T ar talom
Biztonsági előírások ................................................................................ 18
Műszaki adatok........................................................................................ 18
A készülék leírása.................................................................................... 18
A készülék felépítése ............................................................................... 18
A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz ............................ 19
A különböző programok leírása ............................................................... 19
T ovábbi információk ................................................................................. 22
T isztítás és karbantartás ......................................................................... 22
Ökológia – Védjük a természetet............................................................. 22
Tiszt elt V ásárló
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Fordítson
külön gyelmet a biztonsági előírásokra, hogy megelőzze a készülék sérü-
lését és az esetleges balesetet. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást,
hogy a későbbi használat során is fel tudja azt használni.
BIZT ONSÁGI EL ŐÍR ÁSOK
Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el a teljes használati utasí- ●
tást.
A készülék otthoni használatra készült. Gastronómiai felhasználás ese- ●
tén a garancia feltétetelei megváltoznak.
A készüléket csak a rajta található ellenőrző táblán jelzett feszültség- ●
nek megfelelő feszültségű (csak váltóáramú) és földelt csatlakozóalj-
zatba csatlakoztassa.
Mindig csak lapos és sima felültre helyezze a készüléket. ●
A készülék beltérben használható. ●
Az indukciós főzőlap, megfelelő konyhai edényekben, ételmelegítésre ●
és főzésre használható.
FIGYELEM: Az indukciós főzésre alkalmas edény fenekének az átmé-
rője 12-24 cm közötti legyen.
Ne használja belterek fűtésére, valamint veszélyes, illékony , stb, folya- ●
dékok melegítésére.
Ne használja zárt konzervdobozok melegítésére. A konzervdoboz fel- ●
robbanhat. Előbb, legalább a konzervdoboz fedelét távolítsa el.
Sohasem főzze az ételt alufóliában. Sohasem tegye az alufóliába vagy ●
alutálcára csomagolt ételt az indukciós főzőlapra, mivel a felforrósodott
alumínium megolvad és a készülék sérülését okozza.
Főzés közben ne mozgassa a főzőlapot, sem akkor , ha azon forró ●
beltartalmú edény található.
Ne tegyen a készülékre üres edényt. ●
Az indukciós főzőlapot ne tegye elektromágneses teret gerjesztő ●
készülékek közelébe (rádió, televizió, felvevő, kazetta stb.).
Az indukciós főzőlapot ne tegye nyitott láng közelébe, vagy melegítő ●
berendezédek és egyéb hőforrások közelébe.
Ne tegyen a főzőlapra fémtárgyakat pl. késeket villákat, fedőket, mert ●
azok felforrósodhatnak.
Sok olyan apró tárgy létezik, amelyeket a készülék indukciós edények- ●
nek vélhet. Ilyen esetben a tűzhely elkezd felmelegedni és a hőt a rajta
fekvő tárgyaknak kezdi átadni.
FIGYELEM: Ha a tűzhely üveglapján bármilyen repedést vagy kar-
colást vesz észre, az áramütés elkerülése céljából azonnal húzza ki
a készülék csatlakozó dugóját a konnektorból.
Ha használaton kívül van, vagy tisztítja, húzza ki az elektromos háló- ●
zatból.
Ne húzza ki a csatlakozót az aljzatból a csatlakozózsinórnál fogva. ●
A csatlakozózsinó r nem lóghat asztal vagy polc szélén és nem érint- ●
kezhet forró felülettel.
Ne kapcsolja be a készüléket, ha a csatlakozózsinór , vagy maga ●
a készülék láthatóan sérült állapotban van.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértő-
nek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végez-
heti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly
veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.
Bizonyos elemek felmelegedhetnek a készülék munkája során. Ne ●
érintse meg a forró elemeket. Megégetheti magát!
T isztítás előtt hagyja a készüléket kihűlni. ●
Ne mossa folyóvízben se a készüléket se a csatlakozózsinórt. ●
Ne használjon erős tisztítószereket, emulziókat, tejeket, krémeket, mert ●
azok megsérthetik a főzőlapra felvitt információs ábrákat, szimbólumo-
kat, stb.
A főzőlap veszélyes lehet szívritmus szabályozóval rendelkező szemé- ●
lyek számára, mert elektromágneses teret gerjeszt, mely megzavar-
hatja a szívritmus szabályozó munkáját.
HU
Az indukciós tűzhely a szívritmus-szabályzóval vagy beültetett ●
implantátummal rendelkező személyek számára veszélyes lehet. A tűz-
hely működése közben keletkező mágneses mező a működésüket
megzavarhatja. A szívritmus-szabályzó megfelelő működésére vonat-
kozólag kérje a gyártó vagy az orvosa tanácsát.
A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képesség- ●
gel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással
nem rendelkező személyek (beleért ve a gyerekeket is) nem használ-
hatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért fele-
lős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel. ●
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy ●
külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.
Bizonyosodjon meg, hogy a fenti utasítokat betartotta-e.
MŰSZAKI ADA T OK
A készülék műszaki adatai a rajta található ellenőrző táblán találhatóak.
Az indukciós főzőlap I. osztályú termék, mely biztonságos, földelt csatla-
kozóval rendelkezik.
A készülék megfelel a normáknak.
A berendezés megfelel az alábbi direktíváknak:
Alacsonyfeszültségű berendezés (L VD) – 2006/95/EC. –
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
A termék ellenőrző tábláján a CE jelzés található.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Az Zelmer indukciós főzőlap főzésre és ételmelegítésre használandó.
Elektromágneses indukció elvén működik. A főzőlap felülete és a rajta
található edény között mágneses mező generálódik, mely meleget termel,
mely lehetővé teszi az edényben található étel felmelegítését.
A főzőlap csak indukciós edényekhez használható. A kialakuló mágneses
mező az edény aljának anyagától függ. Csak ferromágneses edények
használhatók (acél, vagy tömörvas aljú).
Olyan edény kiválasztásakor, amelynek a fenekén vagy
a csomagolásán ez a jel található, biztos lehet abban,
hogy az az indukciós tűzhelyen való használatra alkalmas.
Az indukció hasznos tulajdonságai:
Nagyon rövid melegítési idő. Az edény eltávolítása utána a melegítés ●
megszűnik.
Az edény visszahelyezése után a melegítés automatikusan folytatódik. ●
Gyorsan reagál a melegítés erősségének megváltoztatásásra.
A főzőlap könnyen tisztítható és karbantartható ●
A főzőlap nem melegszik fel, így nem áll fenn az esetleges égési sérü- ●
lés lehetősége és nincs tűzveszély .
Hő csak az edényben keletkezik, így az energia teljesen csak a főzésre ●
fordítódik.
Alacsonyabb energiaigény . Rövidebb főzési idő. ●
A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE
1. Indukciós lap
2. LED kijelző mely vagy a teljesítményt (100, 300, 600, 800, 1000,
1200, 1400, 1600, 1800, 2000) vagy a főzés hőmérsékletét (60, 90,
120, 140, 160, 180, 200, 220,vagy a készülék munkájának időtartamát
(00:00–23:59) jelzi
3. T eljesítmény visszajelzője
4. Vízforraló program visszajelzője - Boil water
5. T ejforraló program visszajelzője – Heat milk
6. Gyorsforralás programjának visszajelzője – Chang dish
7. Grillezés programjának visszajelzője – Barbecue
8. Melegentartás programjának viszajelzője – Keep warm
9. Kuktában főzés programjának visszajelzője – Pressure cook
10. Gőzön főzés programjának visszajelzője – Steam
1 1. Lassú főzés programjának visszajelzője – Slow cook
12. Levesfőzés programjának visszajelzője – Soup
13. Sütés programjának visszajelzője – Fry
14. W okban sütés programjának visszajelzője – Stir fry
15. Hőmérséklet visszajelzője (T emp. °C)
16. T eljesítmény visszajelzője Power (W)
17. Energiatakarék os program visszajelzője – Energy saving
18. Gyerekzár kapcsolója – CHILD LOCK
19. Időzítés kapcsolója – TIMER
20. Programválasz tás kapcsolója – MENU
21. Előzetes beállítás kapcsolója – PRESET
22. T eljesítmény , hőmérséklet és idő választó kapcsolók +/-
23. „Be/Ki” kapcsoló