626077
49
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
49
Stokke
®
Trailz
user guide
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
ywano wącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczonych
do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek odstępstwa
wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE nie obejmuje:
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
koloru, jak również normalnego zużycia).
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
(np. różnice kolorów między częściami).
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie
środowiska, etc.
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
Szkody wyrdzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
przedmiotom.
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostawcą
nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
„Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek akce-
soriów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem,
bądź w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji” firma STOKKE:
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypadku,
gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie sko-
rzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpowiadać
produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję”?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji” należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i zączyć kartę gwarancyjną oraz
oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwyczaj
przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając sprzedawcy
lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powszymi warunkami.
PT IMPORTANTE!
Leia atentamente as
instruções antes de usar
e mantê-los para futura
referência.
AVISO
• Esteja permanentemente atento(a) ao bebé.
• Certique-se de que todos os dispositivos de
fecho estão engatados antes de utilizar.
• Para evitar ferimentos, certique-se de que a
criança está afastada quando estiver a abrir e a
fechar este produto.
• Não permita que a criança brinque com este
produto.
• Utilize sempre o sistema de segurança (
unidade de cadeira).
• Verique se os dispositivos de engate da estru-
tura do carrinho ou da unidade de cadeira ou
da cadeira auto estão corretamente engatados
antes de utilizar.
• Este produto não é adequado para correr ou
patinar.
• Não deixe que outras crianças brinquem perto da
alcofa sem vigilância.
• Não utilize se algum elemento estiver partido,
rasgado ou em falta.
• Tenha sempre total controlo do carrinho ao
manuseá-lo. Mantenha constantemente as
duas mãos nas pegas do carrinho durante o seu
manuseamento.
Tenha cuidado redobrado quando manusear o
carrinho sobre ou perto de pavimentos irre-
gulares (existência de buracos, fendas, guias,
degraus, calçada em pedra, etc.).
• Não estacione nem deixe o carrinho sobre pavi-
mentos irregulares ou inclinados sem vigilância.
Estacione sempre o carrinho sobre pavimentos
planos e regulares.
• Não permita que ninguém utilize o carrinho,
salvo se essa pessoa tiver lido e compreendido
completamente os avisos e as instruções deste
guia de utilização antes de utilizá-lo. Certique-
-se de que todos os utilizadores estão aptos
sicamente e têm experiência na forma como se
deve manusear este carrinho.
• Nunca utilize o carrinho em escadas rolantes.
• Tenha cuidado redobrado quando utilizar o
carrinho em transportes públicos, tais como
autocarros, comboios, etc.
• A sobrecarga, a articulação incorreta ou a utiliza-
ção de acessórios não aprovados podem danicar
ou partir este carrinho. Leia as instruções.
• Nunca articule o carrinho com uma criança
nas proximidades. Mantenha sempre a criança
afastada de quaisquer elementos em movimento
enquanto faz ajustes.
• Não utilize a unidade de cadeira deste produto
como cadeira auto.
• Nunca eleve a alcofa pela capota/cobertura.
• O colchão tem de ser sempre colocado com a
abertura do tecido direcionada para baixo.
• Apenas pouse a alcofa sobre superfícies secas,
horizontais e rmes (quando utilizado com a
alcofa).
• Se o carrinho está sendo usado com um assento
de carro, note que este assento de carro não
substitui um berço ou uma cama.
• Se o seu lho precisa dormir, ele deve ser
colocado em um apropiado confortável alcofa,
berço ou cama.
• Não usar um colchão de grossura superior a
20 mm na alcofa.
• O carrinho deverá ser utilizado para o número de
crianças para o qual foi concebido.
• Não deverão ser utilizados acessórios não apro-
vados pelo fabricante do carrinho.
• Não pendurar peso no punho do carrinho.
• Esta unidade de cadeira não se adequa a crianças
com menos de 6 meses.
• Não utilize a unidade de cadeira Xplory neste
chassis.
• Os pneus pretos podem deixar marcas nalguns
pavimentos macios, tais como laminados sintéti-
cos, parquê e linóleo.
• A pressão dos pneus recomendada pelos
fabricantes é de 0,7 bar/10,2 psi. A roda em si
foi concebida para uma pressão máxima de 2,4
bar/35 psi. Utilize apenas uma bomba manual
para encher os pneus. A utilização de um
compressor pode fazer com que o pneu ou o aro
rebentem.
• A carga máxima admissível para o cesto de
compras integrado é de 10 kg/22 lb.
• NUNCA utilize o carrinho para subir ou descer
escadas com a criança lá dentro. Pode perder
o controlo do carrinho de repente ou a criança
pode cair. Utilizar o carrinho em escadas com
a criança lá dentro também pode danicá-lo.
Retire sempre a criança do carrinho antes de o
utilizar em escadas
Informação importante
Este produto destina-se a crianças desde os 6 meses e até ao peso de 15 kg
com unidade de cadeira, e desde os 0 meses e até ao peso de 9 kg com alcofa.
Para os bebés recém-nascidos transportados na unidade de cadeira, reco-
menda-se a posição reclinada.
Não é permitido colocar nenhum colchão adicional na alcofa, salvo se reco-
mendado pelo fabricante.
O dispositivo de bloqueio das rodas deve ser engatado quando se pretender
colocar e retirar as crianças.
49


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Trailz chassis at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Trailz chassis in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info