74 mm
74 mm
1
/
2
1
/
2
106 mm
106 mm
AA
BB
CC
DD
EE
aa
D
GB
F
NL
S
N
DK
SF
I
E
RU
PL
12
Bestehende Torverriegelungen entfernen
A: Tormitte vorne ausmessen und anzeichnen
B: Tor öffnen und geringsten Abstand (aa) Toroberkante-Decke messen
Der Abstand (aa) muß mindestens 30 mm betragen.
C: Der Antrieb kann am Sturz oder an der Decke montiert werden
D-E: Je nach Schiene – Stahl - 74 mm, Aluminium - 106 mm – rechts und links von der
Tormitte auf gleicher Höhe Markierungen anbringen
Remove existing gate bolts
A: Measure door width and mark the centre at top.
B: Open the door and measure the minimum clearance (aa) between the top edge of the door
and the ceiling. Clearance (aa) must be at least 30 mm.
C: The boom end- support can be attached either to the lintel or to the ceiling.
D-E: Depending on the type of boom - steel 74 mm, boom aluminium 106 mm, measure to the
right and left of centre and mark on same level.
Retirer les verrouillages de porte existants.
A: Mesurer à l’avant le milieu de la porte et le tracer
B: Ouvrir la porte et mesurer la plus petite distance (aa) entre le bord supérieur de la porte et le
plafond. La distance (aa) doit être d’au moins 30 mm.
C: La motorisation peut être monté sur le linteau ou au plafond
D-E: Selon le rail - 74 mm pour l’acier et 106 mm pour l’aluminium - tracer des repères à la
même hauteur à droite et à gauche du milieu de la porte
Aanwezige deurvergrendelingen verwijderen.
A: Midden van de deur vooraan opmeten en aantekenen.
B: Deur openen en kleinste afstand (aa) bovenkant deur - plafond meten. De afstand (aa) moet
tenminste 30 mm bedragen.
C: De aandrijving kan aan de bovendorpel of aan het plafond worden gemonteerd.
D-E: Afhankelijk van het rail - staal - 74 mm, aluminium - 106 mm - rechts en links van het
midden van de deur op dezelfde hoogte markeringen aanbrengen
Ta bort på porten befintliga låsanordningar
A: Markera portens mitt.
B: Öppna porten och mät upp minsta avståndet (aa) från portens överkant till taket.
Avståndet (aa) måste vara minst 30 mm.
C: Motorn kan monteras i taket eller på karmöverstycket.
D-E: Markera beroende på skena (stål 74 mm eller aluminium 106 mm) till höger och vänster
om portens mitt i samma höjd.
Eksisterende portlåsemekanismer fjernes.
A: Portens fremre midtpunkt måles ut og markeres
B: Porten åpnes og den minste avstanden(aa) mellom portens overkant og taket måles.
Avstanden (aa) må være på minst 30 mm.
C: Driften kan monteres på overkarmen eller i taket
D-E: Avhengig av skinnen - stål - 74 mm, aluminium - 106 mm - lages det merker i samme
høyde på høyre og venstre side av portens midtpunkt
Eksisterende dørlåse fjernes.
A: Portmidte fortil opmåles og afmærkes
B: Porten åbnes og mindsteafstanden (aa) portoverkant-loft måles. Afstanden (aa) skal være
mindst 30 mm.
C:Trækket kan monteres på portoverliggeren eller i loftet
D-E: Afhængigt af skinnetype - stål (74 mm), aluminium (106 mm) - anbringes disse til højre og
venstre for portmidten ud for afmærkningerne
Oven muut lukitukset on ensin poistettava.
A: Mittaa ja merkitse oven keskikohta edestä päin
B: Avaa ovi ja mittaa oven yläreunan ja katon välinen pienin etäisyys (aa) . Etäisyyden (aa) on
oltava vähintään 30 mm.
C: Moottorin voi asentaa ovenkamanaan tai kattoon
D-E: Tee merkinnät kiskon leveydestä riippuen (teräskisko: 74 mm, alumiinikisko: 106 mm)
oven keskikohdasta mitattuna oikealle ja vasemmalle puolelle samalle korkeudelle
Eliminare i dispositivi di chiusura presenti sulla porta
A: Misurare e marcare il centro porta anteriormente
B: Aprire la porta e misurare la distanza minima (aa) tra bordo superiore della porta e soffitto. La
distanza (aa) deve essere di almeno 30 mm.
C:L’attuatore può essere montato all’architrave o alla parete.
D-E: A seconda della guida (acciaio 74 mm, alluminio 106 mm) applicare i segni di riferimento
a destra o a sinistra del centro porta alla stessa altezza.
Desmontar el enclavamiento existente de la puerta
A: Medir el centro de la puerta y marcarlo.
B: Abrir la puerta y medir la distancia mínima (aa) entre el canto superior de la puerta y el techo.
La distancia mínima (aa) deberá ser de 30 mm.
C: El accionamiento puede ser montado tanto en el dintel como en el techo.
D-E: Hacer marcas a la misma altura a la izquierda y derecha del centro de la puerta, de
acuerdo a la guida que se va a usar - acero de 74 mm, aluminio de 106 mm.