772282
56
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
| 54 | www.polisport.com
UPOZORNENIE. – Sedačka sa nesmie upravovať.
UPOZORNENIE. – Keď dieťa sedí v sedačke, môže sa bicykel správať inak -
pri zastavení aj počas jazdy, najmä sa to týka rovnováhy, riadenia, brzdenia
a nasadania na bicykel a zosadanie z neho.
UPOZORNENIE. – Nikdy nenechávať bicykel zaparkovaný s dieťaťom v
sedačke bez dozoru.
UPOZORNENIE. – Sedačku nepoužívajte, ak je akákoľvek jej časť zlomená
alebo poškodená. Pravidelne kontrolujte všetky časti a v prípade potreby
ich vymeňte. Pozrite si kapitolu o údržbe.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Odporúčame vám dodržať nasledujúce pokyny:
• Pravidelne kontrolujte upevňovací systém sedačky, aby ste sa uistili, že je
vždy v dobrom stave.
• Skontrolujte všetky časti sedačky, aby ste vedeli či správne fungujú.
Nepoužívajte sedačku, ak niektorá z častí je poškodená. Poškodené časti
sa musia vymeniť. V prípade výmeny dielov je potrebné, aby ste zašli
do obchodu s bicyklami, ktorý je tiež autorizovaným predajcom značky
Polisport, a zakúpili správne komponenty vhodné pre výmenu. Zoznam
obchodov nájdete na webovej stránke: www.polisport.com
• Ak došlo k nehode, odporúčame, aby ste detskú sedačku vymenili za novú,
a to aj vtedy, keď detská sedačka nevykazuje žiadne viditeľné poškodenia.
• Sedačku čistite mydlom a vodou (nepoužívajte abrazívne, korózne a
toxické prostriedky).
ÚDRŽBA
2-ROČNÁ ZÁRUKA: Všetky mechanické komponenty, iba defekty výroby.
Sedačku si zaregistrujte na www.polisport.com.
+ 1 ROK ZÁRUKY NAVYŠE: Zaregistrujte sedačku na adrese www.
polisport.com a získajte jeden rok záruky navyše.
Dôležité: na získanie jedného roku záruky navyše od spoločnosti Polisport
sa musíte zaregistrovať do 2 mesiacov od dátumu zakúpenia.
UPLATNENIE ZÁRUKY
Aby ste mohli záruku uplatniť, musíte mať pôvodné doklady o predaji.
V prípade položiek vrátených bez predajných dokladov bude za dátum
začiatku platnosti záruky považované dátum výroby. Všetky záruky
prestanú platiť v prípade, že k poškodeniu výrobku dôjde v dôsledku
nehody, zlého použitia, úprav systému alebo použitie spôsobom, ktorý nie
je popísaný v tomto návode na použitie.
ZÁRUKA
Da se boste lahko z otrokom odpravili na brezskrbno vožnjo s kolesom, smo
za vas razvili popoln otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na večino koles.
Vsi naši ergonomični otroški sedeži so oblikovani tako, da v prvi vrsti
zagotavljajo varnost in udobje.
V tem priročniku so informacije o pritrditvi otroškega sedeža na okvir.
Za varno in pravilno namestitev otroškega sedeža skrbno preberite
navodila.
OTROŠKI SEDEŽ NA KOLESU, MONTAŽA ZADAJ
SISTEM ZA MONTO NA OKVIR KOLESA
SL
• Otroškega sedeža ne nameščajte na kolesa z zadnjim vzmetenjem.
• Otroškega sedeža ne nameščajte na cestna kolesa s spuščenim krmilom.
• Otroškega sedeža ne nameščajte na motorizirana vozila kot so mopedi
in skuterji.
• Otroškega sedeža ne nameščajte na kolesa z okvirjem iz trikotnih ali
kvadratnih cevi ali kolesa z okvirjem iz karbonskih vlaken.
• Otroški sedež je primeren za namestitev na na kolesih z okroglim ali
ovalnim okvirjem premera od 28 do 40 mm.
• Otroški sedež lahko montirate na kolo s kolesi premera 26” in 28”.
Ta otroški sedež je primeren le za prevažanje otrok, težkih največ 22
kg (oz. otrok s priporočeno starostjo od 9 mesecev do 5 let – vendar
upoštevajte tudi otrokovo težo.)
• Skupna teža kolesarja in otroka ne sme presegati dovoljene obremenitve
kolesa. Podatke o najvišji dovoljeni obremenitvi najdete v navodilih kolesa
ali se obrnite na proizvajalca kolesa.
• Sedež lahko namestite le na kolo, ki je primerno za namestitev dodatnega
tovora.
• Položaj otroškega sedeža nastavite tako, da se kolesar med vožnjo z
nogami ne dotika otroškega sedeža.
• Zelo je pomembno, da sedež in njegove sestavne dele nastavite pravilno
in otroku tako zagotovite optimalno udobje in varnost. Prav tako je
pomembno, da sedež ni nagnjen naprej, saj otrok lahko zdrsi iz njega.
Preveriti morate tudi, da je naslonjalo nagnjeno rahlo nazaj.
• Preverite ali vsi deli kolesa pravilno delujejo kadar je sedež pritrjen na kolo.
Preberite navodila o uporabi kolesa in se v primeru nejasnosti obrnite
na vašega prodajalca koles.
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
A. Sedež
B. Varnostni trakovi
B1. Varnostna zaponka
B2. Nastavljalnik pasu
B3. Nastavljalnik sredinskega pasu
B4. Odprtina za nastavitev pasu
C. Varnostni trak za okvir kolesa
D. Trak košarice za noge
E. Košarica za noge
E1.
Varnostna ročica naslona za noge
F. Težišče
G. Oblazinjenje
H. Kovinski nosilec
I. Montažni blok
I1. Vijak M6x45
I2. Plastični del objemke
I3. Gumb za odpenjanje
I4. Kovinska ploščica
I5. Imbus ključ št. 5
I6. Vzmetna podložka M6
I7. Zaščitna guma
J. Pritrditveni set
J1. Kovinska plošča
J2. Ročni gumb
J3. Rdeči varnostni obroč
K. Serijska številka
KAZALO IZDELKOV
Vždy používajte všetky prvky obmedzovacieho systému a pásy na
zaručenie bezpečnosti dieťaťa v sedačke.
• Zabráňte kontaktu dieťaťa (alebo jeho oblečenia, šnúrok od topánok,
bezpečnostných pásov, atď.) s pohyblivými časťami bicykla, pretože môžu
dieťa zraniť alebo spôsobiť nehodu.
• Odporúčame namontovať ochranný kryt na koleso, aby ste zabránili
vsunutiu nôh alebo rúk dieťaťa medzi spice. Použitie ochranného krytu pod
sedadlom alebo použitie sedadla s vnútornými pružinami je povinné. Uistite
sa, že dieťa nemôže obmedziť fungovanie bŕzd, predídete tým nehodám.
• Dieťa teplo oblečte a nasaďte mu vhodnú prilbu.
• Deti v sedačkách musia byť oblečené teplejšie ako (moto)cyklisti a mali
by byť chránené pred dažďom.
• V akejkoľvek situácii zabráňte dieťaťu naťahovať sa za časťami bicykla.
• Pokiaľ je sedačka dlho vystavená slnečnému žiareniu, môže sa zohriať.
Pred tým, ako do nej posadíte dieťa, uistite sa, že nie je príliš teplá.
• Dodržujte pravidlá a nariadenia o preprave detí v sedačkách, ktoré platia
vo vašej krajine.
Vozte len deti, ktoré dokážu samostatne sedieť po dlhšiu dobu, a to
minimálne po dobu trvania plánovanej cesty.
• Keď sedačku nepoužívate, pásy utiahnite sponami, aby neprišli do
kontaktu s kolesami, brzdami, atď. Inak cyklistovi hrozí nebezpečenstvo.
UPOZORNENIE.Ďalšie prídavné bezpečnostné zariadenia je potrebné
vždy namontovať.
UPOZORNENIE. – Nepripevňovať ďalšiu batožinu na nosič dieťaťa. Ak
prepravujete dodatočnú batožinu, jej hmotnosť nesmie prevýšiť nosnosť
bicykla a musí sa prepravovať v prednej časti pred jazdcom.
UPOZORNENIE. – Je maximálne dôležité, aby ste v poslednom kroku
montážne skrutky upevňovacieho držiaka (I) utiahli rukou tak, aby bol
kovový držiak (H) úplne zaistený a utiahnutý.
UPOZORNENIE. – Sedačku pri prevážaní bicykla vozidlom (z vonkajšej
strany vozidla) demontujte. Vzdušné turbulencie môžu sedačku poškodiť
alebo ju môžu na bicykli uvoľniť, čo by mohlo viesť k úrazu.
Aby ste sa uistili, že máte všetky potrebné informácie na uplatnenie záruky,
bezpečne uschovajte údaje na vašom štítku so sériovým číslom (K). Tieto
údaje si môžete poznačiť aj sem.
O.F ___________________ Dátum ___________________ .
* Technické údaje a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte nás kontaktovať.
1. Obrnite otroški sedež z zgornjim delom navzdol, kot je prikazano na
sliki. Kovinski nosilec (H) odstranite s sedeža tako, da prerežete jermene.
MONTAŽA IZDELKA
56


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Bilby at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Bilby in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 6.85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info