66
F–H: Fix arms of chip ejector hood to side of table with
2 hexagon socket-head screws (M6x20, washer under
screw head) and 2 locknuts (washer under nut).
F–H: Les bras du capot d'éjection de la sciure, équipés
de 2 vis hexagonales (M6x20, rondelle sous la tête de
vis) sont fixés sur les côtés de la table avec 2 écrous de
sécurité (rondelle sous l'écrou).
F–H: Bevestig de armen van de spanenafvoerkap met
twee zeskantbouten (M6x20, sluitringetje onder de
schroefkop) aan de zijden van de tafel met twee borg-
moeren (sluitringetje onder de moer).
F–H: Le braccia della cappa dell’emissione dei trucioli
sono fissate con 2 viti a testa cilindrica con esagono
incassato (M6x20, anello sotto la vite con testa) presso
le parti del tavolo con due bulloni di sicurezza (anello
sotto il bullone).
F–H: Fijar los brazos de la cubierta de expulsión de
virutas con 2 tornillos cilíndricos con hexágono interno
(M6x20, arandela bajo cabeza del tornillo) en los lados
de la mesa con 2 tuercas de fijación (arandela bajo tuer-
ca).
F–H: Fixar os braços da cobertura de ejecção de apa-
ras, com 2 parafusos cilíndricos com sextavado interior
(M6x20, a anilha sob a cabeça do parafuso), aos lados
da mesa com 2 porcas de fixação (a anilha sob a
porca).
F–H: Fäst spånutkastningshuvens armar med 2 insexs-
kruvar (M6x20, bricka under skruvhuvud) på bordets
sidor med 2 låsmuttrar (bricka under mutter).
F–H: Kiinnitä puruohjaimen varret pöydän sivuun kah-
della kuusiokoloruuvilla (M6x20, aluslaatta ruuvin kann-
an alle) ja kahdella vastamutterilla (aluslaatta mutterin
alle).
F–H: Fest sponutkasthettens armer med 2 inseksskruer
(M6x20, brikke under skruehode) på bordets sider med
2 låsemutrer (brikke under mutter).
F–H: Armene på spånudkastningskappen fæstnes på
bordets sider med 2 insexskruer (M6x20) og skiver
under skruehovederne samt 2 låsemutre med tilhørende
skiver.
F–H: Ramiona osłony wyrzutu wiórów przymocować z
boku stolika przy pomocy 2 śrub z łbem walcowym o
gnieździe sześciokątnym (M6x20, podłożyć podkładki
pod łeb śruby) wykorzystując 2 nakrętki zabezpieczają-
ce (położyć podkładki pod nakrętkami).
F–H: A forgácskivető bura karjait 2 hengeres imbuszc-
savarral (M6x20, csavarfej alatt tárcsával) az asztal olda-
laira 2 biztosítóanyával (tárcsával az anya alatt) rögzítse.
F–H: Die Arme der Späneauswurfhaube mit 2 Zylinder-
schrauben mit Innensechskant (M6x20, Scheibe unter
Schraubenkopf) an den Seiten des Tisches mit 2
Sicherungsmuttern (Scheibe unter Mutter) befestigt.
H
G
F