565769
101
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
DK Hvis barnesædet lænes
op mod en væg, sørger beskyt-
telsesvingen (14) for en sikker
afstand mellem væggen og bar-
nets hånd, så den ikke kommer
i klemme. Efterlad aldrig cyklen
parkeret uden opsyn med et barn
i sædet.
EL 








ET Kui soovite lasteistme toe-
tada seina vastu, jätab kaitsetiib
(14) seina ja lapse käe vahele tur-
valise ruumi, mis kaitseb kätt kin-
nijäämise eest. Ärge kunagi jätke
jalgratast järelevalveta, kui pargite
jalgratta ja laps istub istmel.
FI Jos lastenistuin asetetaan
seinää vasten, suojasiiveke (14)
varmistaa, että seinän ja lapsen
käden väliin jää tilaa eikä käsi
jää puristuksiin. Älä koskaan jätä
polkupyörää valvomatta lapsen
ollessa istuimessa.
HE
HR/BIH Ako je dječja sjedalica
oslonjena o zid, zaštitno krilo
(14) održava sigurnu udaljenost
između zida i ruke djeteta kako se
ona ne bi zaglavila. Nikada nemo-
jte ostaviti parkirani bicikl bez
nadzora ako je dijete u sjedalici.
HU Ha a gyerekülés falnak dől,
a védőszárny (14) biztonságos
távolságot tart a fal és a gyermek
keze között, hogy a gyermek keze
ne sérülhessen. Soha ne hagyja
felügyelet nélkül a kerékpárt, ha a
gyermek az ülésben van.
IT Se il seggiolino è appog-
giato a un muro, l’aletta protet-
tiva (14) garantirà una distanza
di sicurezza tra il muro e la mano
del bambino in modo da evitare
che resti incastrata. Non lasciare
mai la bicicletta parcheggiata e
incustodita con un bambino nel
seggiolino.
JA して
場合保護用(14)
安全距離子供手が挟
よ う に し す 。子 ト に
ままサイ輪しその
くだ
KO 어린이 좌석이 벽과 맞닿는 경
우 보호 윙(14) 덕분에 벽으로부터 안
전 거리를 확보할 수 있어 어린이의 손
이 끼는 것을 방지할 수 있습니다. 어
린이가 좌석에 있는 상태에서 보호자
없이 자전거를 세워둔 채 떠나지 마십
시오.
LT Jei vaiko kėdutė remiasi
į sieną, apsauginis sparnas (14)
išlaiko saugų atstumą tarp
sienos ir vaiko rankos, kad jos
neprispaustų. Niekuomet nepa-
likite pastatyto dviračio su vaiku
kėdutėje be priežiūros.
LV Ja bērnu sēdeklis tiek at-
spiests pret sienu, aizsargmala
(14) nodrošina drošu atstarpi
starp sienu un bērna roku, tā
novēršot saspiešanas risku.
Nekad neatstājiet velosipēdu bez
uzraudzības, ja sēdeklī atrodas
bērns.
NL Als het kinderzitje tegen
een muur rust, zorgt de besch-
ermstrook (14) voor een veilige
afstand tussen de muur en de
hand van het kind zodat deze niet
klem komt te zitten. Laat de fiets
nooit onbewaakt achter met een
kind in de stoel.
NO Dersom barnesetet står lent
mot en vegg, vil håndskjermen
(14) opprettholde en sikker avs-
tand mellom veggen og barnets
hånd, slik at hånden ikke kommer
i klem. Du må aldri la sykkelen stå
parkert uten tilsyn med et barn i
setet.
PL Jeśli fotelik jest oparty o
ścianę, profil ochronny (14) za-
chowuje bezpieczną odległość
między ścianą a rączką dziecka,
zapobiegając jej przytrzaśnięciu.
Nigdy nie zostawiaj roweru z
dzieckiem w foteliku bez nadzoru.

14



101


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule RideAlong at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule RideAlong in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Thule RideAlong

Thule RideAlong Quick start guide - All languages - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info