555743
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/81
Next page
6
CONTENTS INDEXMAINTENANCE
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
Inserting the Needle
Turn power switch to O.
1. Remove the power supply plug from the electrical outlet.
2. Raise the needle bar to its highest position.
3. Lower the presser foot.
4. If a needle is already installed, remove it by loosening the needle
clamp with a coin and pulling the needle down. (See fig. A.)
5. With the flat side toward the back, insert the new needle as far as
possible up against the needle stopper.
6. Tighten the needle clamp.
1 Coin
Checking the Needle
1. The sewing needle must always be straight and sharp for smooth
sewing.
2. To check if the needle is bent, place the flat side of the needle
down as shown in the illustration. (See fig. B.)
3. Replace the needle if it is bent or dull.
A
B
Mise en place de laiguille
Mettre linterrupteur dalimentation sur O.
1. Retirer la fiche de la prise de courant.
2. Remonter complètement laiguille.
3. Abaisser le pied-de-biche.
4. Retirer laiguille éventuellement présente en dévissant la fixation à
laide dune pièce de monnaie et en tirant laiguille vers le bas.(Voir
fig. A.)
5. Le côté plat vers larrière, enfoncer la nouvelle aiguille le plus pos-
sible jusqu’à ce quelle heurte le butoir.
6. Resserrer la fixation de laiguille.
1
Pièce de monnaie
Vérification de laiguille
1. Laiguille à coudre doit toujours être droite et pointue pour une
couture nette.
2. Pour vérifier si laiguille est faussée, placer le côté plat de laiguille
vers le bas comme lindique lillustration. (Voir fig. B.)
3. Remplacer laiguille si elle est faussée ou épointée.
Inserción de la aguja
Coloque el interruptor principal en O.
1. Retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
2. Levante la barra de la aguja a su posición más alta.
3. Baje el prensatelas.
4. En el caso de que ya haya una aguja instalada, retírela aflojando
el tornillo con una moneda y tirando hacia abajo. (Ver fig. A.)
5. Introduzca una nueva aguja con la parte plana hacia atrás, lo
más adentro posible hasta que llegue a su tope.
6. Apriete el tornillo de la aguja.
1 Moneda
Comprobación de la aguja
1. La aguja siempre ha de estar bien recta y afilada para un perfec-
to cosido.
2. Para comprobar que la aguja no está doblada, coloque la parte
plana de la aguja hacia abajo como se muestra en el dibujo. (Ver
fig. B.)
3. Cambie la aguja si está doblada o gastada.
Inserção da Agulha
Gire o interruptor de força até O.
1. Remova o plugue de força da tomada da rede elétrica.
2. Eleve a barra de agulha até a sua posição mais alta.
3. Abaixe o pé calcador.
4. Se uma agulha já estiver instalada, remova-a afrouxando o fixador de
agulha com uma moeda e puxando a agulha para baixo. (Veja fig. A.)
5. Com a face achatada voltada para trás, insira a nova agulha o mais alto
possível contra o encosto de agulha.
6. Aperte o fixador de agulha.
1 Moeda
Verificação da Agulha
1. A agulha de costura deve estar sempre reta e afiada para uma costura
bem feita.
2. Para checar se a agulha está curva, posicione o lado achatado da agulha
para baixo, tal como mostra a ilustração. (Veja fig. B.)
3. Substitua a agulha se esta estiver curva ou gasta.
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother LS1317 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother LS1317 in the language / languages: English, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,32 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info