772282
64
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
| 62 | www.polisport.com
A. Основне сидіння
B. Ремінь безпеки
B1. Замок безпеки
B2. Регулятор реміня безпеки
B3. Центральний регулятор
реміня безпеки
B4. Отвір для регулювання
ременя
C. Страхуючий пасок для
закріплення на рамі
велосипеда
D. Ремінець підніжки
E. Підніжка
E1. Важіль запобіжника для
підніжки
F. Центр тяжіння
G. Подушка
H. Металева опора
I. Блок кріплення
I1. Болт M6x45
I2. Корпус блоку кріплення
I3. Кнопка фіксатора
I4. Металева монтажна пластина
I5. Торцевий ключ № 5
I6. Стопорная шайба M6
I7. Захисне гумове ущільнення
J. Металевий монтажний
комплект
J1. Металева монтажна пластина
J2. Ручка
J3. Червоне кільце безпеки
K. Серійний номер
ДЕТАЛІ ТА ЧАСТИНИ ПРОДУКТУ
1. Переверніть дитяче крісло догори, як зображено на рисунку.
Зніміть металеву скобу (H) з сидіння, обрізавши ремені.
2. Відкрутіть ручку (J2) і одночасно підніміть червоне кільце безпеки
(J3).
3. Щоб зняти кріплення, натисніть на блок-кнопку (I3) та зніміть, як
зображено на малюнку.
4. Утримуючи металеву опору (Н), як на малюнку рисунку, просуньте її
через отвори у дитячому сидінні.
5. Щоб відрегулювати дитяче крісло в залежності від розміру
велосипеда, встановіть металеву опору (Н) в одну з трьох позицій, в
якій крісло можна переміщувати назад або вперед. Ми рекомендуємо
спочатку встановити опору в позицію 3.
6. Вставте металеву монтажну пластину (J1) в пази на дитячому сидінні
та закрийте, як показано на малюнку.
7. Закрийте металеву монтажну пластину (J1); переконайтеся, що
вона містить металу опору (H) та закріпіть ручку (J2). Коли ручка
добре затягнута, переконайтеся у відповідному положенні важелю
безпеки згідно із малюнком. Цей крок надзвичайно важливий для
забезпечення безпеки дитини та велосипедиста.
8. Ослабте гвинти (I1) на блоку кріплення (I) за допомогою торцевого
ключа № 5 (I5).
9. Перед корпус блоку кріплення (I) на рамі переконайтеся, що на
передній частині блоку кріплення (I) закріплено захисну гумку (I7).
10. Помістіть основний корпус блоку кріплення (I2) на передню частину
рами велосипеда, потім встановіть металеву монтажну пластину (I4).
Примітка: Якщо в цій області є кабелі, переконайтеся, що вони
правильно розташовані в центральній канавці металевої пластини
іж захисним гумовим ущільненням (I7) та канавкою монтажної
пластини (I4) з можливістю вільного пересування).
11. Встановіть шайбу (I6) в болти M6 (I1), а потім пригвинтіть їх до
блоку кріплення (I). Затягніть торцевим ключом (I5) так, аби закріпити
блок кріплення (I), але не до кінця; за потреби відрегулювати висоту
можна пізніше. Затяжка має бути достатньою, аби легко виконати
наступний крок. Затягувати болти слід поперемінно з протилежних
боків. Регулярно перевіряйте безпеку кріплень.
12. Вставте краї mеталева опора (H) в отвори блоку кріплення (I) так,
щоб почути клацання, яке вказує на фіксацію; при цьому центральна
кнопка (I3) має бути на одному рівні з зовнішньою частиною кріплення.
13. Відцентруйте та відрегулюйте металеву опору (Н) на рівні вище
заднього колеса так, аби пізніше дитяче крісло під вагою дитини не
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
торкалося колеса. Дитяче крісло має центр тяжіння (F) (позначений
на дитячому кріслі), який має розташовуватися попереду осі заднього
колеса. Якщо центр тяжіння розміщується за віссю, зміщення не
повинно перевищувати 10см. Якщо центр тяжіння зміщений відносно
осі заднього колеса на відстань більше 10см, відрегулюйте положення
металевого кронштейну. При встановленні крісла переконайтеся, що
велосипедист при їзді не чіплятиметься за нього ногами.
Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO,
велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3
габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями
переднього та заднього коліс.
14. Відрегулювавши висоту та положення крісла, затягніть блок
кріплення (I) і переконайтеся, що він не рухається. Затягувати
його слід вручну, і цей крок надзвичайно важливий для безпеки
дитини. Переконайтеся в надійності фіксації блоку кріплення (I). Вам
потрібно надійно затягнути вручну 4 гвинта по діагоналі, для цього
використовуйте ту ж силу та виконуйте ті ж етапи (I5).
15. Пропустіть ремінь безпеки (C) навколо рами велосипеда. Відрегулюйте
його так, як показано на малюнку; ремінь має бути натягнутий.
Переконайтеся, що вільна частина ременя не контактує з колесом. Цей крок
є надзвичайно важливим для забезпечення безпеки дитини.
16. Щоб посадити дитину в крісло, спочатку повністю витягніть ремені
(В), змінивши для цього положення регуляторів (B2). Завдяки цьому
посадити дитину в крісло буде легше.
Щоб посадити дитину в крісло, відкрийте блокуючий пристрій (B1)
ременя безпеки (B) та натисніть три кнопки на блокуючому пристрої
(B1) згідно інструкції.
Відповідно зросту дитини ви можете відрегулювати висоту ременя в
отворі для регулювання (В4).
Примітка: Перед початком подорожі завжди перевіряйте, що дитина
надійно зафіксована, ремінь щільно до неї прилягає, але не так сильно,
щоб нанести їй шкоди. Рекомендуємо після регулювання ременя
надіти на дитину відповідний шолом.
Примітка: Завжди використовуйте систему прив’язних ременів.
17. Відрегулюйте висоту підніжки відповідно до зросту дитини.
Для цього підніміть важіль (E1) і пересуньте його вгору або вниз
для забезпечення необхідної висоти. Коли необхідна висота буде
відрегульована, опустіть (E1) важіль, щоб заблокувати його.
18. Щоб гарантувати безпеку дитини, відрегулюйте ремінець (D)
підніжки. Розстібніть ремінець (D) та відрегулюйте його довжину
відповідно до розміру ноги дитини. Застібніть його знову і
переконайтеся, що він не затягнутий занадто сильно.
19. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені
тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком. Перевірте
відповідне місцеве законодавство та правила.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують
максимальні показники для крісла; робіть це через регулярні
проміжки часу. Визначить вагу дитини перед використанням дитячого
крісла. За жодних обставин не використовуйте дитяче крісло для
транспортування дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців.
Дозволяється перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено
тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі
сумнівів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
• При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим, щоб всі паски
безпеки та ремені були надійно закріплені, але не затягнуті настільки
сильно, щоб спричиняти незручність для дитини. Часто перевіряйте
безпеку кріплень.
• Перш ніж користуватися дитячим кріслом, обов’язково відрегулюйте
пасок безпеки.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі, завжди використовуйте
всю систему прив’язних ременів та відповідні паски.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Щоб зняти дитяче крісло з велосипеда, зніміть ремінь безпеки (С),
натисніть на блоці кріплення (I) кнопку фіксатора (I3), одночасно
витягуючи металеву опору (H) вгору і назад, як показано на малюнку.
ЯК ЗНІМАТИ ВЕЛОСИПЕДНЕ КРІСЛО
інструкції з експлуатації велосипеда. З цим питанням ви також можете
зв’язатися із виробником.
• Це крісло можна встановити лише на такий велосипед, конструкція
якого дозволяє прикріплювати подібні додаткові пристрої.
• Дитяче крісло слід встановити у таке положення, щоб водій не
торкався його ногами під час руху.
• Для оптимального комфорту та безпеки дитини дуже важливо
правильно встановити крісло та відрегулювати його компоненти.
Також важливо, щоб сидіння крісла не нахилялося вперед, аби дитина
не сповзала з нього. Спинка крісла має бути злегка відхилена назад.
• Після встановлення крісла перевірте, чи правильно функціонують всі
вузли та частини велосипеда.
Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі
виникнення питань щодо встановлення на своєму велосипеді дитячого
велосипедного крісла зверніться до постачальника велосипеда.
64


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Bilby at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Bilby in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 6.85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info