Bennett
Bennett
Bennett
e.g. Bennett TV
Code List
4
3
2
1
5
3 sec.
Проблеми и решения – Директно задаване
на код
Дистанционното ONE FOR ALL управлява вашия апарат , но някои бутони не
работят както трябва? Може би има по-д обра нас тройка
за марката на вашия апарат . Повторет е инс трукциит е от раздел "Директно зада-
ване на код" със следващия код, показан за вашата марка.
Все още НЕ успявате да настроите дистанционно то? Вижте инструкциите в раз-
дел "Автомати чно т ърсене" или отидет е на ww w .simpleset.com.
Копиране / C opiere / Kopírovanie / K opiranje
Функция CombiC ontrol / Contr ol combinat / CombiC ontrol / Kombinir ano upravljanje
Controlul combinat se va activa în momentul în care c onfiguraţi cel puţin
două dispozitive (de exemplu, un t elevizor şi un PVR). Apăsaţi “watch tv
„vizionare televizor (= tasta Setup)” , iar tastatura va fi configurată după cum
urmează:
• T astele A V , MUT şi VOL UM +/- = permit controlul televizorului.
• T OA TE CELELAL TE taste = permit controlul dispozitivului PVR.
• POWER (apăsată timp de 3 secunde)= va trimite semnalul de
POWER la televizor şi PVR.
Dacă aţi mai configurat şi un DVD (sau Blu-ray) play er pe tasta DVD;
apăsaţi „ vizionare film (= tasta Copy)” iar tastatura va fi configurată după
cum urmează:
• T astele A V , MUT şi VOL UM +/- = permit controlul televizorului.
• T OA TE CELELAL TE taste = permit controlul dispozitivului DVD
(sau Blu-ray) player .
• POWER (apăsată timp de 3 secunde) = va trimite semnalul de
POWER la televizor şi DVD (sau Blu-ray) player .
Kombinirano upravljanje će automatski raditi čim podesite najmanje 2
uređaja (npr . TV i digitalni video snimač). Samo pritisnite “ gledaj tv (= tipk a
postavljanja)” i tipke će biti postavljane na sljedeći način;
• A V, MUTE i VOLUME +/- tipk e = upravljaju vašim TV-om.
• SVE OST ALE tipke = upravljaju vašim digitalnim video snimačem.
• POWER (pritisnuta 3 sekunde) = će poslati signal za UKLJUČIV ANJE
/ ISKLJUČIV ANJE na vaš TV i digitalni video snimač.
Ako ste dodatno postavili i DVD (ili Blu-ray) čitač na DVD tipku; samo
pritisnite “ gledaj film (= Copy tipka)” i tipke će biti postavljene na sljedeći
način:
• A V, MUTE i VOLUME +/- tipk e = upravljaju vašim TV-om.
• SVE OST ALE tipke = upravljaju vašim DVD (ili Blu-ray) čitačem.
• POWER (pritisnuta 3 sekunde) = će poslati signal za UKLJUČIV ANJE /
ISKLJUČIV ANJE na vaš TV i DVD (ili Blu-ray) čitač.
Funkcia C ombiControl bude automaticky spustená, akonáhle nastavíte
aspoň 2 zariadenia (napr . televízor a videorekordér). Jednoducho stlačte
tlačidlo „sledovania t elevízie (= tlačidlo Setup /Nastavenie/)” a tlačidlá
ovládania budú nastavené nasledovne:
• tlačidlá A V, MUTE a VOLUME +/- = ovládajú váš televíz or.
• VŠETK Y OSTA TNÉ tlačidlá = o vládajú váš videorekordér.
• tlačidlo POWER (stlačené na dobu 3 sekúnd) = vyšle signál pre
ZAPNUTIE vášho televízora a videorekordér a.
Ak ste navyše nastavili prehrávač disko DVD (alebo Blu-r ay) na tlačidle DVD,
jednoducho stlačte tlačidlo „sledovať film (= tlačidlo C opy /Kopírovať/)“ a
tlačidlá diaľkového ovládania budú nastavené nasledo vne:
• tlačidlá A V, MUTE a VOLUME +/- = ovládajú v áš televízor.
• VŠETK Y OSTA TNÉ tlačidlá = o vládajú váš prehrávač diskov DVD
(Blu-ray).
• tlačidlo POWER (stlačené na dobu 3 sekúnd) = vyšle signál pre
ZAPNUTIE vášho televízora a prehráv ača diskov DVD (alebo Blu-ray).
Функцията CombiControl (комбинирано управление) ще с е задейс тва авт о-
матично веднага щом кат о настроите поне две устройства (напр. T V и PVR).
Просто натиснете “w atch tv (= бу тон Setup)” и клавиатурата ще бъде на-
строена по следния начин:
• бутоните A V , MUTE и VOLUME +/- = управление на TV.
• ВСИЧКИ ДРУГУ бутони = управление на PVR.
• бутон POWER (нат иснат за 3 секунди = ще изпрати сигнал за
ВКЛ./ИЗК Л. на T V и PVR.
Ако освен това сте настроили още и DVD (или Blu-ray) плейър за
бутона DVD; просто натиснет е“watch movie (= бутон Copy)”
и клавиатурата ще бъде настроена по следния начин:
• бутоните A V , MUTE и VOLUME +/- = управление на TV.
• ВСИЧКИ ДРУГУ бутони = управление на DVD (или Blu-ray)
плейър.
• бутон POWER (нат иснат за 3 секунди) = ще изпрати сигнал
за ВКЛ./ИЗК Л. на T V и DVD (или Blu-ray) плейър.
ww w .simpleset.com
Нови модели и дори марки излизат на пазара всеки ден. За щастие дистанционното ONE FOR ALL мож е да се обновява по интернет , като по този начин никога няма да
остарее. За да можете да управляват е повече от 6000 марки и 300 000 модела, посетете нашия онлайн инструмент SimpleSet на уеб адрес www.simpleset.c om.
În fiecare zi sunt lansate noi modele şi chiar noi mărci. Din fericire , telecomanda dumneavoastră MUL TIFUNCŢIONALĂ poate fi actualizată prin Internet, asigurând faptul că nu va
deveni niciodată demodată. Pentru a a vea acces la peste 6.000 de mărci şi 300.000 de modele, accesaţi instrumentul nostru online Setare simplă la www .simpleset.com.
Každý deň sú predstavované nové modely a dokonca aj značky . Našťastie, diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete aktualizo vať prostredníctvom internetu, čím zaistíte, že nikdy
nezastará. Pre prístup k viac než 6 000 značkám a 300 000 modelom navštívte náš nástroj on-line SimpleSet na adrese www .simpleset.com.
Novi modeli i proizvođači se objavljuju svakodnevno. Na sreću v aš se UNIVERZALNI DALJINSKI URAVLJAČ može ažurirati preko int erneta, tako da nik ad neće zastariti. Za pristup do
preko 6,000 proizvođača i 300,000 modela, molimo posjetite našu SimpleSet web stranicu na www.simpleset.com.
Д и р е к т н о з а д а ва н е н а к о д / Se t a r e d i r e c t ă a c o d u l u i / P r i a m e n a s t a v en i e k ó d u / D i r e k t n o p o s t a v l j a n j e k od a
Ав том ати чно тър сене / Că utare aut omată / A utom atic ké vyh ľadan ie / Aut omat sko traž enje
Caracteristica Învăţare permite Învăţarea ( Copierea) uneia sau a mai multor funcţii
din telecomanda dumneavoastră originală (opera ţională) pe telecomanda
dumneavoastră MUL TIFUNCŢIONALĂ.
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „Cop y ” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina
intermitent de două ori.
2. Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneavoastră est e pornit (nu este în modul
stand-by).
3. Exemplu: Cum se copiază funcţia „I/II (mono/st ereo)“ de pe telecomanda
originală pe „tasta roşie ” a telecomenzii dumneavoastră
MUL TIFUNCŢIONALE URC-6440. Puneţi ambele telecomenzi pe o suprafaţă
dreaptă. Asiguraţi-vă că părţile pe care le îndreptaţi de obicei spr e dispozitivul
dumneavoastră sunt orientate una spr e cealaltă.
• Dacă doriţi să copiaţi alte funcţii, repetaţi pasul 3 pentru fiecare tastă pe care
doriţi să o copiaţi.
• Dacă observaţi o lumina intermitentă lungă, repetaţi pasul 3.
• Puteţi copia peste fiecare tastă, cu ex cepţia tastelor „Copiere ” şi „Dispozitiv”
(lumina intermitentă va fi lungă).
4. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „Copy” timp de 3 secunde pentru a ieşi
din setarea de Copiere. L ed-ul se va aprinde de două ori. GA TA
Funkcia učenia vám umo žňujte naučiť sa (kopírovať) jednu alebo viacero
funkcií z vášho originálneho (funkčného) diaľkového ovládania na diaľkov é
ovládanie ONE FOR ALL.
1. Stlačte a podržte tlačidlo „Copy“ (Kopírovať) po dobu 3 sekúnd. Sv etelný
indikátor LED dvakrát zabliká.
2. Vyberte tlačidlo zariadenia (napr . TV ) pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte
kopírovať.
3. Napríklad: postup skopírovania funkcie „I/II (mono/stereo)“ z pôv odného
diaľkového ovládania na „č er vené tlačidlo“ vášho diaľkov ého ovládania ONE
FOR ALL URC-6440. Položte obe diaľkov é na rovný povrch. Uistite sa, že
konce, ktorými obvykle mierite na vaše zariadenie, sú otočené ku sebe.
• Om du vill kopiera andra funktioner upprepar du steg 3 för varje knapp du
vill kopiera.
• Om det blir en lång blinkning upprepar du steg 3.
• Du kan kopiera till alla knappar förutom knappen ”Copy” och knappen
“Device” (där blir det en lång blinkning).
4. Håll in knappen ”Copy” i 3 sekunder för att avsluta kopieringsfunktionen.
Lysdioden blinkar två gånger . KLAR!
Funkcija Učenje omogućuje vam da kopir ate jednu ili više funkcija sa vašeg
originalnoga (ispravnog) daljinskog upravljača na vaš UNIVERZALNI D AL JINSKI
UPRA VL JAČ.
1. Pritisnite i držite "Copy" 3 sekunde. LED će tr epnuti dva puta.
2. Odaberite tipku uređaja (npr . TV ) za odabir uređaja kojeg želite kopirati.
3. Primjer: Kako kopirati “I/II (mono/stereo)“ funkciju sa vašeg originalnoga
daljinskog na "crvenu tipku" na vašem UNIVERZALNOM URC-6440 daljinskom
upravljaču. P oložite oba upravljača na ravnu površinu. Neka krajevi koje inače
usmjerujete prema vašem uređaju budu okrenuti jedan prema drugom.
• Ako želite kopirati druge funkcije. jednostavno pono vite 3. korak za
svaku tipku koju želite kopirati.
• Ako dobijete dugi treptaj, molimo ponovit e 3. korak
• Možete kopirati na svaku tipku osim “C opy ” tipke i “Device” tipki (dobit
ćete dugi treptaj).
4. Pritisnite i držite "Copy" tipku 3 sekunde za izlaz iz funkcije Kopiranja. LED će
zasvijetliti dva puta. SPREMAN!
Функцията за обучение ви позволява да копирате една или
повече функции от оригиналнот о дистанционно (ако работи)
в дистанционното ONE FOR ALL.
1. Натиснете и задръжте б у тона “Cop y” за 3 секунди.
Светодиод ът ще премига 2 пъ ти.
2. Изберете бутона за вида на апарата (например TV), който
искате да копират е.
3. Например: Как да се копира функцията “I/II (моно/стерео)“
от оригиналното дистанционно в "червения бутон" на дис-
танционното ONE FOR ALL URC-6440. Поставет е двете дис-
танционни на равна повърхност . Уверет е се, че
краищата им, коит о обикновено насочвате към апарата,
сега са един срещу друг .
• Ако искате да копират е и други функции, просто повторет е
стъпк а 3 за всеки бутон, койт о искате да копирате.
• Ако получите дълг о премигване, повторете стъпка 3.
• Може те да копират е във всеки б утон, с изключени е на
буто ните "C opy" и "Device " (ще по лучават е дълг о преми гване).
4. Натиснете и задръжте б у тона “Cop y” за 3 секунди, за да излезете от функцията за копиране. Свет одиодът щ е светне 2 пъти. Г ОТОВИ СТЕ!
1. Varmista, että laitteesi on päällä (ei valmiustilassa).
2. Pritisnite i držite tipku "setup" 3 sekunde. LED će tr epnuti dva puta.
3. Pritisnite tipku uređaja za odabir uređaja kojim želit e upravljati (npr. tipku T V).
4. Pritisnite i otpustite OK
5 Usmjerite daljinski upravljač prema vašem uređaju. Daljinski upravljač će
sada slati različite signale za ISKLJUČIV ANJE (automatski svake 3 sekunde)
prolazeći kroz sve proizvođače uređaja pohranjene u sv ojoj memoriji.
Pritisnite i pustite OK čim se vaš uređaj ugasi. Spr eman!
1. Uistite sa, že vaše zariadenie je zapnuté (a nie je v pohotovostnom r ežime).
2. Stlačte a podržte tlačidlo „setup“ (Nastavenie) po dobu 3 sekúnd. S vetelný indikátor
LED dvakrát zabliká.
3. Vyberte tlačidlo zariadenia pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte ovládať
(napr . tlačidlo TV ) .
4. Stlačte a podržte tlačidlo „OK“ .
5. Zamierte diaľkovým ovládaním na zariadenie. T eraz diaľkové zariadenie
vyšle rôzne signály vypnutia (automaticky každé 3 sekundy), pričom
bude prechádzať všetky značky uložené v pamäti. Stlačte a uvoľnite
tlačidlo OK, akonáhle sa vaše zariadenie vypne. Hotovo!
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneav oastră este pornit (nu este în modul stand-by).
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „setup ” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina intermitent de
două ori.
3. Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneav oastră este pornit (nu este în modul stand-by).
4. Apăsaţi, apoi eliberaţi tasta OK
5. Îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneav oastră. Acum telecomanda va trimite
un semnal diferit de ALIMENT ARE OPRIT Ă (automat, la fiecare 3 secunde) care va trece
prin toate mărcile stocate în memorie . Apăsaţi, apoi eliberaţi tasta OK în momentul în
care dispozitivul dumneavoastră intr ă în modul OPRIT. Gata!
клавиатурата / T astatură / klá vesnica / tipkovnice
3
2 - 5 cm
Как да се изтрие К ОПИР АНА функция
1) Натиснете и задр ъж те б у тона “Cop y” за 3 секунди.
Светодиод ът ще премига 2 пъ ти.
2) Изберете съответния бутон за апарат а.
3) Натиснете и задр ъж те б у тона (напр. червения бутон), койт о
искате да изтриет е, за 3 секунди, докато двата свето диода
мигнат два пъ ти.
4) Натиснете и задр ъж те б у тона “C OPY” за 3 секунди.
Светодиод ът ще премига 2 пъ ти.
Cum să şter geţi o func ţie C OPIA T Ă
1) Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „Cop y ” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina
intermitent de două ori.
2) Selectaţi tasta corespunzătoare asociată dispozitivului.
3) Apăsaţi timp de 3 secunde pe tasta (de exemplu, tasta roşie) pe care doriţi să
o ştergeţi până când ambele led-uri luminează intermitent de două ori.
4) Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „C OPY” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina
intermitent de două ori.
Ako vymazať SK OPÍROV ANÚ funkciu
1) Stlačte a podržte tlačidlo „Copy“ (Kopírovať) po dobu 3 sekúnd.
Svetelný indikátor LED dvakrát zabliká.
2) Vyberte tlačidlo zariadenia.
3) Stlačte po dobu 3 sekúnd tlačidlo (napr. č er vené tlačidlo), ktoré si želá te
vymazať, pokým oba svetelné indikátory LED dvak rát nebliknú.
4) Stlačte a podržte tlačidlo „COP Y“ (Kopírovať) po dobu 3
sekúnd. Svetelný indikátor LED dvakrát zabliká.
Kako izbrisati k opiranu funkciju
1) Pritisnite i držite “Cop y ” 3 sekunde. LED će trepnuti dva puta.
2) Odaberite odgovarajuću tipku uređaja.
3) Pritisnite tipku (npr . crvenu tipku) koju želite obrisati na 3 sekunde
dok obje LED diode ne trepnu dva puta.
4) Pritisnite i držite “C OPY” 3 sekunde. LED će trepnuti dva puta.
Probleme şi soluţii - Setare directă a codului
T elec omanda dum neavoa stră MUL T IFUNCŢIO NALĂ con trolează dispozit ivul, da r unele
taste nu funcţio nează co respunză tor? Est e posibi l să exist e o con figurare mai bună
pentru marca dumneavoastră. Vă rugăm să repetaţi instrucţiunile din secţiunea Setare
directă a codului cu următorul cod din listă aferent măr cii dumneavoastră.
Operaţiunea încă NU a reuşit? Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Căutare automată
sau accesaţi www.simpleset.com.
Problém y a riešenia - Priame nastavenie kódu
Vaše diaľk ové ovládanie ONE FOR ALL ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá ne-
fungujú správne? Môže existova ť lepšie nastavenie pre vašu
značku. Zopakujte pokyny postupu Priame nastavenie kódu s ďalším kódom uv e -
deným pre vašu značku.
Čo ak stále NIE ste úspešní? Postupujt e podľa pokynov postupu Automatické
vyhľadanie alebo prejdite na stránku www.simpleset.com.
Problemi & Rješenja - Direktno posta vljanje koda
Vaš UNIVERZALNI UPRA VLJAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne r ade? Možda post-
oje bolje postavke za vašu marku. Molimo ponovite upute Direktnog postavljanja koda,
koristeći sljedeći kod sa popisa kodova za vašu marku.
Još uvijek ne radi? Slijedite upute Automatskog traženje ili posjetit e
www.simpleset.com.
Проблеми и решения – Автома тично търсене
Вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧВА, но въпреки това не може те да го управлявате
с дистанционното? Включете отново апарат а ръчно (или с оригиналното дистан-
ционно) и повторет е автоматичното търсене, като внимава те да натиснете и отпу с-
нете бутона ОК веднага щ ом к ат о вашият апарат се ИЗК ЛЮЧИ.
Дистанционното ONE FOR ALL управлява вашия апарат , но някои бутони не
работят както трябва? Може би има по-добра настройка за марката на вашия
апарат . Повторете ав томатичното търсене. Функцията за авт оматично търсене ще
избере следващата настройка за вашата марка. Внимавайте да натиснет е и отпус-
нете бутона OK веднага щом кат о вашият апарат се ИЗК ЛЮЧИ.
Problém y a riešenia - Automatické vyhľadanie
Vaše zariadenie sa vyplo , ale stále ho nemôžete ovládať? Znovu ručne zapnite
zariadenie (alebo pomocou originálneho diaľkového ovládania) a zopakujte postup
Automatické vyhľadanie, pričom si dávajte poz or, aby ste stlačili a uvoľnili tlačidlo OK,
akonáhle sa vaše zariadenie vypne.
Vaše diaľk ové ovládanie ONE FOR ALL ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá
nefungujú správne? Môže existova ť lepšie nastavenie pre vašu značku. Zopakujte
postup Automatické vyhľadanie. Postup A utomatické vyhľadanie vyber ie ďalšie
nastavenie pre vašu značku. Dávajt e pozor, aby ste stlačili a uv oľnili tlačidlo OK ,
akonáhle sa vaše zariadenie vypne.
Problemi & Rješenja - A utomatsko traženje
Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upr avljati? Ponovno ručno uključite
uređaj (ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača) i ponovite A utomatsko traženje,
pazeći da odmah pritisnete i pustite OK čim se vaš uređaj isključi.
Vaš UNIVERZALNI UPRA VLJAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne r ade? Možda
postoje bolje postavke za vašu marku. Molimo ponovite Automatsko tr aženje.
Automatsko traženje će odabrati sljedeću konfigur aciju za vašu marku. Pazite
da pritisnite i pustite OK čim se vaš uređaj ugasi.
Probleme şi soluţii - Căutar e automată
Dispozitivul dumneavoastră a intr at în modul OPRIT , dar tot nu vă puteţi controla
dispozitivul? Puneţi dispozitivul din nou în modul PORNIT manual (sau cu ajutorul teleco-
menzii originale) şi repetaţi Căutarea automată, asigurându- vă totodată că apăsaţi, apoi
eliberaţi tasta OK în momentul în care dispozitivul dumneavoastr ă intră în modul OPRIT.
T elecomanda dumneavoastră MUL T IFUNC ŢIONALĂ controlează dispo zitivul, dar
unele taste nu funcţionează corespunzător? Este posibil să existe o configurar e mai
bună pentru marca dumneavoastră. Vă rugăm să repetaţi Căutarea aut omată. Căutarea
automată va selecta următoarea configuraţie pentru marca dumnea voastră. Asiguraţi-
vă apăsaţi şi apoi eliberaţi tasta OK în momentul în care dispozitivul dumneav oastră
intră în modul OPRIT .
1. Намерете кода за вашия апарат в списъка с кодове. Кодове са из броени
по вид на апарата и име на марката. Най-популярният код е първи в
списъка. Уверете се, че апаратъ т ви е включен (не е в режим на готовност
- стедбай).
2. Натиснете и задр ъж те б у тона “setup” за 3 секунди. Свет одиодъ т ще
премига 2 пъ ти.
3. Изберете бутона за вида на апарат а (например T V), който искате да
управлявате.
4. Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашат а марка (напр. 0556 за
телевизор Bennett). Светодио дът ще премига 2 пъ ти.
5. Сега насо чете дистанционното ONE FOR ALL към вашия апарат и натис-
нете бутона за включване (POWER). Ако вашият апарат се изключи, то дис-
танционното би т рябвало да е готово да управлява апарата.
6. Ако вашият апарат НЕ ЩЕ ДА СЕ ИЗКЛЮЧИ. Повторете инструкциит е от
този раздел със следващия код, показан за вашата марка.
1. Pronađite kod za vaš ur eđaj na Popisu kodova. Kodovi su
sortirani po vrsti uređaja i imenu proizvođača. Najčešće korišteni kod je prvi
na popisu. Provjerite je li v aš uređaj uključen (ne na stanju
pripravnosti).
2. Pritisnite i držite "setup" 3 sekunde. LED će tr epnuti dva puta.
3. Pritisnite tipku uređaja (npr . TV ) za odabir uređaja kojim želite upra vljati.
4. Unesite prvi 4-znamenkasti kod napisan za vašu marku (npr. 0556 za Bennett
TV ) LED će trepnuti dva puta.
5. Usmjerite UNIVERZALNI DALJINSKI UPRA VLJAČ prema svom uređaju i pritisnite
POWER. Ako se uređaj ugasi, spreman je upravljati vašim ur eđajem.
6. Ako se vaš uređaj se NE GASI? Molimo ponovite upute Direktnog postavljanja
koda, koristeći sljedeći kod sa popisa kodova za vašu marku.
1. Vyhľadajte vaše zariadenie v časti Zoznam kódov . Kódy sú uvedené podľa
typu zariadenia a názvu značk y . Najobľúbenejšie kódy sú uvedené ako prvé.
Uistite sa, že vaše zariadenie je zapnuté (a nie je v pohotovostnom r ežime).
2. Stlačte a podržte tlačidlo „setup“ (Nastavenie) po dobu 3 sekúnd. S vetelný in-
dikátor LED dvakrát zabliká.
3. Vyberte tlačidlo zariadenia (napr. T V) pre ten typ zariadenia, ktoré si želáte
ovládať.
4. Zadajte prvý 4- číselný kód uveden ý pre vašu značku (napr. 0556 pr e
značku Bennett TV ). Svetelný indikátor LED dvakrát zabliká.
5. T eraz zamierte diaľkové ovládanie ONE FOR ALL na vaše zariadenie a
stlačte tlačidlo POWER. Ak sa vyše zariadenia vypne, ovládanie malo by
byť pripravené na prevádzku s týmto zariadením.
6. Čo ak sa vaše zariadenie sa NEVYPNE? Zopakujte pokyny postupu
Priame nastavenie kódu s ďalším kódom uveden ým pre vašu značku.
1. Găsiţi codul pentru dispozitivul dumneavoastră în Lista de coduri.
Codurile sunt menţionate în listă în funcţie de tipul de dispozitiv şi numele mărcii.
Cel mai popular cod este primul în listă. Asiguraţi-vă că dispo zitivul dumneavoastră este
pornit (nu este în modul stand-by).
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „configur are” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina intermit -
ent de două ori.
3. Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneav oastră este pornit (nu este în modul stand-by).
4. Introduceţi primul cod format din 4 cifre din listă af erent mărcii dumneavoastră (de ex-
emplu, 0556 pentru un televizor Bennett). Led-ul va lumina int ermitent de două ori.
5. Acum, îndreptaţi telecomanda MUL TIFUNCŢIONALĂ spre dispozitiv şi apăsaţi POWER.
Dacă dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT , telecomanda va fi pregă tită să
controleze dispozitivul dumneav oastră.
6. Disp oziti vul d umnea voast ră NU intr ă în m odul OPRIT? V ă ru găm să repe taţi instr ucţiuni le di n
secţ iunea Setar e dir ectă a codul ui cu următ orul cod d in li stă af eren t măr cii d umnea voast ră.
1. Уверет е се, че апаратът е включен (не е в режим на готовност - стедбай).
2. Натисн ете и задр ъжте бутона “s etup” за 3 секун ди. Светоди одъ т ще премига 2 път и.
3. Изберете бутона за вида на апарат а, който искате да управлявате (например TV).
4. Натиснете и о тпуснете бутона OK
5. Насочете дистанционно то към вашия апарат. С ега дистанционното ще изпраща
различен сигнал за ИЗКЛЮЧВАНЕ (автоматично на всеки 3
секунди), като премине през всички марки, съхранени в паметта. Натиснет е и
отпуснет е бутона OK веднага щом вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ. Г отови сте!
Подравнете двет е дис танционни и по висо чина
Aliniaţi ambele telecomenzi la aceeaşi înălţime
Zrovnajte obe diaľkov é ovládania taktiež výškovo
Izravnajte oba daljinska i po visini
после: Натиснете бутона”I/II” .
apoi; Apăsaţi tasta „I/II” .
potom stlačte tlačidlo „I/II“ .
zatim; Pritisnite "I/II” tipku.
Първо: Натиснете "червения" бутон. Свет одиодът ще премигне бързо!
La început; Apăsaţi tasta „roşie” . Led-ul va lumina intermitent rapid!
Najskôr stlačte „červené“ tlačilo. Sveteln ý indik átor sa rýchlo rozbliká!
Prvo; Pritisnite ” crvenu” tipku. LED će brzo treptati!
= Control
= Control
= Control
TV
PVR
DVD
= Control
= Control
+
+
PVR
DVD
TV
TV
“watch tv”
“watch movie”
2
1
4
3 sec.
3 sec.
Samsung
Samsung
45
1
Samsung
3
2
max. 20
minutes
3 sec.
= POWER
= “watch tv” - see CombiControl
(3 s ec. ) = “Setup” mode
= “watch movie ” - see CombiControl
(3 s ec. ) = “Cop y ” mode
= PREVIOUS PROGRAM
= SKIP FORW ARD
= F AST FORW ARD
= SKIP BACK
= REWIND
= TE XT OF F (TV mo de)
Easy_Robust_4_DK_N_S_SF_RDN-1250712:Opmaak 1 26-07-12 16:15 Pagina 13