671948
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
12 5
13
STEROWANIE W TRYBIE DLA POCZĄTKUJĄCYCH:
Wolniejsze przyspieszanie i skręty dla większej kontroli.
Aktywowany automatyczny start i lądowanie. Wystarczy nacisnąć przycisk, aby
wystartować/wylądować.
Aktywowana blokada wysokości.
Aby korzystać z blokady wysokości, utrzymuj dźwignię poziomu w położeniu środkowym.
To spowoduje, że dron będzie unosić się w powietrzu.
Aby zwiększyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu powyżej środkowego położenia.
Aby zmniejszyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu poniżej środkowego położenia.
STEROWANIE W TRYBIE DLA ZAAWANSOWANYCH:
Szybsze przyspieszanie i skręty dla bardziej dynamicznej kontroli.
Wyłączony automatyczny start i lądowanie. Pilot musi startować/lądować ręcznie.
Wyłączona blokada wysokości.
Aby zachować stałą wysokość, utrzymuj dźwignię poziomu w położeniu środkowym.
Aby zwiększyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu powyżej środkowego położenia.
Aby zmniejszyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu poniżej środkowego położenia.
Kontrola wysokości jest całkowicie zależna od pilota.
WKŁADANIE BATERII
1. Naciśnij przycisk zwalniający (A), aby wysunąć pokrywę komory baterii (B). 2. Jeśli w komorze
znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców. Do wyjmowania i
wkładania baterii NIE wolno stosować ostrych narzędzi. Umieść nowe baterie w komorze zgodnie
z oznaczeniami biegunowości (+/-). 3. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii.
UWAGA: Zapoznaj się z lokalnymi przepisami izaleceniami prawnymi dotyczącymi prawidłowego
recyklingu i/lub utylizacji baterii.
ŁADOWANIE
1. Wyłącz pojazd i kontroler (pozycja Wył). 2. Podłącz jeden koniec kabla micro USB do komputera
lub adaptera ściennego. Podłącz drugą końcówkę kabla do portu ładowania znajdującego się z boku
pojazdu. 3. Mrugająca dioda LED wskazuje na ładowanie się pojazdu. 4. WŁĄCZONA dioda LED
wskazuje na naładowanie pojazdu.
WARTO ZAPAMIĘTAĆ: PRZED PONOWNYM ŁADOWANIEM, ODCZEKAJ 10–15 MINUT, ABY BATERIA OSTYGŁA.
PRZYBLIŻONY CAŁKOWITY CZAS ŁADOWANIA: 30 minut.
OVLÁDÁNÍ VZAČÁTEČNICKÉM REŽIMU:
Pomalejší akcelerace aotáčení pro zvýšenou kontrolu.
Povolené automatické vzlétnutí apřistání– stisknutím tlačítka vzlétnete/přistanete.
Povolené udržování výšky:
Pokud chcete použít funkci udržování výšky, nechte páčku plynu ve střední poloze.
Model se poté bude vznášet na místě.
Pokud chcete stoupat, posuňte páčku plynu nad střední polohu.
Pokud chcete klesat, posuňte páčku plynu pod střední polohu.
OVLÁDÁNÍ VPOKROČILÉM REŽIMU:
Rychlejší akcelerace aotáčení pro agresivní kontrolu.
Vypnuté automatické vzlétnutí apřistání– pilot musí vzlétnout/přistát ručně.
Vypnuté udržování výšky:
Pokud chcete udržovat konzistentní výšku, nechte páčku plynu ve střední poloze.
Pokud chcete stoupat, posuňte páčku plynu nad střední polohu.
Pokud chcete klesat, posuňte páčku plynu pod střední polohu.
Veškeré ovládání výšky modelu zajišťuje pilot.
VLOŽENÍ BATERIÍ
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) asejměte kryt baterií (B). 2. Jestliže se zde nacházejí použité
baterie, vyndejte je zjednotky postupným vytahováním za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI
NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástrojů. Nové baterie vkládejte podle
schématu polarity (+/-) uvnitř oddílu pro baterie. 3. Pevně nasaďte dvířka baterií zpět na místo.
POZNÁMKA: Seznamte se smístními zákony apředpisy ohledně správné recyklace či likvidace baterií.
NABÍJENÍ
1. Model iovladač VYPNĚTE. 2. Zapojte jeden konec kabelu micro USB do počítače nebo
zásuvkového adaptéru. Druhý konec kabelu zapojte do nabíjecího portu na straně modelu. 3. Blikající
indikátor LED na modelu signalizuje nabíjení. 4. Po nabití modelu bude indikátor LED na modelu
SVÍTIT.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘED NABÍJENÍM BATERIE POČKEJTE 10 AŽ 15MINUT, NEŽ BATERIE VYCHLADNE.
PŘIBLIŽNÁ DOBA PLNÉHO NABITÍ: 30minut.
LÉTÁNÍ
PROCES SPOJENÍ (PÁROVÁNÍ)
1. Zapněte model aumístěte jej na stabilní povrch. 2. ZAPNĚTE ovladač. 3. Po usazení na stabilní
povrch začnou indikátory modelu blikat. Po dokončení kalibrace začne model vyhledávat ovladač.
4. Až dojde kpropojení, indikátor na ovladači bude blikat, dokud nebude aktivována páčka plynu.
5. Páčku plynu aktivujete přesunutím levé páčky do nejnižší polohy. 6. Indikátor na ovladači
aindikátory modelu budou nepřerušovaně svítit. Když je páčka plynu aktivována, jste připraveni
kletu.
POZNÁMKA: Pokud indikátor na modelu bliká ČERVENĚ apoté svítí ZELENĚ, je vybitá baterie.
Vtakovém případě je třeba model nabít.
POZNÁMKA: Pokud indikátor zapnutí na ovladači začne pomalu blikat, vyměňte baterie.
AKROBACIE
NEJDŘÍVE NASTUDUJTE ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ LETU. POKUD CHCETE POTÉ VYZKOUŠET AKROBACII:
1. Vzlétněte smodelem. 2. Vznášejte se smodelem přibližně 2metry nad zemí. 3. Stiskněte apodržte
akrobatické tlačítko. 4. Při držení akrobatického tlačítka posuňte směrovou páčku (pravá páčka) do
směru, kterým chcete model otočit.
Poznámka– „Udržování výšky“ používá kovládání rychlosti otáček data snímače tlaku
vzduchu– rychlé změny tlaku vzduchu mohou vést krychlým změnám výšky vznášení.
Otázky aodpovědi týkající se ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ naleznete na webu:
www.airhogs.com
POZNÁMKA: Jestliže je normální fungování produktu nezvyklé nebo přerušované, může problém
způsobovat silné elektromagnetické rušení. Produkt vyresetujete úplným vypnutím anásledným
zapnutím. Pokud produkt normálně fungovat nezačne, zkuste ho přemístit na jiné místo avyzkoušet
znovu. Normálního výkonu dosáhnete výměnou baterií, protože slabé baterie nemusí zajistit obvyklé
fungování.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: - Když je vypínač ZAPNUTÝ, udržujte ruce, vlasy či volné oblečení
vbezpečné vzdálenosti od rotorů. Nedotýkejte se otáčejícího rotoru. - Pokud dron aovladač
nepoužíváte, vypněte je. - Pokud nepoužíváte ovladač, vyjměte zněj baterie. - Při létání
doporučujeme rodičovský dohled. - Mějte dron stále vdohledu, abyste jej mohli vždy bez problémů
ovládat. - Maximálního výkonu ovladače dosáhnete používáním nových alkalických baterií.
- Při používání produktu je nutné přesně dodržovat pokyny uvedené vtéto příručce. - Ovladač a
nabíječka jsou určeny pro použití sdobíjecími lithium-polymerovými bateriemi (Li-Pol), kterými je
napájen model Micro Race Drone™. - Nepoužívejte jej knabíjení jiných baterií, než je baterie
vdronu.
LATANIE
PROCES ŁĄCZENIA (PAROWANIA)
1. Włącz zabawkę i umieść ją na stabilnej powierzchni. 2. WŁĄCZ kontroler. 3. Jeśli dron zostanie
umieszczony na stabilnej powierzchni, jego diody LED zaczną migać. Po zakończeniu kalibracji dron
zacznie wyszukiwanie kontrolera. 4. Po sparowaniu dioda LED na kontrolerze zacznie migać na
zielono do czasu włączenia dźwigni. 5. Aby włączyć dźwignię, przesuń lewy drążek do pozycji
minimalnej. 6. Dioda LED na kontrolerze oraz diody LED na dronie będą świecić światłem ciągłym.
Gdy dźwignia jest włączona, można zacząć latać.
UWAGA: jeśli dioda LED na dronie miga na CZERWONO i ZIELONO, poziom naładowania baterii jest
niski. W takim wypadku należy naładować drona.
UWAGA: jeśli dioda LED zasilania na kontrolerze zacznie powoli migać, wymień baterie.
WYKONYWANIE EWOLUCJI
NAJPIERW NAUCZ SIĘ PODSTAW LATANIA. NASTĘPNIE, ABY WYKONAĆ EWOLUCJĘ:
1. Wystartuj. 2. Stabilnie wznieś drona na około 2 m nad ziemię. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ewolucji. 4. Przytrzymując przycisk ewolucji, przesuń dźwignię kierunku (prawy drążek) w stronę,
w którą ma zostać wykonane salto.
Uwaga: funkcja „blokada wysokości” wykorzystuje dane z czujnika ciśnienia barometrycznego do
sterowania przepustnicą — nagłe zmiany ciśnienia powietrza mogą doprowadzić do nagłej zmiany
wysokości drona.
Odpowiedzi na pytania i ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW można znaleźć na
naszej stronie internetowej:
www.airhogs.com
UWAGA: Przyczyną występowania zakłóceń w prawidłowym działaniu produktu może być
obecność silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykonać reset ustawień produktu, należy go
całkowicie wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie będzie
prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić baterie, ponieważ niski
poziom ich naładowania może uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: - Dłonie, włosy i luźną odzież należy utrzymywać z dala od wirników, gdy
przycisk zasilania jest WŁĄCZONY. Nie wolno dotykać obracającego się śmigła. - Gdy dron i
nadajnik nie są w użyciu, należy je wyłączyć. - Gdy kontroler nie jest w użyciu, należy wyjąć z niego
baterie. - Zaleca się nadzór dorosłych podczas zabawy. - Drona należy utrzymywać w zasięgu
wzroku, aby móc go nadzorować przez cały czas. - Aby osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca
się użycie nowych baterii alkalicznych w pilocie zdalnego sterowania. - Użytkownicy powinni ściśle
przestrzegać instrukcji podczas obsługi produktu. - Pilot i ładowarka są dopasowane do baterii
litowo-polimerowej wielokrotnego użytku, która znajduje się w urządzeniu Micro Race Drone™.
Nie należy używać ładowarki do ładowania innych baterii niż te, które są umieszczone w dronie.
UWAGA: Podczas instalacji lub wymiany baterii zaleca się nadzór rodzicielski. W otoczeniu, w którym
występują wyładowania elektrostatyczne, zabawka może działać nieprawidłowo i w efekcie
wymagać zresetowania.
SPECJALNA UWAGA DO OSOBY DOROSŁEJ: Regularnie sprawdzaj zabawkę pod kątem uszkodzenia
wtyczki, obudowy czy innych części. W przypadku wystąpienia uszkodzeń zabawka nie może
być używana z kontrolerem do czasu naprawy. Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci w wieku
poniżej 3lat. Zabawki można używać tylko z zalecanym kontrolerem.
OPIEKA I KONSERWACJA: Zawsze gdy zabawka nie jest używana przez dłuższy czas należy wyjąć z niej
baterie (dotyczy wyłącznie kontrolera/ładowarki). Zabawkę należy delikatnie czyścić przy pomocy
czystej, wilgotnej ściereczki. Zabawkę należy utrzymywać z dala od bezpośredniego źródła ciepła.
Nie wolno zanurzać zabawki w wodzie. Może to doprowadzić do uszkodzenia podzespołów
elektronicznych.
ZABAWKA JEST WYPOSAŻONA W BATERIĘ LITOWO-POLIMEROWĄ. SPECJALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BATERII
LITOWO-POLIMEROWEJ: Nigdy nie należy pozostawiać ładowanej baterii bez nadzoru. - Baterię należy
ładować w odizolowanym obszarze itrzymać z dala od materiałów łatwopalnych. - Nie należy
narażać baterii na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Istnieje ryzyko eksplozji,
przegrzania lub zapłonu baterii. - Nie należy rozbierać, modyfikować, podgrzewać ani zwierać
styków baterii. Nie należy umieszczać baterii w ogniu ani pozostawiać jej w gorącym miejscu.
Nie należy upuszczać baterii ani poddawać jej mocnym uderzeniom. - Nie należy dopuścić do
zamoczenia baterii. - Baterię należy ładować przy pomocy odpowiedniej ładowarki Spin Master™.
- Należy w urządzeniu używać wyłącznie baterii określonych przez firmę Spin Master™. - Należy
dokładnie przeczytać instrukcję i poprawnie używać baterii. - W rzadkich przypadkach wycieku lub
eksplozji należy użyć piasku lub chemicznej gaśnicy. - Baterie należy poddać recyklingowi lub
zutylizować zgodnie z zaleceniami.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA ZBATERII: Baterie są przedmiotami o niewielkim
rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie
z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć zzabawki. Baterie
trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć.
Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników.
NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich
wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie
różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów
jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć
z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków
baterii.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WYJMOWANIA BATERII: Wewnętrzna bateria została zainstalowana fabrycznie.
Demontaż i wyjmowanie baterii musi być wykonywane przez osobę dorosłą. Nie należy przebijać,
ciąć, rozdzierać, przygniatać ani deformować produktu podczas demontażu. Należy upewnić się,
że produkt jest wyłączony. Następnie należy odkręcić wszystkie śruby za pomocą śrubokrętu. Należy
oddzielić od siebie połówki produktu, by odsłonić wewnętrzną elektronikę. Gdy bateria jest w pełni
widoczna, należy użyć nożyczek, aby przeciąć pojedynczy przewód baterii. Natychmiast należy
owinąć przeciętą końcówkę przewodu taśmą, aby ją zaizolować. Należy powtarzać tę czynność do
momentu, aż wszystkie przewody będą przecięte i odizolowane, a bateria będzie całkowicie
oddzielona od pozostałej części urządzenia. Baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi recyklingu lub utylizacji odpadów.
UWAGA: otwarcie produktu i/lub usunięcie baterii spowoduje unieważnienie gwarancji producenta.
Pozostałe elementy produktu należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
P
c
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Нажмите кнопку деблокировки (A), чтобы сдвинуть крышку отсека элементов питания (B).
2. Извлеките старые или истощенные элементы питания из отсека (при их наличии), подняв
каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или устанавливать элементы
питания с помощью острых или металлических предметов. Установите новые элементы
питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-). 3. Надежно закройте крышку отсека.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными
в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1. Переведите переключатели на игрушке и на устройстве управления в положение OFF
("ВЫКЛ"). 2. Подключите один разъем кабеля micro USB к компьютеру или настенному
адаптеру. Подключите другой разъем к зарядному разъему, расположенному на боковой
панели устройства. 3. Игрушка заряжается, когда индикатор мигает. 4. Когда игрушка
заряжена полностью, индикатор горит.
ПОМНИТЕ: ПЕРЕД ЗАРЯДКОЙ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО ПОДОЖДАТЬ 10-15 МИНУТ, ПОКА ОНИ
ОХЛАДЯТСЯ.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ: 30 минут.
УПРАВЛЕНИЕ ИГРУШКОЙ
ПРОЦЕДУРА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (СОПРЯЖЕНИЯ)
1. Включите устройство и помести его на устойчивую поверхность. 2. ВКЛЮЧИТЕ устройство
управления. 3. Как только устройство будет стоять на устойчивой поверхности, начнут мигать
светодиодные индикаторы. Когда калибровка будет завершена, начнется поиск устройства
управления. 4. При подключении на устройстве управления будет мигать зеленый индикатор,
пока рычаг управления скоростью не будет готов к работе. 5. Чтобы включить рычаг
управления скоростью, переместите рукоятку слева в минимальное положение. 6. Индикатор
устройства управления и индикаторы устройства загорятся ровным светом. Когда рычаг
управления скоростью включен, устройство готово к полету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на устройстве непрерывно мигает КРАСНЫЙ и ЗЕЛЕНЫЙ индикатор,
значит, элемент питания разряжен. В этом случае стоит перезарядить его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если индикатор зарядки на устройстве управления начинает медленно мигать,
замените элементы питания.
ВЫПОЛНЕНИЕ ТРЮКОВ
СНАЧАЛА НАУЧИТЕСЬ ОСНОВАМ УПРАВЛЕНИЯ, ЗАТЕМ ВЫПОЛНЕНИЮ ТРЮКОВ:
1. Запустите устройство. 2. Удерживайте устройство на высоте около 2 метров над землей.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выполнения трюков. 4. Удерживая кнопку выполнения
трюков, переместите рычаг направления (правый рычаг) в том направлении, в котором
требуется перевернуть устройство.
Обратите внимание — "Ограничитель высоты" использует информацию с барометрического
датчика давления для управления рычагом — резкие перемены давления воздуха могут
привести к резкому изменению высоты полета устройства.
Ознакомьтесь с информацией в разделе "ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем
веб-сайте:
www.airhogs.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут
быть сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью
выключите его, а затем включите снова. Если устройство по-прежнему будет работать
неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты. Для нормальной работы
устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания могут
быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - Не прикасайтесь к пропеллеру руками и следите за тем, чтобы
игрушка находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов
одежды, когда переключатель питания находится в положении ""ВКЛ"". Не касайтесь
двигающегося винта. - Выключайте устройство управления и дрон, когда они не
используются. - Извлеките элементы питания из устройства управления, когда оно не
используется. - Рекомендуется присмотр взрослых. - Для сохранения контроля дрон всегда
должен находиться в поле зрения. - Чтобы обеспечить максимальную производительность,
рекомендуется использовать в устройстве управления новые щелочные элементы питания.
- При управлении устройством необходимо строго следовать указаниям, приведенным
в руководстве по эксплуатации. - Устройство управления/зарядное устройство создано
специально для подзарядки литий-полимерных перезаряжаемых элементов питания,
используемых в Micro Race Drone™. Не используйте это устройство для подзарядки
элементов питания, установленных в других устройствах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под
присмотром взрослых. В помещении с разрядами электростатического электричества
игрушка может работать со сбоями. В этом случае ее необходимо выключить и включить.
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Следует проводить регулярный осмотр на предмет
повреждения разъема, корпуса или других элементов устройства. При обнаружении
повреждений игрушку нельзя использовать с устройством управления до тех пор, пока
проблема не будет решена. Эта игрушка не предназначена для детей младше 3 лет. Игрушку
необходимо использовать только с устройством управления, указанным в рекомендациях.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ: - Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не
планируется использовать в течение длительного периода времени (относится только
к устройству управления/зарядному устройству). Чтобы очистить игрушку, аккуратно
протрите ее чистой влажной тканью. Не подносите игрушку к открытому источнику тепла.
Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных
компонентов.
В УСТРОЙСТВЕ УСТАНОВЛЕН ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ. ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ОБРАЩЕНИЮ С ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ: При подзарядке не оставляйте элемент
питания без присмотра. - Заряжайте элемент питания в безопасном месте. Держите элемент
питания вдали от воспламеняемых материалов. - Не подвергайте элемент питания
воздействию прямых солнечных лучей. Элементы питания могут взорваться, перегреться или
воспламениться. - Не разбирайте элементы питания и не допускайте воздействия высоких
температур. Избегайте короткого замыкания. Не бросайте элементы питания в огонь и не
оставляйте их в местах с высокой температурой. - Не роняйте элементы питания и не
подвергайте их сильным ударам. - Избегайте контакта элементов питания с водой.
- Заряжайте элементы питания только в зарядном устройстве, указанном Spin Master™.
- Используйте только элементы питания, указанные Spin Master™. - Внимательно прочтите
инструкцию и используйте элементы питания надлежащим образом. - В случае протекания
или взрыва используйте песочный или химический огнетушитель. - Утилизируйте элементы
питания надлежащим образом.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы питания
представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять
взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания.
Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания
надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое
время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или эквивалентного типа.
НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь.
Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания
в сочетании с использованными или элементы питания разного типа (т.е.
щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов питания
не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания
следует заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и
перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания
источников питания.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА: Внутренний элемент питания
устанавливается при изготовлении устройства. Разбирать устройство и извлекать элемент
питания могут только взрослые. Разбирая устройство, принимайте меры, чтобы избежать
прокалывания, порезов, сжатия или деформации его деталей. Выключите устройство
и выкрутите все винты с помощью отвертки. Раскройте детали корпуса, чтобы получить
доступ к внутренним электронным элементам. Раскрывайте корпус до тех пор, пока элемент
питания не будет виден полностью. Перережьте один из проводов, идущих к элементу
питания, ножницами и незамедлительно обмотайте конец провода изолентой. Повторите
процедуру со всеми остальными проводами, ведущими к элементу питания. Утилизируйте
элемент питания в соответствии с законами вашей страны, установленными в отношении
правил переработки и утилизации элементов питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскрытие корпуса устройства и/или извлечение элемента питания приведет
к выведению устройства из рабочего режима и отменяет гарантии, предоставляемые
производителем. Утилизируйте оставшиеся элементы в соответствии с местными законами.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for SpinMaster Air Hogs - Micro Race Drone at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of SpinMaster Air Hogs - Micro Race Drone in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info