626077
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
30
Stokke
®
Trailz
user guide
Registreerimine garantiide andmebaasis annab omanikule õiguse järgmisele
pikendatud garantiile:
3-aastane garantii toote tootmisdefektide suhtes.
Pikendatud garantii kehtib ka toote omandamisel kingitusena või kasutatud
toote ostmisel. Seega võib pikendatud garantiid kasutada garantiiaja jooksul
toote igakordne omanik, kes esitab garantiitunnistuse.
STOKKE pikendatud garantiil on järgmised tingimused.
Normaalne kasutamine.
Toodet on kasutatud ainult selle ettenähtud otstarbeks.
Toodet on tavapäraselt hooldatud hooldus-/kasutusjuhendis kirjeldatud
viisil.
Pikendatud garantii nõude esitamisel tuleb esitada garantiitunnistus koos
algse ostukviitungiga, millel on kuupäevatempli jäljend. Sama kehtib ka
kasutatud toote omaniku suhtes.
Toote seerianumber ei tohi olla hävinud ega eemaldatud.
STOKKE pikendatud garantii ei kata:
toote osade normaalseid muutusi (nt värvimuutusi, kulumist);
materjalide
väheseid varieerumisi (nt osadevahelisi värvimuutusi);
väliste tegurite, nt päikese/valguse, temperatuuri, õhuniiskuse, kesk-
konnasaaste vms äärmuslikest mõjudest põhjustatud probleeme;
õnnetusjuhtumitest/hooletusest põhjustatud kahjustusi, nt kui teised
esemed on põrkunud toote vastu või kui keegi on selle ümber
ajanud. Sama kehtib, kui toodet on üle koormatud, näiteks asetatud
sellele raskusi;
väliste mõjude tõttu tekkinud kahjustusi, näiteks toote transpor-
timisel pagasis;
kaudseid kahjusid, näiteks isikutele ja/või teistele esemetele põh-
justatud kahju.
Pikendatud garantii katkeb, kui tootele on paigaldatud tarvikuid,
mis ei ole Stokke tarnitud.
Pikendatud garantii ei ole kohaldatav koos tootega või hiljem ostetud
või tarnitud tarvikute suhtes.
STOKKE pikendatud garantii kohaselt:
vahetatakse või – STOKKE valikul – remonditakse defektne osa
või (vajaduse korral) kogu toode toote üleandmisel jaemüüjale;
hüvitatakse vahetusosa/-toote normaalsed veokulud STOKKE-lt
jaemüüjale, kellelt toode osteti. – Ostja transpordikulusid garan-
tiitingimuste kohaselt ei kaeta;
on STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektseid osi
ligikaudu sama konstruktsiooniga osadega;
on STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude esi-
tamise ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See toode
peab olema samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.
Kuidas pikendatud garantii nõuet esitada
Kõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale,
kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti
avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.
Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/tõendid,
tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks
edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.
Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või
STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud
tootmisdefekt.
ES Importante:
Lea atentamente las
instrucciones antes de
su uso y guárdelas para
consultarlas en el futuro
.
ATENCIÓN
• Nunca deje a su niño sin vigilancia.
• Compruebe que todos los dispositivos de sujeción
estén enganchados antes de su uso.
• Para evitar lesiones mantenga a su niño lejos
cuando desdobla y dobla este producto.
• No deje que los niños jueguen con este producto.
• Utilice siempre el sistema de sujeciones (sólo en
la unidad de asiento).
• Compruebe que el cuerpo del coche o la unidad
de asiento o los dispositivos de sujeción del
asiento del coche están correctamente engan-
chados antes de su uso.
• Este producto no es adecuado para correr ni para
patinar.
• No deje a otros niños jugar sin vigilancia junto al
cuco.
• No lo utilice si hay piezas rotas o arrancadas, o si
falta alguna pieza.
Mantenga siempre un control total del vehículo
durante su manejo. Mantenga las dos manos
sobre el manillar del vehículo en todo momento
durante su manejo.
Tenga especialmente cuidado al manejar el
vehículo en supercies irregulares o cerca de las
mismas (baches, grietas, bordillos, escalones,
pavimentos de piedra, etc.).
• No aparque ni deje el vehículo sin vigilancia en
un suelo irregular o inclinado. Aparque siempre
el vehículo en suelo liso y llano.
• No permita a nadie utilizar el vehículo a no ser
que la persona haya antes leído y entendido
íntegramente las advertencias e instrucciones de
esta guía de usuario. Asegúrese de que todos los
usuarios tengan la capacidad física y la experien-
cia necesarias para utilizar este vehículo.
• No use nunca el vehículo en escaleras mecánicas.
• Tenga especialmente cuidado si utiliza el vehí-
culo en transportes públicos, como autobuses,
trenes, etc.
• La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso de
accesorios no autorizados puede dañar o romper
este vehículo. Lea las instrucciones.
• Nunca pliegue el vehículo con un niño cerca. Al
hacer ajustes, mantenga al niño siempre lejos de
cualquier pieza en movimiento.
• No utilice el asiento de este producto como silla
de auto.
• Nunca levante el cuco por la capucha / cubierta.
• El colchón deberá colocarse siempre con la
abertura del material textil hacia abajo.
Utilice solamente el capazo sobre una supercie rme,
seca y horizontal. (Cuando se usa con el capazo).
• Si el carrito se utiliza con un asiento de auto,
observe que este asiento no sustituye a una cuna
o una cama. Si su niño necesita dormir, debe ser
colocado en un capazo, cuna o cama adecuado.
• Esta unidad para sentarse no es adecuada para
niños menores de 6 meses.
• No utilice el asiento de Xplory en este chasis.
• Las ruedas negras podrían dejar marcas en cier-
tos tipos de suelos, como el laminado sintético, el
parqué o el linóleo.
• La presión para las ruedas recomendada por los
fabricantes es de 0,7 bar / 10,2 psi. La rueda está
hecha para soportar una presión máxima de 2,4
bar / 35 psi. Utilice únicamente bombas manua-
les para inar las ruedas. El uso de un compresor
de aire podría reventar la rueda o la llanta.
• La cesta de compras integrada soporta una carga
máxima de 10 kg.
• No lleves NUNCA al niño dentro del cochecito
mientras subes o bajas escaleras, ya que podrías
perder el control del cochecito repentinamente,
o el niño podría caerse. El cochecito también po-
dría dañarse si se lo utiliza para llevar al niño en
escaleras. Retira siempre a tu hijo del cochecito
antes de subir o bajar escaleras.
Información importante
Este producto es apropiado para niños de 6 meses y hasta 15 kg con
una unidad de asiento, y desde el nacimiento hasta que el niño alcance
los 9 kg con un capazo.
Para los recién nacidos transportados en la unidad de asiento se reco-
mienda la posición más reclinada.
No añadir colchones adicionales al cuco a no ser que el fabricante lo
recomiende.
El dispositivo de aparcamiento deberá estar enganchado cuando se
coloca y se retira a los niños.
La carga máxima permitida para los accesorios de soporte de carga es 2 kg.
Cualquier carga sujeta al asa y/o en el dorso del respaldo y/o en los lados
del vehículo afectará la estabilidad del vehículo.
El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o lavar de forma
regular.
Solo puede ir un niño a la vez en el vehículo.
No se utilizarán accesorios no autorizados por el fabricante del vehículo.
El cuco es apropiado para un niño incapaz de sentarse sin ayuda, de darse
la vuelta y de levantarse con sus manos y rodillas. El peso máximo del
niño para su transporte en el cuco es 9 kg.
Las asas de transporte se deberían dejar fuera del cuco durante su uso,
o escondidas completamente en sus bolsillos.
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Trailz chassis at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Trailz chassis in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info