• Le radiateur doit être installé de manière à ce
que personne dans le bain ou la douche ne
puisse toucher les interrupteurs et les autres
commandes.
• AVERTISSEMENT: Le radiateur ne doit pas
être utilisé si les panneaux en céramique sont
endommagés.
• N'exposez pas les batteries et piles à des
températures élevées ou à la lumière directe du
soleil. Ne jetez pas les batteries et piles dans le
feu. Vous risquez une explosion !
• Maintenez les batteries et piles hors de portée
des enfants. Les batteries et piles ne sont pas
des jouets !
• Ne forcez pas l’ouverture des batteries et piles.
• Évitez tout contact avec des objets métalliques
(Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de
provoquer un court-circuit !
• Suite à un court-circuit, les batteries et piles
peuvent chauffer excessivement, voire
s’enflammer, ce qui peut entraîner des
brûlures.
• Pour votre sécurité, les pôles de batteries
devraient être recouverts par des languettes
adhésives pendant le transport.
• Ne touchez pas les batteries et piles percées
ou présentant une fuite. Si du liquide de
batterie ou de pile entre en contact avec vos
yeux, rincez-les dès que possible à l'eau claire,
sans frotter les yeux. Rendez-vous
immédiatement à l'hôpital. En l'absence de
traitement approprié, des lésions oculaires sont
possibles.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Interrupteur Marche / Arrêt.
2. Affichage
3. Poignées
4. Télécommande
ASSEMBLAGE DE PÉDALE
• Avant d'utiliser le chauffage, fixez les pieds (fournis séparément dans le
carton) sur l'unité.
• Ils doivent être fixés à la base du chauffage à l'aide des 8 vis
autotaraudeuses fournies.
• Veillez à ce qu'ils soient dûment situés à l'extrémité inférieure des
moulures latérales du chauffage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
• À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette
odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
Illustration1: Panneau de commande
Vous pouvez contrôler l'appareil avec l'écran ou à l’aide de la
télécommande.
Bouton Utilisation
Appuyez pour commencer à
chauffer directement.
1. Réglage 1000 W
2. Réglage 1300 W
3. Réglage 2300 W
4. Réglage Antigel
Appuyez pour commuter entre
Fahrenheit et Celsius.
Allumer/éteindre l'appareil.
Appuyez pour ouvrir ou fermer le
ventilateur.
REMARQUE: Le ventilateur ne
peut pas être utilisé en mode
«Antigel».
Appuyez pour augmenter la
température.
Appuyez pour diminuer la
température.
Appuyez pour régler la minuterie
sur 1 à 24 heures.
• Le chauffage bénéficie d'une protection en cas de surchauffe. Le
chauffage est désactivé automatiquement en cas de surchauffe du fait
d'une obstruction, totale ou partielle, des grilles. En ce cas, débranchez
l'appareil et attendez environ 30 minutes qu'il refroidisse. Ensuite, retirez
l'obstruction présente sur les grilles.
• Utilisez le «bouton mode» pour passer de la puissance élevée à la
puissance faible ou en mode antigel.
• Appuyez une fois pour un chauffage faible 1000 W
• Appuyez deux fois pour un chauffage moyen 1300 W
• Appuyez trois fois pour un chauffage fort 2300 W
• Appuyez quatre fois pour le réglage Antigel
• L'affichage LED indique le mode choisi.
• Appuyez sur le bouton 'Température élevée' ou 'Température basse'
pour régler la température désirée. L'appareil commence à chauffer si la
température ambiante est inférieure de 2 °C à la température réglée.
Vous pouvez régler la température entre 5 °C et 37 °C.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• Nettoyez les deux ouïes d'aération (au dessus et en dessous) en
utilisant un aspirateur pour retirer la poussière de l'intérieur.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• ACHTUNG: Das Heizgerät nicht
abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
• VORSICHT: Einige Geräteteile können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Sie müssen besonders aufpassen, wenn Kinder
und verletzliche Personen anwesend sind.
• Das Gerät nicht mit einem Programmiergerät,
Timer, separatem Fernbedienungsgerät oder
einem anderen Gerät, das das Heizgerät
automatisch einschaltet, verwenden, weil ein
Feuerrisiko besteht, wenn das Heizgerät
abgedeckt oder falsch platziert wird.
• Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren
Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines
Schwimmbeckens benutzen.
• Balken, Träger und Sparren dürfen für die
Installation des Geräts nicht gesägt oder
eingekerbt werden.
• Bitte das Gerät nicht in der Nähe von
Vorhängen und sonstigen brennbaren
Materialien installieren. Dies könnte Feuer
verursachen.
• Vorschriften hinsichtlich des Luftaustritts
müssen eingehalten werden.
• Das Gerät darf unter keinen Umständen mit
Isoliermaterial oder ähnlichem Material
abgedeckt werden.
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer
Steckdose aufgestellt werden.
• Verwenden Sie diese Heizung nicht, wenn sie
heruntergefallen ist.
• Nicht verwenden, wenn sichtbare Schäden an
der Heizung erkennbar sind.
• Verwenden Sie diese Heizung auf einer
horizontalen und stabilen Fläche oder
befestigen Sie es an der Wand, falls zutreffend.
• ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in
kleinen Räumen, wenn diese von Personen
bewohnt werden, die nicht in der Lage sind,
den Raum selbst zu verlassen, es sei denn,
eine ständige Aufsicht ist zugegen.
• ACHTUNG: Um die Brandgefahr zu verringern,
halten Sie mit Textilien, Vorhänge oder andere
brennbare Materialien einen Mindestabstand
von 1 m zum Luftauslass ein.
• Das Heizgerät muss so installiert werden, dass
Schalter und andere Regler nicht von einer
Person in der Badewanne oder Dusche berührt
werden können.
• WARNUNG: Das Heizgerät darf nicht
verwendet werden, wenn die Keramikfelder
beschädigt sind.
• Setzen Sie die Batterie keinen hohen
Temperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer. Es besteht die Gefahr einer
Explosion!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien
sind kein Spielzeug!
• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.
• Vermeiden Sie einen Kontakt mit
Metallgegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben,
etc.). Es besteht Kurzschlussgefahr!
• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass
sich Batterien beträchtlich aufheizen oder sogar
brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.
• Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole
während des Transports mit Klebebändern
abgedeckt werden.
• Berühren Sie keine beschädigte und/oder
auslaufende Batterie. Falls die Flüssigkeit aus
der Batterie in die Augen gelangt, spülen Sie
Ihre Augen so schnell wie möglich mit
sauberem Wasser aus, ohne die Augen zu
reiben. Suchen Sie unverzüglich ein
Krankenhaus auf. Bei unsachgemäßer
Behandlung können Augenprobleme verursacht
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Ein/Aus-Schalter
2. Display
3. Griffe
4. Fernbedienung
FUSSMONTAGE
• Vor Benutzung der Heizung müssen die Füße (separat im Lieferkarton
enthalten) am Gerät angebracht werden.
• Sie werden mit den 8 beiliegenden Blechschrauben am Boden der
Heizung befestigt.
• Achten Sie darauf, dass sie korrekt an der Unterseite der Heizung
eingesetzt werden.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.
BENUTZUNG
Illustration1: Bedienfeld
Das Gerät lässt sich entweder über das Bedienfeld oder mit Hilfe der
Fernbedienung steuern.
Taste Benutzung
Drücken, um die Heizfunktion direkt
zu aktivieren.
1. 1000-W-Einstellung
2. 1300-W-Einstellung
3. 2300-W-Einstellung
4. Frostschutz-Einstellung
Drücken, um zwischen Fahrenheit
und Celsius zu wechseln
Gerät ein- oder ausschalten.
Drücken, um den Lüfter zu öffnen
oder zu schließen.
HINWEIS: Im Frostschutz-Modus
kann der Lüfter nicht benutzt
werden.
Drücken, um die Temperatur zu
erhöhen.
Drücken, um die Temperatur
abzusenken.
Drücken, um den Timer zwischen
1Stunde und 24Stunden
einzustellen.
• Die Heizung ist gegen Überhitzung geschützt. Die Heizung wird bei
einer Überhitzung durch ein teilweises oder komplettes Blockieren der
Gitter automatisch abgeschaltet. Ziehen Sie in diesem Fall den Stecker
aus der Steckdose und warten Sie 30 Minuten, bis sich das Gerät
abgekühlt hat. Entfernen Sie danach den Gegenstand, der die Gitter
blockiert.
• Benutzen Sie den Modus-Schalter, um zwischen hoher und niedriger
Leistung zu wechseln oder den Frostschutz-Modus zu wählen.
• Einmal drücken für niedrige Heizstufe von 1000W
• Zweimal drücken für mittlere Heizstufe von 1300W
• Dreimal drücken für hohe Heizstufe von 2300W
• Viermal drücken für Frostschutz-Einstellung
• Das LED-Display zeigt den gewählten Modus an.
• Drücken Sie auf die Taste „Temperatur auf“ oder „Temperatur ab“, um
die gewünschte Temperatur zu regulieren. Das Gerät beginnt zu heizen,
wenn die Umgebungstemperatur 2°C unter der Sollwerttemperatur liegt.
Sie können die Temperatur zwischen 5°C und 37°C einstellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Mit einem Staubsauger die zwei Luftaustrittsöffnungen (oben und unten)
reinigen, um den Staub im Inneren zu entfernen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• ADVERTENCIA: Para evitar
sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.
• ATENCIÓN: Algunas piezas de este producto
pueden calentarse mucho durante el uso y
causar quedaduras. Preste especial atención si
hay niños o personas vulnerables en las
inmediaciones.
• No utilice el aparato con un programador,
temporizador, sistema de control remoto
independiente ni ningún otros dispositivo que
encienda el calefactor automáticamente,
puesto que existe riesgo de incendio en caso
de que el calefactor esté cubierto o no esté
correctamente posicionado.
• No use este calefactor en las inmediaciones de
un baño, ducha o piscina.
• Las vigas y los elementos estructurales no
podrán ser cortados ni marcados para instalar
la unidad.
• No instale el aparato cerca de cortinas y otros
materiales combustibles. Podría provocar un
incendio.
• Es obligatorio cumplir las normativas sobre la
descarga de aire.
• No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia la
unidad con material aislante o similar.
• El calefactor no debe colocarse directamente
bajo una toma de corriente.
• No utilice este calentador si se ha caído.
• No utilice si hay señales visibles de daños en el
calentador.
• Utilice este calentador sobre una superficie
horizontal y estable o fíjelo a la pared, según
corresponda.
• ADVERTENCIA: No utilice este calefactor en
estancias pequeñas cuando estén ocupadas
por personas que no sean capaces de salir por
si mismas de la estancia, a menos que se
ofrezca supervisión constante.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio, mantenga los tejidos, las cortinas u
otros materiales inflamables a una distancia
mínima de 1 m de la salida de aire.
• El calefactor se debe instalar de manera que
los interruptores y otros controles no se puedan
tocar desde la bañera o la ducha.
• ADVERTENCIA: El calefactor no debe
utilizarse si los paneles cerámicos están
dañados.
• No exponga la pila a altas temperaturas ni a la
luz solar directa. Nunca arroje las pilas al
fuego. ¡Existe el peligro de explosión!
• Mantenga las pilas lejos de los niños. ¡Las pilas
no son un juguete!
• No abra las pilas por la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,
clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de
cortocircuito!
• Como consecuencia del cortocircuito, las pilas
pueden calentarse considerablemente o incluso
arder, lo que podría provocar quemaduras.
• Para su seguridad, los polos de la pila deberán
cubrirse con tiras adhesivas durante el
trasporte.
• No toque una pila rota o con fugas. Si le entra
líquido de la pila en los ojos, acláreselos cuanto
antes con agua limpia, sin frotar los ojos.
Acuda inmediatamente al hospital. Si no se
trata correctamente, puede provocar problemas
oculares.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Pantalla
3. Asas
4. Mando a distancia
CONJUNTO DE PIES
• Antes de utilizar el calentador, los pies (suministrados por separado en
la caja) deben instalarse en la unidad.
• Debe fijarlos en la base del calentador con los 8 tornillos autorroscantes
suministrados.
• Asegúrese de que se coloquen correctamente en el extremo inferior de
las molduras laterales del calentador.
ANTES DEL PRIMER USO
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
• Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Voltaje220V-240V
50/60Hz)
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Illustration1: Panel de control
Puede controlar el aparato a través de la pantalla y el mando a distancia.
Botón Uso
Púlselo para poner en marcha la
calefacción directamente.
1. Ajuste de 1000W
2. Ajuste de 1300W
3. Ajuste de 2300W
4. Ajuste para evitar la
congelación
Púlselo para cambiar entre grados
Fahrenheit y Celsius.
Encienda/apague el aparato.
Púlselo para abrir o cerrar el
ventilador.
NOTA: El ventilador no se puede
usar en el modo para evitar la
congelación.
Púlselo para aumentar la
temperatura.
Púlselo para disminuir la
temperatura.
Púlselo para ajustar el temporizador
entre 1 y 24 horas.
• El calentador está protegido contra el sobrecalentamiento. Esto apagará
el calentador automáticamente en caso de sobrecalentamiento debido a
la obstrucción total o parcial de las rejillas. En este caso, desenchufe el
aparato y espere 30 minutos a hasta que se enfríe. Posteriormente,
retire el objeto que obstruye las rejillas.
• Utilice el "botón de modo" para cambiar entre potencia alta y baja o para
evitar la congelación.
• Púlselo una vez para calentar a baja temperatura, a 1000W.
• Púlselo dos veces para calentar a temperatura media, a 1300W.
• Púlselo tres veces para calentar a temperatura alta, a 2300W.
• Púlselo cuatro veces para establecer el ajuste para evitar la
congelación.
• El visor LED indica el modo seleccionado.
• Presione los botones 'Aumentar temperatura' o 'Reducir temperatura'
para regular la temperatura deseada. El aparato comenzará a calentar
si la temperatura ambiental está 2°C por debajo de la temperatura
indicada. Puede ajustar la temperatura entre 5°C y 37°C.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
• Limpie las dos salidas de aire (superior e inferior), utilizando una
aspiradora para retirar el polvo del interior.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,
não cubra o aquecedor.