118
C: Loosen nut and tension chain by moving gear wheel.
D: Keep gear wheel tensioned and tighten nut.
C: Desserrer les écrous et tendre la chaîne en
déplaçant la roue dentée.
D: Maintenir la roue dentée sous tension et serrer les
écrous.
C: Draai de moer los en span de ketting door het ver-
schuiven van het tandwiel.
D: Houd het tandwiel onder spanning en draai de moer
vast.
C: Svitare i dadi e con lo spostare le ruote dentate strin-
gere la catena.
D: Tenere sotto tensione le ruote dentate e stringere a
fondo il dado.
C: Aflojar la tuerca y tender la cadena desplazando la
rueda dentada.
D: Tener la rueda dentada bajo tensión y atornillar la
tuerca.
C: Soltar a porca e retesar a corrente, deslocando a
roda dentada.
D: Manter a roda dentada retesada e apertar a porca.
C: Lossa muttern och spänn kedjan genom att flytta på
kugghjulet.
D: Håll kugghjulet spänt och dra åt muttern.
C: Irrota mutteri ja kiristä ketjua liikuttamalla ketjun kiri-
styspyörää.
D: Pidä kiristyspyörä jännitettynä ja kiristä mutteri.
C: Løsne mutteren og spenn kjedet ved å flytte på tann-
hjulet.
D: Hold tannhjulet spent og trekk til mutteren.
C: Løsn møtrikken og spænd kæden ved at flytte tandh-
julet.
D: Når kæden er spændt spændes møtrikken.
C: Zwolnić nakrętkę i naprężyć łańcuch przez przesu-
nięcie koła zębatego.
D: Utrzymując naprężenie łańcucha na kole zębatym
dokręcić nakrętkę.
C: Lazítsa meg az anyát és a fogaskerék elmozdításával
feszítse meg a láncot.
D: A fogaskereket tartsa megfeszítve és az anyát szoro-
san húzza meg.
C: Mutter lockern und durch Verschieben des
Zahnrades Kette spannen.
D: Zahnrad unter Spannung halten und Mutter festzie-
hen.
D
C