802216
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
34 35
6 - Mounting
A. Connect the plug to the
holder, ensure it’s well
connected, and roll the
hose around the holder.
B.
C. Make sure the charger
is fixed to the wallplate
before inserting the
screws.
x4
ø5 x 10 mm
Hold the Quasar by
opposite corners and
fix it on the wallplate
by aligning it with the
connector box.
T25
CA PL
6 – Muntatge 6 – Montaż
A. Connecta l’endoll al suport, assegura’t que es
connecta correctament, i enrotlla la mànega al suport.
B. Mantigues el Quasar prop de les cantonades oposades
i fixa’l a les connexions alineant-lo amb la caixa del
connector.
C. Assegura’t que el carregador estigui fixa’t a les
connexions abans d’inserir els cargols.
A. Włożyć wtyczkę do uchwytu, sprawdzić czy jest
solidnie połączona i zawinąć wąż wokół uchwytu.
B. Przytrzymać stację Quasar za przeciwległe narożniki
iprzymocować do tablicy montażowej, ustawiając ją
wjednej linii ze skrzynką rozdzielczą.
C. Przed włożeniem śrub upewnić się, że ładowarka jest
przymocowana do płyty montażowej.
NL EL
6 – Montage 6 –
Συναρμολόγηση
A. Sluit de stekker aan op de houder, zorg dat hij goed is
aangesloten en rol de slang rond de houder.
B. Houd de Quasar bij de tegenoverliggende hoeken vast
en bevestig deze op de muurplaat door deze uit
telijnen met de aansluitdoos.
C. Zorg ervoor dat de lader op de muurplaat is bevestigd
voordat u de schroeven plaatst.
A. Σύνδεσε το φις στην υποδοχή, βεβαιώσου ότι είναι
καλά συνδεδεμένο και τύλιξε τον εύκαμπτο σωλήνα
γύρω από την υποδοχή.
B. Κράτα το Quasar από τις αντίθετες γωνίες και
στερέωσέ το στην πλάκα στήριξης, ευθυγραμμίζοντάς
το με τον πίνακα σύνδεσης.
C. Βεβαιώσου ότι ο φορτιστής έχει στερεωθεί στην
πλάκα στήριξης πριν τοποθετήσεις τις βίδες.
FR FI
6 – Montage 6 – Kiinnitys
A. Branchez la prise au support, assurez-vous qu’elle est
bien connectée et enroulez le tuyau autour du support.
B. Tenez le Quasar par les coins opposés et fixez-le sur la
plaque murale en l’alignant avec le boîtier
deraccordement.
C. Assurez-vous que le chargeur est fixé à la plaque
murale avant d’insérer les vis.
A. Kiinnitä tulppa pidikkeeseen, varmista että se on hyvin
paikoillaan ja kierrä johto pidikkeen ympäri.
B. Pidä Quasarista kiinni sen vastakkaisista kulmista ja
kiinnitä se seinälevyyn suuntaamalla se liitinrasian
mukaisesti.
C. Varmista, että laturi on kiinnitetty seinälevyyn, ennen
kuin laitat ruuvit paikoilleen.
DE SK
6 – Montage 6 – Montaža
A. Verbinden Sie den Stecker mit dem Halter, vergewissern
Sie sich, dass er richtig verbunden ist und wickeln Sie den
Schlauch um den Halter.
B. Halten Sie das Quasar an gegenüberliegenden Ecken
und befestigen Sie es auf der Wandplatte durch
Ausrichten mit der Anschlussbox.
C. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an der Wandplatte
befestigt ist, bevor Sie die Schrauben einsetzen.
A. Vtičnico trdno povežite z držalom in okoli njega ovijte
cev.
B. Napravo Quasar primite za nasprotna vogala, jo
poravnajte s konektorsko omarico in jo pritrdite na
stensko ploščo.
C. Preden vstavite vijake, se prepričajte, da je polnilnik
pritrjen na stensko ploščo.
NO LV
6 – Montering 6 – Uzstādīšana
A. Koble pluggen til holderen, påse at den er godt
tilkoblet og rull slangen rundt holderen.
B. Hold Quasar ved motsatte hjørner og fest den på
bakplaten ved å rette den inn med koblingsboksen.
C. Kontroller at laderen er festet til bakplaten før skruene
settes inn.
A. Ievietojiet spraudni turētājā, pārliecinieties, ka tas ir
pienācīgi savienots, un aptiniet kabeli ap turētāju.
B. Turiet Quasar aiz pretējiem stūriem un nofiksējiet to uz
sienas plāksnes, savietojot to ar sadales kārbu.
C. Pirms skrūvju ievietošanas pārliecinieties, ka lādētājs ir
piestiprināts pie sienas plāksnes.
IT CS
6 – Montaggio 6 – Montáž
A. Collegare la spina al supporto, assicurarsi che sia ben
collegata e avvolgere il tubo attorno al supporto.
B. Tenere il Quasar da angoli opposti e fissarlo sulla
piastra a parete allineandolo con la scatola di connessione.
C. Assicurarsi che il caricabatterie sia fissato sulla piastra
a parete prima di inserire le viti.
A. Zástrčku připojte kdržáku, ujistěte se, že je dobře
připojená, a omotejte kabel okolo držáku.
B. Nabíječku Quasar držte za protilehlé rohy, zarovnejte ji
spřípojkovou skříní a připevněte na nástěnnou desku.
C. Před vložením šroubů se ujistěte, že nabíječka je
připevněna na nástěnnou desku.
ISSV
6 – Festing6 – Montering
A. Tengið tengilinn við haldarann, tryggið að hann sé vel
tengdur og rúllið slöngunni í kringum haldarann.
B. Haldið Quasar með gagnstæðum hornum og festið
það við veggplötuna með því að samstilla það við
tengikassann.
C. Tryggið að hleðslutækið sé fest við veggplötuna áður
en skrúfurnar eru settar í.
A. Anslut pluggen till hållaren, se till att den är ordentligt
ansluten och rulla slangen runt hållaren.
B. Håll i Quasar i motsatta hörn och fäst den på
väggplattan genom att rikta in den mot
kopplingsboxen.
C. Kontrollera att laddaren sitter fast på väggplattan
innan skruvarna sätts i.
ET
6 – Paigaldamine
ES
6 – Montaje
A. Conecta el enchufe al soporte, asegúrate de que está
bien conectado y enrolla el cable alrededor del soporte.
B. Sujeta el Quasar por las esquinas opuestas y fíjalo en la
placa de pared alineándolo con la caja de conectores.
C. Asegúrate de que el cargador esté fijado a la placa de
pared antes de insertar los tornillos.
A. Ühenda pistik hoidikusse ja veendu, et see on korralikult
ühendatud ning keri laadimiskaabel ümber hoidiku.
B.
Hoia Quasarit vastasnurkadest ja joonda see
ühenduskarbiga, et see seinakinnitusplaadi külge fikseerida.
C. Veendu enne kruvide paigaldamist, et laadija on
seinakinnitusplaadi külge fikseeritud.
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wallbox Quasar at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wallbox Quasar in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3.38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info