2. VEILIGHEID
Betekenis van de pictogrammen aangebracht op het product
Handleiding voor gebruik van de machine lezen
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Dit pictogram vergezeld van de woorden Waarschuwing! en Gevaar! vestigt uw aandacht op een handeling of een situatie die
kan leiden tot ernstige verwondingen voor de gebruiker en de omstanders.
De motor blijft nog doordraaien wanneer het apparaat uitgeschakeld wordt. Het draaiende mes kan ernstig letsel veroorzaken
Waarschuwing! Heet oppervlak.
Stofmasker dragen als bescherming tegen stof
Veiligheidsbril dragen om de ogen te beschermen
Oorbeschermer tegen lawaaioverlast dragen
Draag een stofmasker ter bescherming tegen stof
Handschoenen dragen om uw handen te beschermen
Houd omstanders uit de buurt. Werkzaamheden nooit uitvoeren wanneer er zich personen, met name kinderen, of huisdieren in
de directe omgeving bevinden.
Veiligheidsschoenen als bescherming tegen elektrische schok dragen
Injecteerbolletje.
Akoestisch geluidsniveau LWAin overeenstemming met richtlijn 2000/14/EC.
Waarschuwings- en veiligheidsinstructies
Lees aandachtig de handleiding en alle aanhangsels (indien bijgesloten) voordat u het toestel in gebruik neemt.
• Draag nauwsluitende sterke werkkledij / veiligheidskleding die doelmatig dient te zijn en niet mag hinderen (lange broek of
overallcombipak) alsook veiligheidswerkschoenen, stevige handschoenen, gelaatsbescherming en veiligheidsbril ter bescherming
van ogen en oordoppen of gelijkaardige gehoorbescherming.
• Brandstof altijd op een veilige plaats bijtanken. Tankdop voorzichtig opendraaien om voorhanden zijnde overdruk langzaam te kunnen
verminderen en te voorkomen dat er brandstof uit spuit. Alvorens de motor te starten verwijdert u eventueel voorhanden zijnde
brandstof- of olieresten van het motortoestel. Wegens verhoogd brandgevaar start u de motor op een minimumafstand van 3 m van de
plaats waar u getankt heeft.
• Zet de motor altijd uit voordat u het toestel opbergt en/of werkzaamheden aan het toestel wilt uitvoeren.Voordat u het toestel afzet en er
werkzaamheden uitvoert dient u de motor stop te zetten.
• Vergewis u er zich van dat alle schroeven en sluitingen goed vast zitten. Het toestel mag alleen in bedrijfszekere toestand worden
gebruikt. Gebruik het toestel nooit als het niet naar behoren is afgesteld en helemaal veilig is geassembleerd.
• Houd de handvaten droog, schoon en vrij van brandstofmengsel.
• Berg het toestel en de accessoires op een veilige plaats die beschermd is tegen open vuur als ook tegen warmte-
/ vonkbronnen zoals gasboilers, droogkastenwasdrogers, oliekachels of verplaatsbare radiators etc.
• Houd de motor vrij van vuil.
• Alleen voldoend opgeleide personen en volwassenen mogen het toestel bedienen, afstellen en onderhouden.
• Gebruikers van het toestel met ademhalingsproblemen en personen die in een zeer stoffige omgeving werken wordt aangeraden een
stofmasker van hoge kwaliteit te dragen.
Stofmaskers van papier zijn in de handel voor verf en huishoudelijke artikelen verkrijgbaar.
Toledo 21
NL
D
NL
F
E
P
5. WARTUNG
Fehler des Motors beheben
Luftfilter
Abb. 8A+ 8B
ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Luftfilter, anderenfalls wird Staub und Schmutz in den Motor gesaugt und
kann diesen beschädigen. Halten Sie den Luftfilter stets rein. Ist der Luftfilter beschädigt, ersetzen Sie diesen
Um den Luftfilter zu reinigen:
• Entfernen Sie die 2 Schrauben (A), welche das Luftfiltergehäuse halten, entfernen Sie das Gehäuse (B) und nehmen Sie den Luftfilter
(C) aus dem Filtergehäuse.
• Reinigen Sie den Filter mit Seife und Wasser. Benutzen Sie niemals Benzin!
• Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.
• Nun setzen Sie den Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
Hinweis:Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er verschlissen, beschädigt oder zu stark verschmutzt ist.
Vergasereinstellung
Der Vergaser ist ab Werk mit der Standardeinstellung versehen. Diese Vergasereinstellung ist so abgestimmt, dass dem Motor in allen
Betriebszuständen ein optimales Treibstoff -Luft-Gemisch zugeführt wird. Sollten weitere Einstellungen erforderlich sein, wenden Sie sich
an Ihren zuständigen Kundendienst.
Zündkerze
Abb. 9
• Zündkerzenelektrodenabstand = 0,025" (0,635mm).
• Ziehen Sie die Zündkerze mit einem Drehmoment von 12-15 Nm an. Setzen Sie die Zündstecker auf die Zündkerze auf.
Reinigen des Fangsacks
Ein schmutziger Fangsack blockiert die Luftzufuhr und reduziert dadurch die Saugleistung.
Um den Fangsack zu reinigen:
• Entnehmen Sie den Fangsack vom Gerät.
• Öffnen Sie den Verschluss und entleeren Sie den Inhalt.
• Drehen Sie den Sack "Innenseite nach Außen" und schütteln diesen kräftig aus. Der Sack sollte regelmäßig ausgeleert werden.
• Nun drehen Sie den Sack "Innenseite nach Innen", schließen Sie den Verschluss und befestigen Sie den Fangsack wieder am Gerät.
Problem
• Der Motor startet nicht, oder er startet,
aber läuft nicht weiter.
• Der Motor startet, aber er arbeitet nicht
mit voller Leistung.
• Motor stockt. Keine Leistung bei
Belastung.
• Motor läuft unruhig
• Übermäßig viel Rauch.
Mögliche Ursache
• Falscher Startverlauf.
• Falsch eingestellte Vergasermischung.
• Verrußte Zündkerze.
• Verstopfter Treibstoff -Filter.
• Verschmutztes Funkengitter.
• Verschmutzter Luftfilter
• Falsch eingestellte Vergasermischung.
• Falsch eingestellte Vergasermischung.
• Falsche eingestellte Zündkerze.
• Falsch eingestellte Vergasermischung.
• Falsche Kraftstoffmischung.
Korrektur
• Beachten Sie die Anweisungen in dieser
Anleitung.
• Lassen Sie den Vergaser vom
autorisierten Kundendienst einstellen.
• Zündkerze reinigen/einstellen oder
ersetzen.
• Ersetzen Sie den Treibstoff -Filter.
• Ersetzen Sie das Funkengitter.
• Filter entfernen, reinigen und erneut
einsetzen.
• Lassen Sie den Vergaser vom
autorisierten Kundendienst einstellen.
• Lassen Sie den Vergaser vom
autorisierten Kundendienst einstellen.
• Zündkerze reinigen/einstellen oder
ersetzen.
• Lassen Sie den Vergaser vom
autorisierten Kundendienst einstellen.
• Verwenden Sie die richtige
Kraftstoffmischung (Verhältnis 40:1).
32 Toledo
D
D
NL
F
E
P