626077
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
50
Stokke
®
Trailz
user guide
A carga máxima admissível para os acessórios de transporte é de 2 kg.
Qualquer peso suspenso nas pegas e/ou na parte de trás do apoio de costas
e/ou nos lados do carrinho afetará a estabilidade do carrinho.
O carrinho só pode ser utilizado com uma criança de cada vez.
A alcofa destina-se a bebés que ainda não consigam sentar-se sozinhos,
rebolar e criar impulso com as mãos e com os joelhos. O peso máximo para o
bebé utilizar a alcofa é de 9 kg.
As pegas de transporte devem ser deixadas de fora da alcofa durante a sua
utilização ou devem ser totalmente ocultadas dentro das bolsas.
Utilize apenas pas de substituição fornecidas ou disponibilizadas pelo
fabricante.
Tenha consciência do risco corrido se a alcofa se encontrar nas proximidades
de lareiras e outras fontes de calor intenso, tais como aquecedores elétricos,
aquecedores a gás, etc.
As pegas da alcofa e a base devem ser regularmente examinadas quanto à
existência de sinais de danificação e de desgaste.
Nunca coloque a alcofa sobre um suporte.
Este chassis devem ser utilizados apenas nas seguintes
combinações:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™.
Direito de reclamação e garantia alargada
Aplicável em todo o mundo relativamente à Stokke® Trailz™, abaixo referida
como o produto.
DIREITO DE RECLAMAÇÃO
Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do
consumidor aplicável no momento em causa, que varia de país para país.
Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer direitos adicionais
para além dos estabelecidos na legislação aplicável num determinado
momento, embora remeta para a ”Extensão de Garantia” descrita abaixo.
Os direitos do cliente ao abrigo da legislação de defesa do consumidor
aplicável num determinado momento são cumulativos com os da ”Extensão
de Garantia”, e não são afectados por esta.
“EXTENSÃO DE GARANTIA” STOKKE
No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega,
outorga uma “Extensão de Garantia” aos clientes que registem o seu produto
na nossa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado no nosso
sítio na Internet www.stokkewarranty.com. Após o registo, é emitido um
certificado de garantia que será enviado ao cliente por correio electrónico
ou por correio normal.
O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao proprietário a “Extensão
de Garantia” que se segue:
garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produto.
A ”Extensão de Garantia” aplica-se igualmente caso o produto tenha sido
oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequentemente, a ”Extensão
de Garantia” pode ser invocada independentemente de quem seja o dono
do produto na altura, dentro do prazo de garantia, mediante a apresentação
do certificado de garantia.
A “Extensão de Garantia” STOKKE está sujeita às
seguintes condições:
Utilização normal.
O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme descrito no manual
de instruções/manutenção.
Ao ser invocada a ”Extensão de Garantia”, deve ser apresentado o certi-
ficado de garantia, juntamente com o recibo original decompra datado.
O mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou seja, que as
peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e específicas
do produto. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia
por escrito da STOKKE.
O número de série do produto não pode ser retirado ou destruído.
A “Extensão de Garantia” STOKKE não cobre:
Problemas causados pela evolução normal das peças do produto (p ex.
mudanças de cor, desgaste normal).
Problemas causados por pequenas variações nos materiais (p. ex. dife-
renças de cor entre peças).
Problemas causados por influências extremas de agentes externos como
sol/luz, temperatura, humidade, poluição ambiental, etc.
Danos causados por acidentes/choques, por exemplo, se quaisquer objec-
tos tiverem batido no produto ou se alguém tiver voltado o produto devido
a colisão. O mesmo se aplica se o produto tiver sido sobrecarregado, por
exemplo, relativamente ao peso sobre ele colocado.
Danos causados ao produto por acção externa, por exemplo quando o
produto é expedido como bagagem.
Danos consequentes, por exemplo danos causados a pessoas e/ou a
quaisquer objectos.
Se o produto estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos
pela Stokke, a ”Extensão de Garantia” prescreve.
A ”Extensão de Garantia” não se aplica a acessórios adquiridos ou for-
necidos com o produto ou em data posterior.
A STOKKE, ao abrigo da “Garantia Ampla”:
Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar a
peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que o produto
seja entregue a um revendedor.
Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de subs-
tituição/produtos desde a STOKKE até ao revendedor em que o produto
foi adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do comprador nos
termos da garantia.
Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as
peças defeituosas por peças aproximadamente com o mesmo design.
Reserva-se o direito de fornecer um produto de substituição, se o produto
em causa já não for fabricado no momento em que a garantia for invocada.
Esse produto será de qualidade e valor equivalentes.
Como invocar a “Extensão de Garantia”:
Normalmente, todos os pedidos relacionados com a “Extensão de Garantia”
são efectuados junto do revendedor em que o produto foi adquirido. Os
pedidos devem ser feitos o mais cedo possível após a detecção do defeito,
acompanhados do certificado de garantia e do recibo de compra original.
Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fabrico, normalmente
trazendo o produto ao revendedor, ou submetendo-o a uma inspecção pelo
revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.
O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima mencio-
nadas, desde que o revendedor ou o representante de vendas da
STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico.
RO IMPORTANTCitiţi
cu atenţie instrucţiunile
înainte de utilizare şi
păstraţi-le pentru viitor.
ATENŢIE:
Nu lăsaţi copilul nesupravegheat.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că sunt închise
toate dispozitivele de blocare.
Pentru a preveni accidentele, menţineţi copilul la
distanţă când desfaceţi şi când pliaţi acest produs.
• Nu lăsaţi copilul să se joace cu acest produs.
• Folosiţi întotdeauna sistemul de reţinere (numai
unitatea scaunului).
Înainte de utilizare, vericaţi dacă corpul
căruciorului, unitatea scaunului şi dispozitivele
de xare pe scaunul auto sunt asigurate corect.
• Acest produs nu este adecvat pentru alergare sau
patinaj.
• Nu lăsaţi alţi copii să se joace nesupravegheaţi în
apropierea landoului.
• Nu folosiţi produsul dacă are componente dete-
riorate sau dacă lipsesc componente.
• Menţineţi întotdeauna controlul perfect al
vehiculului atunci când utilizaţi căruciorul. Ţineţi
ambele mâini pe mânerele vehiculului pe tot
timpul utilizării.
• Procedaţi cu grijă la utilizarea vehiculului pe sau
în apropierea solului denivelat (gropi, crăpături,
borduri, trepte, pietriş etc.).
Nu parcaţi şi nu lăsaţi vehiculul nesupravegheat
pe suprafeţe denivelate sau în pante. Parcaţi
vehiculul întotdeauna pe suprafeţe drepte,
nedenivelate.
• Nu lăsaţi pe nimeni să utilizeze vehiculul decât
dacă a citit şi a înţeles complet avertismentele şi
instrucţiunile din acest Ghid de Utilizare înainte
de utilizarea produsului. Asiguraţi-vă că toţi
utilizatorii au capacităţile zice şi experienţa
necesare pentru utilizarea acestui vehicul.
• Nu utilizaţi niciodată vehiculul pe scări rulante.
• Procedaţi cu atenţie sporită dacă utilizaţi vehi-
culul în mijloace de transport în comun, precum
autobuze, trenuri etc.
• Supraîncărcarea, plierea incorectă sau utili-
zarea unor accesorii neaprobate pot duce la
deteriorarea sau defectarea căruciorului. Citiţi
instrucţiunile.
• Nu pliaţi vehiculul dacă în preajmă se aă un co-
pil. Nu lăsaţi copilul în apropierea pieselor mobile
atunci când faceţi ajustări.
• Nu utilizaţi unitatea de scaun a acestui produs ca
scaun auto.
• Nu ridicaţi landoul de coviltir/capotină.
Salteluţa trebuie amplasată întotdeauna cu
deschiderea materialului textil orientată în jos.
• Utilizaţi scoica doar pe o suprafaţă fermă,
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Trailz chassis at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Trailz chassis in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info