602805
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
5067034_03 8 of 12
8
Position rear Crossbar assembly and Shims as close as possible to tailgate and repeat steps 6 + 7.
Placez l’assemblage de la barre transversale arrière et les cales aussi près que possible de l’arrière et répétez les étapes 6 et 7.
Coloque el conjunto trasero de los travesaños y los espaciadores tan cerca del portón como sea posible, y rep ita los pasos 6 y 7.
Using a tape measure, ensure equal front-rear Crossbar spacing and tighten rear Clamp bolts.
Utiliser un ruban à mesurer pour vous assurer que les barres transversales avant et de l’arrière sont à égale distance et serrez les boulons
de blocage.
Use una cinta métrica para verificar que la distancia entre los travesaños delanteros y traseros sea la misma; luego, ajuste los pernos
de las mordazas traseras.
NOTE: Some accessories require a specific distance between crossbars. If installing secondary accessories, check accessory fit prior to
positioning and securing.
REMARQUE: Certains accessoires exigent une distance précise entre les barres transversales. Si vous installez des accessoires en option, vérifiez
l’ajustement avant de les positionner et de les fixer.
NOTA: Algunos accesorios requieren que los travesaños tengan una separación específica. Si desea instalar accesorios secundarios,
verifique que se puedan colocar correctamente antes de ubicar y asegurar los travesaños.
9
Using tape measure, center Crossbars side-to-side at ends, and
ensure Uprights are at 90-degrees.
À l’aide d’un ruban à mesurer, centrez les barres transversales
parallèlement à leurs extrémités et assurez-vous que les montants
sont à 90 degrés.
Con una cinta métrica, centre los travesaños con respecto a los
lados en los extremos y asegúrese de que las barras verticales
estén a 90° con respecto a la caja.
Use 7/32" Allen Key to secure Saddles to Crossbars and torque
to 27 ft-lbs.
Utilisez la clé Allen de 7/32 po pour fixer les selles aux barres
transversales avec un couple de 27 pi-lb.
Ajuste las monturas a los travesaños con la llave Allen de 7/32
pulg. y aplique un torque de 27 lb-pie.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule Xsporter Pro 500XT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule Xsporter Pro 500XT in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info