Dansk
1 Vigtigt
Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! Få alle fordele af den suppor t, som Philips
tilbyder , ved at registrere dit produkt på www .philips.com/welcome .
Læs denne br uger vejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i br ug. Gem
br uger vejledningen til eventuel senere brug. ”
Far e
• Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles
under vandhanen.
Advarsel
• Br ug aldr ig dine ngre eller en genstand til at
skubbe ingredienser ned i påfyldningstragten, mens
appar atet kører . Br ug altid kun nedstopperen.
• Før du slutter strøm til appar atet, skal du kontrollere ,
at den netspænding, der er angivet i bunden af
appar atet, svarer til den lokale netspænding.
• For at undgå far lige situationer må du aldr ig slutte
appar atet til en timer kontakt.
• Br ug ikke appar atet, hvis netledning, stik,
beskyttelsesdæksel, roterende si eller andre dele er
beskadigede eller har synlige revner .
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes
hos Philips, et autor iseret Philips-ser vicevær ksted
eller af en tilsvarende kvaliceret fagmand for at
undgå enhver risiko .
• Dette appar at må ikke br uges af bør n. Hold
appar atet og ledningen uden for børns rækkevidde .
• Dette appar at kan br uges af per soner med
reducerede fysiske, sensor iske eller mentale evner
eller manglende erfar ing og viden, hvis de er blev et
instr ueret i sikker br ug af appar atet og for står de
medfølgende r isici.
• Af hensyn til bør nenes egen sikkerhed bør de ikk e
lege med appar atet.
• Lad aldr ig appar atet køre uden opsyn.
• Hvis der sidder mad fast på siden af blenderglasset
eller skålen, skal du slukke appar atet og tage stikket
ud. Br ug derefter en spatel til at fjer ne det, der
sidder fast.
• Vær for sigtig, når du tømmer skålen, håndterer
eller rengør skiverne , kniv enheder ne og juicerens si.
Knivbladenes ægge er meget skarpe .
• Undgå at røre ved kniv ene , når appar atet er sluttet
til strømmen. Knivene er meget skarpe .
• Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af
stikkontakten, inden de fastsiddende ingredienser
fjer nes.
• Vær for sigtig, når der hældes var m væske i appar atet,
da den kan sprøjte ud af appar atet på gr und af den
pludselige damppåvir kning.
• Dette appar at er kun beregnet til almindelig
husholdningsbr ug.
Forsigtig
• Sluk aldr ig appar atet v ed at dreje på blenderglasset,
skålen eller lågene . Sluk altid appar atet ved at dreje
hastighedsvælgeren til 0 eller OFF .
• T ag altid stikket ud af stikk ontakten str aks efter br ug.
• V ent altid, indtil alle bevægelige dele er stoppet,
og sluk så for apparatet, og tag stikk et ud af
stikkontakten, før du åbner låget og stikker ngrene
ind i dele , der bevæger sig ved br ug.
• Sluk altid for apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten, hvis det efter lades uden opsyn, og før
samling, adskillelse , rengøring, udskiftning af tilbehør ,
samt før du kommer i nærheden af dele, der
bevæger sig under br ug.
• Sør g for gr undigt at rengøre de dele , der kommer i
berør ing med mad, inden du br uger appar atet før ste
gang. Læs instr uktioner ne og tabellen for rengøring i
denne br uger vejledning.
• Br ug aldr ig tilbehør eller dele fr a andre fabr ikanter
eller tilbehør/dele , som ikke specikt er anbefalet af
Philips. Hvis du anvender en sådan type tilbehør eller
dele , annulleres gar antien.
• Over skr id aldrig max-mar ker ingerne på skål eller
glas. De angivne mængder , tilberedningstider og
hastigheder i br uger vejledningen skal følges.
• Lad var me ingredienser afkøle (< 80ºC), før de
kommes i apparatet.
• Lad altid appar atet køle ned til stuetemperatur efter
hver por tion.
• Visse ingredienser som f.eks. gulerødder kan
forår sage misfar vning af delenes o v erader . Det
påvir ker ikke delenes funktionsevne. Misfar vninger ne
for svinder som regel efter nogen tid.
• Støjniveau: Lc = 83 dB [A]
Elektromagnetisk e felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet håndteres kor rekt i
henhold til instr uktionerne i denne br uger vejledning, er det sikker t at br uge baseret på de
forskningsresultater , der er adgang til på nuværende tidspunkt.
Genbrug
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbr uges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kr yds på, betyder det, at
produktet er under lagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bor tskaf aldr ig dine produkter sammen med andet husholdningsaffald. Under søg
venligst de lokale regler for indsamling af elektriske og elektroniske produkter . Korrekt
bor tskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvir kning af
miljøet og menneskers helbred.
2 Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Dette apparat har en indbygget sikkerhedslås. Du kan kun tænde for apparatet, efter at du
har monteret følgende dele korrekt i motorenheden:
• foodprocessorskålen og låget dertil, eller
• blenderglasset og låget dertil, eller
• minihakkeren.
Hvis delene er samlet korrekt, låses den indbyggede sikkerhedslås op.
Du kan nde opskrifter på www.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhed
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2.
Du kan bruge knivenheden til at hakke, mikse, blande eller purere ingredienser.
Forsigtig
• Br ug ikke kniv enheden til hakning af hårde ingredienser som f.eks. kaffebønner , gur kemeje, muskatnød
og isterninger , da dette kan gøre kniven sløv .
Bemærk
• Lad ikke apparatet køre for lang tid, når du hakker (hård) ost eller chokolade . Eller s bliver
ingredienserne for var me, begynder at smelte og bliv er klumpede.
• Skær større stykker ud i mindre stykker på ca. 3 x 3 x 3 cm.
1 Drej skålen med uret for at fastgøre den til motorenheden, og anbring derefter skaftet
i skålen.
» Du kan høre et klik, når skålen er sat rigtigt fast.
2 Tag knivenheden ud af beskyttelsesomslaget.
3 Sæt knivenheden fast på skaftet.
4 Kom ingredienserne i skålen.
5 Læg låget på skålen, og drej derefter låget med uret for at sætte det fast.
» Du kan høre et klik, når låget er sat rigtigt fast.
6 Sæt nedstopperen ned i påfyldningstragten.
7 Tilslut strømmen.
8 Tilberedningshastigheden skal følges, og tilberedningstiden og den maksimale mængde,
der kræves til ingredienserne i Tabel 1, må ikke overskrides.
9 Efter brug skal du dreje hastighedsvælgeren til 0 og frakoble strømmen.
Tip
• Når du hakker løg, skal du dreje hastighedsvælgeren til P et par gange for at forhindre, at løgene
bliver hakk et for nt.
• Hvordan fjerner jeg mad, der sidder fast på kniv en eller på inder siden af skålen? 1. Sluk for apparatet,
og tag stikket ud af stikkontakten. 2. T ag låget af skålen. 3. Fjern madresterne på knivenheden eller
inder siden af skålen med en spatel.
Æltetilbehør
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 3.
Du kan bruge æltetilbehøret til at ælte dej til brød og pizza. Du skal justere mængden af
væske til at forme dejen i forhold til luftfugtighed og temperatur.
1 Drej skålen med uret for at fastgøre den til motorenheden, og anbring derefter skaftet
i skålen.
» Du kan høre et klik, når skålen er sat rigtigt fast.
2 Sæt æltetilbehøret på skaftet.
3 Kom ingredienserne i skålen.
4 Læg låget på skålen, og drej derefter låget med uret for at sætte det fast.
» Du kan høre et klik, når låget er sat rigtigt fast.
5 Tilslut strømmen.
6 Tilberedningshastigheden skal følges, og tilberedningstiden og den maksimale mængde,
der kræves til ingredienserne i Tabel 1, må ikke overskrides.
• Afhængigt af opskriften skal du hælde ydende ingredienser i påfyldningstragten,
mens apparatet er tændt.
7 Efter brug skal du dreje hastighedsvælgeren til 0 og frakoble strømmen.
Skiver og plader
Før du starter, skal du sørge for at vælge den ønskede skive blandt de følgende og sætte den
på som vist i Fig. 4 og Fig. 5:
• Piskeskive
• Indsats til nsnitning
• Indsats til grovsnitning
• Indsats til nrivning
• Indsats til grovrivning
• Indsats til granulering
• Indsats til n julienne
Forsigtig
• Vær forsigtig, når du rører ved skivens skarpe kanter . Den har en meget skar p skæreside.
• Undgå at br uge skiven til hårde ingredienser som f.eks. isterninger .
• T r yk ikke nedstopperen for hårdt ned, når ingredienser ne presses ned i påfyldningstragten.
1 Drej skålen med uret for at fastgøre den til motorenheden, og anbring derefter skaftet
i skålen.
» Du kan høre et klik, når skålen er sat rigtigt fast.
2 Sæt skiven på skaftet. Til snitteskiver skal du sætte en rive-/snitteskive i holderen som
vist nedenfor og derefter sætte holderen med rive-/snitteskiven på skaftet.
Anbring rive-/snitteskivens åbning oven over holderens skaft.
Tryk rive-/snitteskivens åbning over skaftet.
Tryk rive-/snitteskiven på holderen, indtil den låser fast med et klik.
3 Læg låget på skålen, og drej derefter låget med uret for at sætte det fast.
» Du kan høre et klik, når låget er sat rigtigt fast.
4 Brug nedstopperen til at skubbe ingredienserne ned i påfyldningstragten. Det bedste
resultat opnås, når ingredienserne fordeles jævnt i påfyldningstragten. Når du skal
tilberede en stor mængde ingredienser, skal du gøre det af ere omgange og tømme
skålen mellem hver portion.
5 Tilslut strømmen.
6 Tilberedningshastigheden skal følges, og tilberedningstiden og den maksimale mængde,
der kræves til ingredienserne i Tabel 1, må ikke overskrides.
7 Efter brug skal du dreje hastighedsvælgeren til 0 og frakoble strømmen.
Citruspresser
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 6.
Du kan bruge citruspresseren til at presse citrusfrugter.
1 Drej skålen med uret for at fastgøre den til motorenheden, og anbring derefter
tilbehørsholderen i skålen.
» Du kan høre et klik, når skålen er sat rigtigt fast.
2 Sæt sien til citruspresseren på tilbehørsholderen i skålen. Sørg for, at tappen på sien er
låst fast over skålens håndtag.
» Du kan høre et klik, når sien er sat rigtigt fast.
3 Sæt pressekeglen på sien.
4 Tilslut strømmen.
5 Kontroller den maksimale mængde, der kræves til ingredienserne i Tabel 1. Drej
knappen til hastighed 1 .
» Pressekeglen begynder at rotere.
6 Pres citrusfrugten ned over keglen.
7 Hold en pause med jævne mellemrum for at fjerne frugtkødet fra sien. Når du er færdig
med presningen eller ønsker at fjerne frugtkødet, skal du dreje knappen til 0 og fjerne
skålen fra apparatet sammen med sien og keglen.
Minihakker
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 7.
Forsigtig
• Br ug ikke minihakkeren til hakning af hårde ingredienser som f.eks. muskatnød, kandissukker eller
isterninger .
• Lad aldrig minihakkeren køre i mere end 30 sekunder ad gangen.
• Montér tætningsringen på knivenheden, før du sætter kniv enheden fast i minihakkeren for at undgå
spild.
• Hak altid kr yddernelliker , stjerneanis og anisfrø sammen med andre ingredienser . Hvis de tilberedes
hver for sig, kan de beskadige apparatets plastikdele .
• Minihakkerbægeret kan bliv e misfar vet, hvis du br uger den til at tilberede ingredienser som f.eks.
kr yddernelliker , anis og kanel.
• Br ug ikke minihakkeren til tilberedning af væsk e som f.eks. fr ugtsaft.
• Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
1 Kom ingredienser i minihakkerbægeret op til maksimummærket.
2 Drej knivenheden mod uret i minihakkerbægeret, indtil den sidder fast.
3 Drej minihakkeren med uret på motoren, indtil du hører et klik.
4 Tilslut strømmen.
5 Tilberedningshastigheden skal følges, og tilberedningstiden og den maksimale mængde,
der kræves til ingredienserne i Tabel 1, må ikke overskrides.
6 Efter brug skal du dreje hastighedsvælgeren til 0 og frakoble strømmen.
7 Drej minihakkeren mod uret for at tage den af motorenheden.
8 Drej knivenheden med uret for at tage den ud af minihakkerbægeret.
Tip
• For at opnå de bedste resultater når du tilbereder oksekød, skal du br uge oksekød i tern, der er
afkølet i køleskabet. Br ug maks. 100 g oksekødstern ved hastighed P i 5 sek.
• Hvordan fjerner jeg ingredienser , der sidder fast i minihakkeren? 1. Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af stikkontakten. 2. Fjern bægeret fra knivenheden. 3. Fjern ingredienser ne på knivenheden eller
inder siden af bægeret med en spatel.
Blender
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 8.
Blenderen er beregnet til:
• blendning af ydende ingredienser, f.eks. mejeriprodukter, sauce, frugtsaft, suppe,
mixede drinks og shakes,
• blendning af bløde ingredienser, f.eks. pandekagedej,
• purering af tilberedte ingredienser, f.eks. babymad.
Bemærk
• T r yk ikke for hårdt på blenderglassets håndtag.
• Åbn aldrig låget for at stikke din hånd eller andre genstande ned i glasset, mens blenderen kører .
• Montér altid tætningsringen på blenderens knivenhed, før du sætter knivenheden fast i blenderglasset.
• Hvis du vil tilsætte ydende ingredienser , mens du blender , skal du hælde dem ned gennem hullet i
blenderglassets låg.
• Skær store ingredienser i mindre stykker , før du b lender dem.
• Hvis du skal blende en stor mængde ingredienser , skal du gøre det af ere omgange i stedet for at
lav e det hele på én gang.
• Br ug tilberedte ingredienser , når du blender en suppe .
• Undgå spild: Når du blender ydende ingredienser , som er varme eller har tendens til at skumme
(f.eks. mælk), bør du højst hælde 1 liter i blenderglasset.
• Hvis du ikke er tilfreds med resultatet, skal du slukke for apparatet og røre i ingredienser ne med en
spatel. Fjer n nogle af ingredienserne for at tilberede en mindre mængde , eller tilsæt noget væske.
1 Drej knivenheden fast i blenderglasset.
2 Anbring blenderglasset på motorenheden, og drej det med uret for at fastgøre det.
» Du kan høre et klik, når glasset er sat rigtigt fast.
3 Kom ingredienser i blenderglasset op til maksimummærket.
4 Sæt låget på blenderglasset, og drej det med uret for at skrue det fast.
5 Tilslut strømmen.
6 Tilberedningshastigheden skal følges, og tilberedningstiden og den maksimale mængde,
der kræves til ingredienserne i Tabel 1, må ikke overskrides.
7 Efter brug skal du dreje hastighedsvælgeren til 0 og frakoble strømmen.
Tip
• Hvordan fjerner jeg ingredienser , der sidder fast i blenderglasset? 1. Sluk for appar atet, og tag stikket
ud af stikkontakten. 2. Åbn låget, og fjern ingredienser ne fra blender glassets inderside med en spatel.
3. Hold spatlen mindst 2 cm fr a knivenheden.
4 Rengøring og opbevaring
Forsigtig
• T ag strømmen fra apparatet, før du rengør det.
• Sørg for , at hverken knivenhedernes, skivernes eller rive-/snitteskivernes ægge kommer i kontakt med
hårde genstande. Det kan gøre dem sløve.
• Knivbladenes ægge er skarpe. Pas på, når du rengør dem.
1 Motorenheden kan rengøres med en fugtig klud.
2 Rengør de øvrige dele i varmt vand (< 60ºC) tilsat lidt opvaskemiddel eller i
opvaskemaskinen.
3 Opbevar produktet på et tørt sted.
Hurtig rengøring:
Du kan benytte følgende trin til at rengøre foodprocessorskålen og blenderglasset på en nem
måde.
Bemærk
• Sørg for , at knivenheden er samlet i skålen, hvis du rengør foodprocessor skålen.
1 Kom lunkent vand (maks. 0,5 liter) og lidt opvaskemiddel op i foodprocessorskålen eller
blenderglasset.
2 Sæt låget på foodprocessorskålen eller blenderglasset, og drej med uret for at fastgøre
det.
3 Drej hastighedsvælgeren til P, indtil skålen eller glasset er rent.
4 Lad apparatet køre i 30 sekunder, eller indtil foodprocessorskålen eller blenderglasset
er rent.
5 Tag blenderglasset eller foodprocessorskålen af, og skyl efter med rent vand.
5 Guaranti og service
Hvis du får problemer, har brug for service eller oplysninger, skal du se www.philips.com/
support eller kontakte det lokale Philips Kundecenter. Telefonnummeret ndes i folderen
”World-Wide Guarantee”. Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte
din lokale Philips-forhandler.
Deutsch
1 Wichtige
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t, den
Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www .philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf.
Achtung!
• T auchen Sie die Motoreinheit niemals in W asser .
Spülen Sie sie auch nicht unter ießendem W asser
ab.
W arnung
• V erw enden Sie nie Ihre Finger oder einen
Gegenstand, um Zutaten in die Einfüllöffnung zu
schieben, während das Gerät läuft. V erw enden Sie
ausschließlich den Stopfer .
• Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen,
über prüfen Sie , ob die auf der Unter seite des Geräts
angegebene Spannung mit der Netzspann ung vor
Or t übereinstimmt.
• Um Gefährdungen zu vermeiden, sollten Sie das
Gerät nie an einen Zeitschalter anschließen.
• V erw enden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel,
der Stecker , die Schutzabdeckung, das drehende Sieb
oder andere T eile beschädigt sind oder sichtbare
Risse aufweisen.
• Ist das Netzkabel defekt, darf es nur v on einem
Philips Ser vice-Center , einer von Philips autorisier ten
W er kstatt oder einer ähnlich qualizier ten P er son
durch ein Or iginal-Er satzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite v on Kindern.
• Dieses Gerät kann von P er sonen mit verr inger ten
physischen, sensor ischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahr ung und Kenntnis
verw endet w erden, wenn sie bei der V erwendung
beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren
Gebr auch des Geräts erhalten und die Gefahren
ver standen haben.
• Er lauben Sie Kinder n zu ihrem Schutz nicht, mit dem
Gerät zu spielen.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
• W enn Zutaten innen am Mixbecher haften
bleiben, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die
Zutaten dann mithilfe eines T eigschaber s von der
Becherwand.
• Seien Sie vor sichtig, wenn Sie den Behälter leeren
oder die Scheiben, die Klinge und das Entsafter sieb
handhaben oder reinigen. Die Klingen sind sehr
scharf.
• Berühren Sie die Messer nicht, besonder s wenn
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Die
Messer sind sehr scharf.
• W enn die Messer b lockier t sind, ziehen Sie stets
den Netzstecker aus der Steckdose, bev or Sie die
blockierenden Zutaten entf ernen.
• Seien Sie vor sichtig, wenn heiße Flüssigkeiten in die
Küchenmaschine oder den Mix er gegossen werden,
da diese durch unv ermittelt auftretenden Dampf
her ausspr itz en können.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
V orsicht
• Schalten Sie das Gerät nie durch Drehen des
Mixbecher s, der Schüssel oder deren Deck el aus.
Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts immer den
Geschwindigkeitsregler auf 0 oder OFF .
• Ziehen Sie nach Gebr auch sofor t den Netzstecker
aus der Steckdose .
• Er st, w enn alle beweglichen T eile zum Stillstand
gekommen sind, das Gerät ausgeschaltet und der
Netzstecker gez ogen wurde , sollten Sie den Deckel
abnehmen und T eile anfassen, die sich bei Gebrauch
bewegen.
• Schalten Sie das Gerät stets aus, und ziehen Sie den
Netzstecker bei längerem Stillstand und bev or Sie es
zusammensetzen, auseinander nehmen, reinigen und
Zubehör austauschen oder wenn Sie T eile anfassen,
die sich bei Gebr auch bew egen.
• Reinigen Sie vor dem er sten Gebr auch des Geräts
alle T eile , die mit Lebensmitteln in Kontakt k ommen.
Befolgen Sie die Anw eisungen, und halten Sie sich an
die Reinigungstabelle in der Bedienungsanleitung.
• V erw enden Sie niemals Zubehör oder T eile , die v on
Dr itther steller n stammen bzw . nicht von Philips
empfohlen w erden. W enn Sie diese(s) Zubehör
oder T eile verwenden, er lischt Ihre Gar antie .
• Füllen Sie die Schüssel bzw . den Mixbecher nicht
über die jeweils ober ste Mar kier ung hinaus. Befolgen
Sie die Mengenangaben, V erarbeitungszeiten
und Geschwindigkeitsstuf en, die in der
Bedienungsanleitung angegeben sind.
• Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen (< 80 ºC), bevor
Sie sie verarbeiten.
• Lassen Sie das Gerät immer auf Raumtemper atur
abkühlen, bevor Sie die nächste P or tion verarbeiten.
• Bestimmte Zutaten wie Karotten können die
Oberäche der T eile verfärben. Dies wir kt sich
nicht negativ auf die T eile aus. Die V erfärb ungen
ver schwinden gewöhnlich nach einer gewissen Zeit.
• Lautstär ke: Lc = 83 dB [A]
Elektromagnetische F elder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochw er tiger Mater ialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem nor malen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Die kor rekte Entsorgung des nicht
mehr benötigten Produkts hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden.
2 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Das Gerät ist mit einem integrierten Sicherheitssystem ausgestattet. Sie können das Gerät erst
einschalten, nachdem Sie die folgenden Teile richtig an der Motoreinheit angebracht haben:
• Schüssel der Küchenmaschine und deren Deckel oder
• Mixbecher und dessen Deckel oder
• Mini-Zerkleinerer.
Wenn diese Teile richtig angebracht sind, ist das integrierte Sicherheitssystem entriegelt.
Weitere Rezepte nden Sie unter www.philips.com/kitchen.
3 Küchenmaschine
Messereinheit
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie die T eile gemäß Abb . 2 montieren.
Mit der Messereinheit können Sie Zutaten hacken, verrühren, mixen oder pürieren.
V orsicht
• Zer kleinern Sie mit der Messereinheit keine har ten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kur kuma,
Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werden.
Hinweis
• Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Har t-)Käse oder Schokolade zerkleiner n.
Ansonsten werden diese Zutaten zu heiß, schmelzen und werden klumpig.
• Schneiden Sie große Zutaten vor der V erarbeitung in ca. 3 x 3 x 3 cm große Stücke.
1 Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und
setzen Sie dann den Schaft in die Schüssel.
» Wenn die Schüssel richtig angebracht wurde, rastet sie hörbar ein.
2 Nehmen Sie die Messereinheit aus der Schutzhülle.
3 Setzen Sie die Messereinheit auf den Schaft.
4 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
5 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet.
» Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hörbar am Griff der Schüssel ein.
6 Setzen sie den Stopfer in die Einfüllöffnung ein.
7 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
8 Befolgen Sie die Verarbeitungsgeschwindigkeiten und überschreiten Sie nicht die
Verarbeitungszeit und die maximale Menge an Zutaten, die in Tabelle 1 angegeben sind.
9 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0, und ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose.
Tipp
• W enn Sie Zwiebeln hacken möchten, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler einige Male auf P, um zu
verhindern, dass die Zwiebeln zu f ein gehackt werden.
• Wie entferne ich Speisen, die am Messer oder der Innenseite der Schüssel haften? 1. Schalten Sie das
Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . 2. Nehmen Sie den Deckel von der
Schüssel ab. 3. V erwenden Sie einen T eigschaber , um die Zutaten v om Messer und von der Innenwand
der Schüssel zu entfernen.
Knethaken
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie die T eile gemäß Abb . 3 montieren.
Mit dem Knethaken können Sie Hefeteig für Brot und Pizzen kneten. Sie müssen die
Flüssigkeitsmenge einstellen, um den Teig gemäß der Luftfeuchtigkeits- und Temperaturbedingungen
zu formen.
1 Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und
setzen Sie dann den Schaft in die Schüssel.
» Wenn die Schüssel richtig angebracht wurde, rastet sie hörbar ein.
2 Befestigen Sie den Knethaken am Schaft.
3 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
4 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet.
» Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hörbar am Griff der Schüssel ein.
5 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
6 Befolgen Sie die Verarbeitungsgeschwindigkeiten und überschreiten Sie nicht die
Verarbeitungszeit und die maximale Menge an Zutaten, die in Tabelle 1 angegeben sind.
• Gießen Sie die üssigen Zutaten je nach Rezept in die Einfüllöffnung, während das Gerät
eingeschaltet ist.
7 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0, und ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose.
Scheiben und Einsätze
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre gewünschte Scheibe aus den folgenden
auswählen und Sie gemäß Abb. 4 und Abb. 5 anbringen:
• Emulgierscheibe
• Einsatz zum feinen Schneiden
• Einsatz zum groben Schneiden
• Einsatz zum feinen Raspeln
• Einsatz zum groben Raspeln
• Einsatz zum Reiben
• Einsatz für Julienne-Streifen
V orsicht
• Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit der Scheibe um. Sie hat eine sehr scharfe Klinge.
• V erarbeiten Sie mit den Scheiben keine har ten Zutaten wie Eiswürfel.
• Üben Sie nicht zu viel Dr uck auf den Stopfer aus, wenn Sie Zutaten in die Einfüllöffnung füllen.
1 Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und
setzen Sie dann den Schaft in die Schüssel.
» Wenn die Schüssel richtig angebracht wurde, rastet sie hörbar ein.
2 Befestigen Sie die Scheibe am Schaft. Einsätze: Setzen Sie einen Einsatz auf den Einsatzhalter
wie unten abgebildet, und setzen Sie dann den Einsatzhalter mit dem Einsatz auf den Schaft.
Platzieren Sie die Öffnung des Einsatzes über dem Schaft des Einsatzhalters.
Schieben Sie die Öffnung des Einsatzes über die Ausbuchtung am Schaft.
Drücken Sie den Einsatz in den Einsatzhalter, bis er hörbar einrastet.
3 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet.
» Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hörbar am Griff der Schüssel ein.
4 Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer in die Einfüllöffnung. Die besten Ergebnisse erhalten
Sie, wenn Sie die Einfüllöffnung gleichmäßig füllen. Verarbeiten Sie größere Mengen nicht auf
einmal, sondern in mehreren kleinen Portionen nacheinander. Leeren Sie zwischendurch die
Schüssel.
5 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
6 Befolgen Sie die Verarbeitungsgeschwindigkeiten und überschreiten Sie nicht die
Verarbeitungszeit und die maximale Menge an Zutaten, die in Tabelle 1 angegeben sind.
7 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0, und ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose.
Zitruspresse
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie die T eile gemäß Abb . 6 montieren.
Sie können die Zitruspresse zum Ausdrücken von Zitrusfrüchten verwenden.
1 Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und
setzen Sie dann den Zubehörhalter in die Schüssel.
» Wenn die Schüssel richtig angebracht wurde, rastet sie hörbar ein.
2 Setzen Sie das Sieb für die Zitruspresse auf die Antriebswelle in der Schüssel. Stellen Sie
sicher, dass die Ausbuchtung des Siebs in den Schlitz am Griff der Schüssel einrastet.
» Wenn das Sieb richtig angebracht wurde, rastet sie hörbar ein.
3 Stellen Sie den Kegel auf das Sieb.
4 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
5 Überprüfen Sie die maximale Menge, die für Zutaten in Tabelle 1 erforderlich sind. Drehen
Sie den Regler auf die Geschwindigkeit 1.
» Der Kegel beginnt, sich zu drehen.
6 Drücken Sie die Zitrusfrucht auf den Presskegel.
7 Unterbrechen Sie den Vorgang von Zeit zu Zeit, um das Fruchteisch aus dem Sieb zu
entfernen. Wenn Sie mit dem Saftpressen fertig sind oder das Fruchteisch entfernen
möchten, drehen Sie den Schalter auf 0 , und nehmen Sie die Schüssel mit Sieb und Presskegel
vom Gerät.
Mini Chopper
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie die T eile gemäß Abb . 7 montieren.
V orsicht
• Hacken Sie mit dem Mini-Zerkleinerer keine har ten Zutaten, wie Muskatnuss, Kandiszucker oder
Eiswürfel.
• Lassen Sie den Mini-Zer kleinerer pro Arbeitsgang keinesfalls länger als 30 Sekunden ohne
Unterbrechung laufen.
• Montieren Sie den Dichtungsring auf der Messereinheit, bevor Sie die Messereinheit am Mini-
Zer kleinerer befestigen, um Auslaufen zu v ermeiden.
• Bearbeiten Sie Gewürznelken, Ster nanis und Anissamen immer zusammen. W erden diese Gewürze
einzeln gemahlen, können sie die Kunststoffteile des Geräts angreifen.
• Der Becher des Mini-Zer kleinerers kann sich verfärben, wenn Sie Zutaten wie Gewürznelken, Anis
und Zimt mahlen.
• V erw enden Sie den Mini-Zer kleinerer nicht, um Flüssigkeiten wie Fr uchtsaft zu verarbeiten.
• Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen (< 80 °C), bevor Sie sie verarbeiten.
1 Geben Sie die Zutaten bis zur maximalen Füllmenge in den Becher des Mini-Zerkleinerers.
2 Drehen Sie die Messereinheit gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sicher am Becher des Mini-
Zerkleinerers befestigt ist.
3 Drehen Sie den Mini-Zerkleinerer im Uhrzeigersinn, bis er hörbar auf der Motoreinheit
einrastet.
4 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
5 Befolgen Sie die Verarbeitungsgeschwindigkeiten und überschreiten Sie nicht die
Verarbeitungszeit und die maximale Menge an Zutaten, die in Tabelle 1 angegeben sind.
6 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0, und ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose.
7 Drehen Sie den Mini-Zerkleinerer gegen den Uhrzeigersinn, um ihn von der Motoreinheit
abzunehmen.
8 Drehen Sie die Messereinheit im Uhrzeigersinn, um sie vom Becher des Mini-Zerkleinerers
abzunehmen.
Tipp
• Für die besten Ergebnisse bei der V er arbeitung von Rindeisch, verwenden Sie bitte gekühlte
Rindeischwürfel. V erwenden Sie für 5 Sekunden bei Geschwindigkeit P maximal 100 g
Rindeischwürfel.
• Wie entferne ich Zutaten, die an der W and des Mini-Zerkleinerer s haften? 1. Schalten Sie das
Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . 2. Nehmen Sie den Becher von der
Messereinheit ab. 3. V erwenden Sie einen Löff el, um die Zutaten vom Messer und von der Innenwand
des Becher s zu entfernen.
Standmixer
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie die T eile gemäß Abb . 8 montieren.
Der Standmixer ist geeignet zum:
• Mixen von Flüssigkeiten, z. B. Milchprodukte, Soßen, Obstsäfte, Suppen, Mixgetränke,
Milchshakes
• Mischen weicher Zutaten, z. B. Pfannkuchenteig
• Pürieren gekochter Zutaten, z. B. Babynahrung
Hinweis
• Üben Sie nicht zu viel Dr uck auf den Griff des Mixbecher s aus.
• Öffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn
der Mixer läuft.
• Setzen Sie immer den Dichtungsring auf die Messereinheit, bev or Sie diese in den Mixbecher
einsetzen.
• Zum Einfüllen von üssigen Zutaten bei laufendem Gerät gießen Sie sie durch die Einfüllöffn ung in
den Mixbecher .
• Schneiden Sie feste Zutaten in kleinere Stücke, bevor Sie sie verarbeiten.
• V erarbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal, sonder n in mehreren kleinen P or tionen
nacheinander .
• V erw enden Sie zum Mixen von Suppen gek ochte Zutaten.
• Um Auslaufen zu v ermeiden: W enn Sie heiße oder leicht schäumende Flüssigkeiten (z. B. Milch)
verarbeiten, sollten Sie höchstens 1 Liter in den Mixbecher füllen.
• W enn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, schalten Sie das Gerät aus, und rühren Sie die
Zutaten mit einem T eigschaber . Entnehmen Sie einen T eil des Inhalts, um eine kleinere Menge zu
verarbeiten, oder geben Sie Flüssigkeit hinzu.
1 Setzen Sie die Messereinheit auf den Mixbecher.
2 Setzen Sie den Mixbecher auf die Motoreinheit, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
» Wenn der Becher richtig angebracht wurde, rastet er hörbar ein.
3 Geben Sie die Zutaten bis zur maximalen Füllmenge in den Mixbecher.
4 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
5 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
6 Befolgen Sie die Verarbeitungsgeschwindigkeiten und überschreiten Sie nicht die
Verarbeitungszeit und die maximale Menge an Zutaten, die in Tabelle 1 angegeben sind.
7 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0, und ziehen Sie den Stecker des
Geräts aus der Steckdose.
Tipp
• Wie entferne ich Zutaten, die an der W and des Mixbechers haften? 1. Schalten Sie das Gerät aus,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Öffnen Sie den Deckel, und entfer nen Sie die
Zutaten mit einem T eigschaber von der Innenwand des Mixbecher s. 3. Halten Sie den T eigschaber
mindestens 2 cm vom Messer entfernt.
4 Reinigung und Aufbewahrung
V orsicht
• Ziehen Sie den Netzstecker , bev or Sie das Gerät reinigen.
• Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer , der Scheiben und der Einsätz e nicht mit har ten
Gegenständen in Berühr ung kommen. Sie könnten stumpf werden.
• Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie bei der Reinigung vor sichtig.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie die anderen Teile in heißem Wasser (< 60 ºC) mit einem Spülmittel oder in
einem Geschirrspüler.
3 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
Schnellreinigung
Reinigen Sie die Schüssel der Küchenmaschine und den Mixbecher wie folgt:
Hinweis
• V ergewissern Sie sich, dass das Messer in der Schüssel montier t ist, wenn Sie die Schüssel der
Küchenmaschine reinigen.
1 Gießen Sie nicht mehr als 500 ml lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel in die Schüssel
bzw. den Mixbecher.
2 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel bzw. den Mixbecher, und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest.
3 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf P , bis die Schüssel bzw. der Becher sauber ist.
4 Lassen Sie das Gerät 30 Sekunden lang laufen oder bis die Schüssel bzw. der Mixbecher
sauber ist.
5 Nehmen Sie den Mixbecher oder die Schüssel der Küchenmaschine ab, und spülen Sie diese
mit sauberem Wasser ab.
5 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support, oder
wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer bendet sich in
der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Philips Händler.
3140 035 36852