4 5
16
17
UTILIZAREA
PROCESUL DE ASOCIERE
1. Porniţi vehiculul şi aşezaţi-l pe o suprafaţă stabilă. 2 . Activaţi telecomanda. 3. Când se va afla pe
o suprafaţă stabilă, LED-urile vehiculului vor începe să se aprindă intermitent. După finalizarea
calibrării, va începe căutarea telecomenzii. 4. Atunci când se r ealizează conexiunea, LED-ul de pe
telecomandă se va aprinde intermitent în verde până când acceleraţia este „armată”. 5. Pentru
„a arma”/activa acceleraţia, deplasaţi manşa din stânga în poziţia minimă. 6. LED-ul de pe
telecomandă se va aprinde continuu şi LED-urile vehiculului se vor aprinde continuu. Când acceleraţia
este activată sunteţi gata de zbor .
NOTĂ: Dacă LED-ul de pe vehicul se aprinde intermitent ROŞU, apoi continuu VERDE, bateria este
descărcată. Reîncăr caţi-o când are loc acest lucru.
NOTĂ: Dacă LED-ul de alimentare de pe telecomandă începe să se aprindă intermitent încet, înlocuiţi
bateriile.
REALIZAREA ACROBAŢIILOR
ÎNVĂŢAŢI MAI ÎNTÂI MANEVRE DE BAZĂ PENTRU ZBOR. APOI, ÎNVĂŢAŢI SĂ REALIZAŢI O ACROBAŢIE:
1. Lansaţi vehiculul. 2. Planaţi vehiculul la aproximativ 2 metri deasupra solului. 3. Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul pentru acrobaţii. 4. În timp ce ţineţi apăsat butonul de acr obaţii, mutaţi maneta de
direcţie (manşa din dr eapta) în direcţia în car e doriţi să răstur naţi vehiculul.
NOTĂ - „Sistemul de fixare a altitudinii” utilizează datele de la un senzor de pr esiune barometrică
pentru a controla acceleraţia; modificările rapide de pr esiune a aerului pot cauza schimbarea rapidă
a înălţimii de zbor a vehiculului.
Pentru întrebări şi soluţii pentru „DEP ANARE” vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web:
www .airhogs.com
NOTĂ: Dacă funcţionarea normală a pr odusului este perturbată sau întreruptă, această pr oblemă poate
fi cauzată de interferenţe electr o-magnetice. Pentru a reseta pr odusul, opriţi-l complet şi apoi
reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală nu este r eluată, mutaţi produsul în alt loc şi încer caţi din nou.
Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile, deoarece este posibil ca bateriile
descărcate să nu permită funcţionar ea normală.
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de r otoare când comutatorul
este în poziţia ON. Nu atingeţi rotorul în timp ce se r oteşte. - Dezactivaţi telecomanda şi drona atunci
când nu sunt în uz. - Scoateţi bateriile din telecomandă atunci când nu este în uz. - Este recomandată
supravegherea zborului de cătr e părinţi. - Păstraţi drona în câmpul vizual, astfel încât să o puteţi
supraveghea tot timpul. - Bateriile alcaline noi sunt recomandate pentru utilizar e în telecomandă,
pentru a obţine performanţe maxime. - Utilizatorii trebuie să r especte cu stricteţe manualul de
instrucţiuni în timpul utilizării produsului. - T elecomanda/încărcătorul sunt proiectate special pentru
bateria reîncăr cabilă LiPo, utilizată pentru Micro Race Dr one™. Nu îl utilizaţi pentru a încărca altă
baterie decât pe cea a dronei.
NOTĂ: Este recomandată supravegher ea părinţilor la instalarea sau înlocuir ea bateriilor . Într -un mediu
cu descărcări electr ostatice, jucăria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit să o reseteze.
NOTĂ SPECIALĂ PENTRU ADULŢI: Examinaţi periodic jucăria pentru a detecta deteriorar ea mufei,
a carcasei şi a altor piese. În caz de deteriorar e, jucăria nu trebuie să fie utilizată cu ajutorul
telecomenzii până când deteriorarea nu este r eparată. Această jucărie nu este destinată copiilor sub
3 ani. Această jucărie trebuie să fie folosită numai cu telecomanda r ecomandată.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE: Scoateţi întotdeauna bateriile din jucărie atunci când aceasta nu este folosită
o perioadă lungă de timp (numai telecomanda/încărcătorul). Şter geţi jucăria uşor cu o cârpă umedă,
curată. Feriţi jucăria de surse de căldură directă. Nu scufundaţi jucăria în apă. Aceasta poate deteriora
componentele electronice.
ACEASTĂ JUCĂRIE ESTE ECHIP A TĂ CU O BA TERIE CU LITIU-POLIMER. INSTRUCŢIUNI SPECIALE PENTRU BA TERIA
LiPo: Nu încăr caţi bateria fără supravegherea unui adult. - Încăr caţi bateria într -o zonă izolată.
Păstraţi-o departe de materialele inflamabile. - Nu o expuneţi la lumina directă a soar elui. Există riscul
de explozie, de supraîncălzire sau de aprinder e a bateriilor . - Nu dezasamblaţi, modificaţi, încălziţi sau
scurtcircuitaţi bateriile. Nu le aruncaţi în foc sau nu le lăsaţi în locuri fierbinţi. - Nu le scăpaţi sau
supuneţi la lovituri puternice. - Nu permiteţi udarea bateriilor . - Încărcaţi bateriile numai cu încărcătorul
de baterii specificat de Spin Master™. - Utilizaţi bateriile numai în dispozitivul specificat de Spin
Master™. - Citiţi cu atenţie Ghidul de instrucţiuni şi utilizaţi bateriile corect. - În cazul puţin pr obabil de
scurgeri sau explozie utilizaţi nisip sau un stingător de incendiu chimic pentru baterie. Bateriile tr ebuie
să fie reciclate sau eliminate în mod cor espunzător .
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BA TERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie
să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor .
Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod cor espunzător .
Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitar e. T rebuie să fie utilizate numai baterii
de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ar deţi bateriile uzate. NU aruncaţi
bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scur ge. NU utilizaţi
concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/r eîncărcabile).
Nu este recomandată utilizar ea de baterii reîncăr cabile, deoarece este posibilă reducer ea
performanţelor . Bateriile reîncărcabile tr ebuie încărcate exclusiv sub supravegher ea unui adult.
Bateriile reîncăr cabile, care pot fi înlocuite, tr ebuie scoase din jucărie înainte de încărcare.
NU reîncăr caţi bateriile nereîncăr cabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
INSTRUCŢIUNI DE SCOA TERE A BA TERIEI DIN PRODUS: Bateria internă este instalată din fabrică.
Dezasamblarea pr odusului şi demontarea bateriei tr ebuie efectuate de un adult. Nu găuriţi, tăiaţi,
rupeţi, comprimaţi sau deformaţi produsul în timpul dezasamblării. Asiguraţi-vă că pr odusul este oprit,
apoi folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate toate şuruburile. Separaţi jumătăţile corpului produsului
pentru a expune componentele electronice interne. Atunci când bateria este vizibilă integral, folosiţi
o foarfecă pentru a tăia un singur fir al bateriei, înfăşuraţi imediat capătul firului tăiat cu bandă
izolatoare, r epetaţi până când toate firele sunt tăiate şi izolate şi bateria este desprinsă de r estul
produsului. Eliminaţi bateria în conformitate cu legile locale privind r eciclarea sau eliminar ea bateriilor .
NOTĂ: Ca urmare a deschiderii pr odusului şi/sau demontării bateriei. Produsul va deveni nefuncţional şi
garanţia oferită de producător este nulă. Eliminaţi r estul componentelor produsului în conformitate cu
legile locale.
Charge Status
Statut de la charge
Estado de carga
Ladestatus
Oplaadstatus
Stato della ricarica
Status de carregamento
Состояние зарядки
Stan naładowania
Stav nabíjení
Stav nabitia
A töltés állapota
Stare de încărcare
Char ging
En char ge
En car ga
Wird aufgeladen
Bezig met opladen
Ricarica in corso
Carregando
Идет зарядка
Ładowanie
Nabíjení
Nabíja sa
Töltés
Se încarcă
Char ging Complete
Char ge terminée
Car ga completa
Ladevor gang
abgeschlossen
Opladen voltooid
Ricarica completata
Carregamento concluído
Устройство заряжено
Ładowanie zakończone
Nabíjení dokončeno
Nabíjanie je dokončené
Töltés befejeződött
Încărcar e finalizată
Low Battery
Batterie faible
Batería baja
Batterie schwach
Batterij bijna leeg
Pila scarica
Nível baixo da bateria
Низкий уровень заряда
элемента питания
Niski poziom baterii
Slabá baterie
T akmer vybitá batéria
Alacsony töltöttség
Baterie descărcată
Low Battery
Batterie faible
Batería baja
Batterie schwach
Batterij bijna leeg
Pila scarica
Nível baixo da bateria
Низкий уровень заряда
элемента питания
Niski poziom baterii
Slabá baterie
T akmer vybitá batéria
Alacsony töltöttség
Baterie descărcată
ON
ALLUMÉ
ENCENDIDO
EIN
AAN
ACCESO
LIGADO
ВКЛ.
WŁ.
ZAPNUTO
ZAP .
BE
PORNIT
ON / ALLUMÉ
ENCENDIDO
EIN / AAN
ACCESO
LIGADO
ВКЛ. / WŁ.
ZAPNUTO
ZAP . / BE
PORNIT
OFF
ÉTEINT
AP AGADO
AUS
UIT
SPENTO
DESLIGADO
ВЫКЛ.
WYŁ.
VYPNUTO
VYP .
KI
OPRIT
OFF/ ÉTEINT
AP AGADO / AUS
UIT / SPENTO
DESLIGADO
ВЫКЛ. / WYŁ.
VYPNUTO / VYP .
KI / OPRIT
e Contains 1 x 3.7V/140mAh LiPo battery pack and requires 2 x 1.5 V
AAA (LR03) alkaline batteries (not included). Batteries or battery packs
must be recycled or disposed of properly. When this product has
reached the end of its useful life, it should not be disposed of with
other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations require it to be separately collected so that it can be
treated using the best available recovery and recycling techniques.
This will minimize the impact on the environment and human health
from soil and water contamination by any hazardous substances,
decrease the resources required to make new products and avoid
using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the
municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected
as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to
your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your
local council.
f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V/140 mAh et fonctionne avec 2 piles alcalines
AAA (LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement
recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément
afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et
permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la
fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement.
Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de
votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits
en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus
d’informations, contactez votre commune.
E Contiene 1 batería LiPo de 3,7 V/140 mAh y requiere 2 pilas alcalinas AAA (LR03)
de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías se deben reciclar o desechar de
manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo
deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma
separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y
reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación
del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente
y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos
productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este
producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que
debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede
devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un
producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulta con las
autoridades locales.
d Enthält 1 Lithium-Polymer-Akku 3,7 V/140 mAh und benötigt
2 x 1,5 V-Alkali-Mignonzellen AAA (LR03) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus
müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu
gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die
Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es
so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an
umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das
Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren
sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren
und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie
das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet,
dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt
werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts im
Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen
Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n Bevat 1 LiPo-batterij van 3,7 V/140 mAh en vereist 2 AAA (LR03) alkalinebatterijen
van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden
gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft
bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid.
Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan
worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken.
Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van
grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder
bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen
minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke
afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet
worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud
product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product
koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i Contiene 1 batteria ai polimeri di litio da 3,7 V/140 mAh e richiede 2 pile alcaline
AAA (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le batterie e le loro confezioni devono essere
riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006
(parte 4 art. 255).
p Contém 1 bateria de polímero de lítio de 3,7 V/140 mAh e requer 2 pilhas
alcalinas tipo AAA (LR03) de 1,5 V (não inclusas). As pilhas ou baterias deverão ser
recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim
da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei,
deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores
técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se
o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por
substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos
produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore
mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de
"caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo
de equipamento elétrico e eletrônico’’. Procure um estabelecimento que faça a
coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho
municipal.
r B комплекте: 1 литий-полимерный элемент питания с напряжением
3,7 В/140 мА·ч; требуются 2 щелочных элемента питания типа АAА (LR03)
1,5 В (не входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов
питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока
эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами.
Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств, ее
необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее
подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит
количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и
сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив
город чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что
игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических
и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть
старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации,
обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P Zawiera 1 zestaw baterii litowo-polimerowych 3,7 V/140 mAh, i wymaga baterii
alkalicznych: 2 x 1,5 V AAA (LR03) (nie dołączone). Baterie lub zestawy baterii należy
poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie zzaleceniami. Gdy skończy się okres
użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z odpadami domowymi.
Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego
(WEEE) produkt należy zbierać osobno w celu przetworzenia go z użyciem
najlepszych dostępnych metod odzysku irecyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ
na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby
i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość zasobów potrzebnych do
produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia przestrzeni składowania
odpadów. Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z
niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony
„kosz na śmieci na kółkach” oznacza, że produkt należy przekazywać do punktów
zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego”. Zużyte urządzenie można
przekazać sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje
o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
c Obsahuje 1baterii typu Li-Pol 3,7 V/140 mAh; vyžaduje 2 alkalické baterie typu
AAA (LR03) 1,5 V (nejsou součástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je nutné
řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užitečné životnosti by se tento
produkt neměl likvidovat společně sběžným odpadem zdomácnosti. Směrnice
oodpadních elektrických aelektronických zařízeních (OEEZ) vyžadují jeho oddělený
sběr, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy
arecyklace. Tím se sníží dopad na životní prostředí alidské zdraví způsobený
znečištěním půdy avody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů potřebných
na výrobu nových produktů azmenší se objem odpadu. Zajistěte, aby se tento
produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice“ znamená, že by se
měl produkt likvidovat jako „elektrický aelektronický odpad“. Starý produkt můžete
vrátit vprodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti vám
sdělí místní úřady.