6. UNDERHÅLL
Vid underhåll och rengöring skall du alltid
dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Använd aldrig vatten eller lättantändliga
vätskor till rengöring av cirkelsågen. Borsta
den ren med en borste.
REGELBUNDET UNDERHÅLL AV CIRKELSÅ-
GEN FÖREBYGGER ONÖDIGA PROBLEM.
- Håll sulan väl ren så att det inte uppstår några
ojämnheter vid sågningen.
- Håll cirkelsågens ytterkant ren så att alla rörliga
delar kan röra sig exakt och slitagefritt.
- Håll motorns ventilationsöppningar rena så att
motorn inte blir överhettad.
- När kolborstarna är slitna (brända, brutna eller
kortare än 4 mm) kommer cirkelsågen att stanna.
Inträffar det, behöver kolborstarna bytas ut.
Tillse att maskinen inte är spänningsföran-
de när underhållsarbeten utförs på de me-
kaniska delarna.
Toledos maskiner har konstruerats för att under
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt un-
derhåll. Genom att regelbundet rengöra maskinen
och hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång
livslängd för din maskin.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk,
företrädesvis efter varje användning. Tillse att venti-
lationsspringorna är fria från damm och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår
smuts. Använd inga lösningsmedel som bensin, al-
kohol, ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plast-
delarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Driftstörningar
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av
att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Tole-
do-återförsäljare.
Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning
med de delar som kan efterbeställas.
MILJÖ
För att undvika transportskador levereras maskinen
i en så stadig förpackning som möjligt. Förpacknin-
gen har så långt det är möjligt tillverkats av återvin-
ningsbart material. Ta därför tillvara möjligheten att
återvinna förpackningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala Toledo-
återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer mas-
kinen att tas om hand på ett miljövänligt sätt.
GARANTI
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN50144-2-5, EN50144-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN-55104
enl. bestämmelser och riktlinjema:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
fràn 01-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Toledo 23
2. DATOS TÉCNICOS
Voltaje V 230
Frecuencia Hz 50
Potencia absorbida W 1050
Velocidad en vacío min
-1
4.000
Diámetro de fresa mm 160x2,8x20
Profundidad de corte mm 52
Peso kg 4,0
L
pa
(volumen de sonido) dB(A) 100,2
L
wa
(potencia acústica) dB(A) 113,3
Valor de vibración m/s
2
32,4
Máquinas de fusibles 230V A 10
Seguridad eléctrica
Compruebe siempre que el voltaje de la red corre-
sponde al valor indicado en la placa de característi-
cas.
Su máquina tiene doble aisla-miento, con-
forme a la norma EN 50144, por lo que no
se requiere conexión a tierra.
Sustitución de cables o enchufes
Deseche inmediatamente los cables o enchufes an-
tiguos cuando los haya reemplazado por otros nu-
evos. Es pe-ligroso insertar el enchufe en la toma de
pared si el cable se ha soltado.
Uso de cables prolongadores
Utilice sólo un cable de prolongación aprobado que
sea adecuado para la potencia de esta máquina. El
tamaño mínimo del conductor es 1,5 mm2 . Si utiliza
un carrete de cable, desenrolle siempre el carrete
completamente.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
El paquete contiene:
1 Siera circular
1Llave hexagonal 13 mm
1 Hoja de sierra Ø 160 mm
1Dispositivo paralelo fijador de la hoja
1manual de instrucciones
1 instrucciones de seguridad
1 tarjeta de garantía
Compruebe la máquina, las piezas sueltas y los ac-
cesorios por si se han dañado en el transporte.
AL UTILZAR LA SIERRA CIRCULAR:
1. La pieza para serrar tiene que estar bien sujeta-
da.
2. No quite con la mano los restos de madera y
otros productos similares que se encuentran en
la inmediata proximi-dad de la sierra. Caso que
haya trocitos de madera entre las partes fijas y
móviles, habrá que parar la sierra y sacar el en-
chufe de la caja de enchufes, antes de proceder
a quitar los trocitos de madera.
3. Al conectar la sierra circular tenga cuidado de
que esté sin carga (no deje la sierra entrar en
contacto con la pieza para serrar cuando se en-
chufa). La sierra circular tiene primero que alcan-
zar su número de revoluciones máximo.
4. No sierre piezas que estén más espesas que la
profundidad de la sierra.
5. Cerciórese, al serrar en paredes o suelos, de que
no hayan cables eléctricos o tubos para el gas o
el agua.
6. Desenchufe primero la sierra y espere a que se
quede inmóvil antes de retirar la sierra de la pieza
o de ponerla.
DESCONECTAR INMEDIATAMENTE
EL APARATO EN CASO DE:
1. Sobrecalentamiento de la máquina.
2. Fallo en el enchufe, en el cable o avería del cable.
3. Interruptor averiado.
4. Humo o mal humor de material aislante quema-
do.
38 Toledo