowels, do not tighten.
I: Swing up rear of boom and mark centre on ceiling.
J: Adjust ceiling support position (0-600 mm depending on garage ceiling).
F: Percer des trous (diam. 10 x 65 mm) et introduire des chevilles
Attention : tenir compte de l’épaisseur du plafond !
G: Ouvrir la porte, mesurer à l’arrière le milieu de la porte et le tracer
H: Visser la motorisation dans les chevilles, sans serrer à fond les vis de l’avant
I: Soulever l’arrière de la motorisation et le centrer
J:Régler le support de plafond (0 - 600 mm, selon la dalle du garage)
F: Gaten (Ø 10 x 65 mm) boren en pluggen aanbrengen
Attentie ! Plafonddikte in acht nemen !
G: Deur openen, midden van de deur achteraan opmeten en aantekenen
H: Aandrijving vooraan losjes in de aangebrachte pluggen vastschroeven
I: Aandrijving achteraan omhoog tillen en centreren
J: Plafondhouder instellen (0-600 mm, afhankelijk van het garageplafond)
F:: Borra hål (Ø 10 x 65 mm) och sätt i pluggar.
OBS ! Kontrollera först takets tjocklek !
G: Öppna porten och markera portens mitt bak.
H: Montera motorn löst i pluggarna.
I: Lyft motorn bak rikta in den i mitten.
J:Ställ in takfästet (0-600 mm beroende på garagetak).
F: Hull (Ø 10 x 65 mm) bores og skruehylser settes inn
OBS ! Vær oppmerksom på takets tykkelse !
G: Porten åpnes, portens bakre midtpunkt måles ut og markeres
H: Foran skrues driften løst fast i de innsatte hylsene
I: Bak løftes driften opp og posisjoneres i midten
J: Takholderen stilles inn (0-600 mm, avhengig av garasjetaket)
F: Huller (Ø 10 x 65 mm) bores og raw plugs isættes
OBS ! Vær opmærksom på loftets tykkelse !
G: Porten åbnes, portmidte bagtil opmåles og afmærkes
H:Trækket fastgøres fortil (strammes ikke) i de isatte dybler
I:Træk loftes op bagtil og centreres
J: Loftholder indstilles (0 - 600 mm, afhængigt af garageloft)
F: Poraa reiät (Ø 10 x 65 mm) ja aseta ankkurit reikiin
Huom. ! Huomioi katon vahvuus !
G: Avaa ovi, mittaa ja merkitse oven keskikohta takaa päin
H: Kiinnitä moottori ruuveilla edestä löysästi ankkureihin
I: Kohota moottoria takaa päin ja kohdista se suoraan
J:Säädä kattopidike (0 - 600 mm, katon vahvuudesta riippuen)
F: Trapanare i fori (Ø 10 x 65 mm) e inserire i tasselli
Attenzione ! Tener conto dello spessore della parete !
G: Aprire la porta, misurare e marcare il centro porta posteriore.
H: Inserire e avvitare l’attuatore anteriormente nei tasselli applicati
I: Sollevare posteriormente l’attuatore e centrarlo
J: Regolare il supporto a parete (= 0 - 600 mm in funzione del soffitto del garage)
F: Perforar los orificios (Ø 10 x 65 mm), colocar los tacos.
¡Atención ! Tomar en cuenta el grosor del techo.
G: Abrir la puerta. Medir y marcar el centro de la puerta en la parte posterior.
H: Atornillar sin apretar la parte delantera del accionamiento.
I: Elevar la parte trasera del accionamiento y centrarla.
J: Ajustar el soporte del techo (0 - 600 mm, según el grosor del techo del garaje).
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sommer Marathon S800N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sommer Marathon S800N in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 4,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info