2. Drücken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-T aste um den Kanal zu ändern.
3. Drücken Sie die MENÜ - T aste um die Kanalauswahl zu bestätigen und
schalten Sie in den CTCSS SUB-KANAL-A USW AHL-Modus oder drück en
Sie die SPRECH-T aste um den ge wünschten Kanal auszuwählen und in
den NORMALEN Modus zurückzukehren.
5.2. CTCSS (Contin uous T one Coded Squelch System)
Der zweistellige CTCSS Code entspricht einer speziellen T onfrequenz, die das
Funkgerät aussendet. Zwei Benutz er mit demselben Kanal und demselben
eingestellten CTCSS können einander hören. Sie werden nicht in der Lage
sein jemand anders auf dem Kanal zu hören, bis die anderen Funkgeräte
genau denselben CTCSS-Code aktiviert haben.
Der T wintalker 6000 hat 38 verfügbare CTCSS-Codes.
1. Drücken Sie zweimal die MENÜ -T aste und der CTCSS-Code leuchtet auf
2. Drücken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten -T aste um einen
anderen Code einzustellen.
3. Drücken Sie die SPRECH-T aste um Ihre Aus wahl zu bestätigen und zum
NORMALEN Modus zurückzukehren.
4. Als Bestätigung und um zur nächsten Option zu schalten drücken Sie die
MENÜ -T aste .
Anmerkung: Jedes PMR, w elches auf denselben Kanal eingestellt ist, kann
das Gespräch hören und empfangen, auch wenn das andere einen CTCSS-
Code verwendet.
5.3. Überwac hung
Sie können die ÜBERWACHUNGS-Funktion verwenden, um nach
schwächeren Signalen im aktuellen Kanal zu suchen.
• Drücken Sie die Überw achnung-T aste für nor male Überwachung .
• Drücken Sie die Überw achnung-T aste. Nach 3 Sekunden können Sie die
T aste loslassen. Sie überwachen nun ununterbrochen den Kanal, bis Sie
die SPRECH-T aste drüc k en.
5.4. T asten verrieg elung
Drücken Sie die MENÜ -T aste und halten sie 3 Sekunden lang gedrückt,
um die T astenverriegelung zu aktivieren oder deaktivieren. Das Symbol
T ASTENVERRIEGELUNG wird im LCD-Displa y angez eigt. Drüc ken Sie die
MENÜ -T aste und halten sie erneut gedrüc kt, um die T A ST E N V E R R I E GLUNG
zu deaktivieren
5.5. V O X Auswahl
Das PMRS ist zu stimmaktivierter (VO X) Übertragung fähig. Im VO X-Modus ,
überträgt das Funkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder anderen
Umgebungsgeräuschen aktiviert wird. V O X-Betrieb wird nicht empf ohlen,
wenn Sie ihr Funkgerät in lauter oder windiger Umgebung v erwenden
möchten.
1. Drücken Sie die MENÜ -T aste dreimal, das VX-Symbol (VX) leuchtet im
LCD-Display auf .
2. Drücken Sie die Nach-oben -T aste um die VO X-Funktion anzuschalten
oder die Nach-unten -T aste um sie auszuschalten.
3. Im V O X-Modus wird das VX-Symbol angezeigt.
4. Um Ihre Aus wahl zu bestätigen und zum NORMALEN Modus
zurückzukehren, drüc ken Sie die SPRECH-T aste.
5. Um zu Bestätigen und zur nächsten Option zu schalten, drücken Sie die
MENÜ-T aste .
ANMERKUNG: Um Strom zu sparen, schaltet die Einheit die Beleuchtung des
LCD-Display im V O X-Modus nicht an.
5.6. Kanalsuc he
Mit der KANALSUCHE werden in einer Endlosschleife die Kanäle v on 1 bis 8
nach aktiven Signalen durchsucht.
1. Zum Aktivieren der KANALSUCHE drücken Sie die SUCH-T aste.
2. Wenn ein aktiv es Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wurde, wird die
KANALSUCHE unterbrochen und Sie hören das aktive Signal.
3. Drücken Sie die SPRECH-T aste um über das aktive Signal zu
kommunizieren. Die KANALSUCHE wird dann deaktiviert.
4. Wenn ein aktiv es Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wurde, können Sie
die Nach-oben oder Nach-unten -T aste drüc k en, um den aktuellen
Kanal zu überspringen und einen anderen aktiven Kanal zu suchen
5. Drücken Sie die SUCH-T aste um den KANALSUCHE-Modus zu deaktivieren.
5.7. Batterieladezustand/ Batterieleeranzeige
• Der BA TTERIELADEZUST AND wird v on der Anzahl der Quadrate in der
BA TTERIE-Anz eige im LCD-Displa y angegeben.
• Ist der BA TTERIELADEZUST AND niedrig, blinkt das Batterie-Symbol um
anzuzeigen, dass die Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen.
5.8. V erwendung des kopfhöres.
Sie können das Gerät mit einem Kopfhörer betreiben. Stec k en Sie den
Kopfhörer in den Anschluss K OPFH/MIKR O (5).
5.9. Senden v on Anruftönen
Sie können Anruftöne verwenden, um den anderen Benutz er aufmerksam zu
machen und sich zu identifizieren. Sie können ebenf alls Anruftöne dazu
verwenden den Anf ang und das Ende der Übertragung anzuzeigen.
1. Drücken Sie die ANR UF-T aste und geben Sie danach wieder frei. Der
ANRUFT ON ertönt für 3 Sekunden.
2. Ihre ANRUFTÖNE w erden zu den nächsten Empfängern über tragen, die
sich auf dem selben Kanal befinden.
6. EIGENSCHAFTEN
7. SICHERHEITSANWEISUNGEN
7.1. Besc hädigung Antenne.
V erw enden Sie kein Gerät mit einer beschädigten Antenne. W enn eine
beschädigte Antenne mit der Haut in Berührung kommt, könnten kleine
V erbrenn ungen entstehen.
Kanäle
CTCSS Sub-Kanal
Nennleistung (TX)
Bereich
8 Kanäle
38 für jeden Kanal
Nennleistung: 0.5W (Maximum)
bis zu 3 km (offenes Gelände)
7.2. Batterien.
Batterien können Sachschäden und/oder Kör perverletzungen wie
V erbrenn ungen verursachen, wenn leitfähiges Material wie Schmuck,
Schlüssel oder P erlenketten die freigelegten P ole berühren. Das Material kann
einen Stromkreislauf schließen (Kurzschluss) und relativ heiß werden. Seien
Sie beim Umgang mit geladenen Batterien vorsichtig, vor allem w enn diese in
einer T asche, Handtasche oder einem anderen Behälter mit
Metallgegenständen aufbewahrt werden. T auschen oder laden Sie keine
Batterien in einer potentiell explosiven Umgeb ung. Beim Einlegen oder
Entfernen der Batterien könnten Kontaktfunk en entstehen und eine Explosion
ver ursachen.
7.3. Für F ahrzeuge mit Airbag.
Legen Sie Ihr Funkgerät nicht in die Zone über einem Airbag oder in dessen
Entfaltungsbereich. Befindet sich ein Funkgerät im Entf altungsbereich eines
Airbags befindet und dieser öffnet sich, könnte das Funkgerät mit großer
Wucht angestoßen werden und ernsthafte V e rletzungen bei den Insassen des
F ahrzeugs v erursachen.
7.4. P otentielle e xplosive Umgebungen.
Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, wenn Sie sich in einer potentiell e xplosiven
Umgebung befinden, ausgenommer des Gerätetyp is speziel zur V erw endung
in solchenUmgebungen zugelassen. Umgeb ungen könnten eine Explosion
oder Feuer v erursachen, welches zu Körper verletzungen oder zum T od führen
kann.
7.5. Sprengzünder und -zonen
Um mögliche Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, sollten Sie Ihr
Funkgerät aasschalten in der Nähe von elektrischen Zündern oder in
’Sprenggebieten’ oder in nachf olgend angewiesenen Zonen ausschalten:
’Schalten Sie Zweiwegefunkgeräte aus’. Bef olgen Sie alle Zeichen und
Anweisungen.
Anmerkung: Bereiche mit potentiell e xplosiv en Umgebungen sind häufig, aber
nicht immer , deutlich angezeigt. Dazu gehören T ankbereiche, wie unter Deck
von Schiff en, Kraftstoff- oder Chemikalienübertragung oder deren
Lageranlagen; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder T eilchen enthält,
wie Getreide, Staub , oder Metallpulver; und alle anderen Bereiche, in denen
Sie normalerweise aufgefordert werden, Ihren Fahrz eugmotor abzustellen.
7.6. Elektr omagnetische Störungen/ K ompatibilität:
F ast jedes elektronische Gerät ist empfindlich für elektromagnetische
Störungen(EMI), sobalt es für elektromagnetische Kompatibilität unzureichend
abgeschirmt, entworfen oder gestaltet wurde.
Schalten Sie Ihr Gerät in allen Gebäuden und Einrichtungen aus, in denen Sie
dazu speziell aufgefordert werden. Krank enhäuser oder
Gesundheitseinrichtungen könnten Ausrüstungen verw enden, die für externe
RF-Energie empfindlich sind.
Schalten Sie Ihr Gerät an Bord eines Flugzeugs aus, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Jede V erw endung des Geräts muss in Übereinstimmung
mit den Bestimmungen der Fluggesellschaft oder der Anweisungen des
Flugpersonals erfolgen.
8. PFLEGE UND W A R TUNG
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten T uch. V erw enden Sie
keine Reinigungsmittel oder Zusatzstoff e; Sie könnten das Gehäuse
beschädigen oder es tritt nach Innen Flüssigkeit aus, was zu dauerhaften
Schäden führen kann. Batteriekontakte können mit einem trock enen
fusselfreien T uch gereinigt werden. W enn das Gerät feucht wird, schalten Sie
es aus und entfernen sofort die Batterien. T rocknen Sie das BA TTERIEF ACH
mit einem weichen T uch, um eventuellen W asserschaden zu minimieren.
Lassen Sie das BA TTERIEF ACH über Nacht oder bis es v ollständig getrocknet
ist offen. V erwenden Sie bitte während dessen das Gerät nicht.
9. GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 24 Monaten. Die Gar antie wird nach
Vo rlage des Originals oder einer Kopie der Rechnung oder Quittung, auf der
das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind, gewährt.
In der Garantieperiode reparier t T opcom kostenlos alle Defekte, die durch
Material- oder Herstellungsfehler aufgetreten sind. T opcom wird nach seinem
eigenen Ermessen seinen Garantieverpflichtungen durch Reparatur der
fehlerhaften Geräte nachk ommen.
Alle Garantieansprüche werden ungültig, wenn der Käuf er oder Dritte
unbefugt eingegriffen haben.
Beschädigungen oder Defekte aufgrund f alscher Behandlung oder nicht
sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die V erw endung v on T eilen,
die keine Originalteile sind, oder von nicht v on T opcom empfohlenem Zubehör
entstanden sind, werden nicht von der Gar antie gedeckt.
Die Garantie deckt k eine Schäden, die durch äußere F aktoren, wie
Blitzschlag, W asser und F euer entstanden sind. Es besteht k einerlei Recht auf
Garantieleistungen, wenn die Seriennummern der Geräte geänder t, entf ernt
oder unleserlich gemacht wurden.
Anmerkung: V ergessen Sie bitte nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen, be v or Sie
das Gerät zurückschick en.
www.topcom.net
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen
bestätigt.
Kann frei verwendet werden in:
Holland, Irland, Portugal, Belgien, Frankreich, Großbritannien, Finnland,
Griechenland, Deutschland, Österreich, Spanien, Tschechien, Dänemark,
Schweden, Italien, Norwegen, Schweiz, Luxemburg
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www .topcom.net/support/declarations/