688901
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
I
D
15
GB
F
fabbricati con materiali
intrinsecamente resistenti
alla corrosione o siano
opportunamente protetti
da agenti corrosivi.
9.Veriche ai dispositivi
elettrici
Gli interventi di riparazione
e manutenzione di
componenti elettrici
devono prevedere
controlli di sicurezza
iniziali e procedure di
ispezione dei componenti.
In caso di guasto che
possa compromettere
la sicurezza, nessuna
alimentazione elettrica
deve essere collegata
al circuito finché non
venga adeguatamente
riparato. Se il guasto
non può essere riparato
immediatamente,
ma è necessario
continuare l'operazione,
utilizzare una soluzione
temporanea adeguata.
Tale soluzione deve
essere segnalata al
proprietario dell'impianto
in modo da informare
tutte le parti.
I controlli di sicurezza
iniziali prevedono:
lo scarico dei
condensatori: questa
operazione deve essere
eseguita in modo sicuro
per evitare la possibilità
di scintille;
l'assenza di esposizione
di componenti e cablaggi
elettrici a tensioni durante
la carica, la riparazione
o la depurazione
dell'impianto;
la continuità della
messa a terra.
10.Interventi di
riparazione dei
componenti ermetici
10.1 Durante gli interventi
di riparazione dei
componenti ermetici, tutte
le linee di alimentazione
elettrica devono essere
scollegate
refrigerant containing
components, unless
the components
are constructed of
materials which are
inherently resistant
to being corroded or
are suitably protected
against being so
corroded.
9. Checks to electrical
devices
Repair and
maintenance to
electrical components
shall include initial
safety checks and
component inspection
procedures. If a fault
exists that could
compromise safety,
then no
electrical supply shall
be connected to
the circuit until it is
satisfactorily dealt with.
If the fault cannot be
corrected immediately
but it is necessary to
continue operation, and
adequate temporary
solution shall be
used. This shall be
reported to the owner
of the equipment so
all parties are advised.
Initial safety checks
shall include:
that capacitors are
discharged: this shall
be done in a safe
manner to avoid
possibility of sparking
that there no live
electrical components
and wiring are exposed
while charging,
recovering or purging
the system;
that there is continuity
of earth bonding.
10. Repairs to sealed
components
10.1 During repairs to
sealed components, all
electrical supplies shall
be disconnected from
the equipment being
matériaux intrinsèquement
résistants à la corrosion
ou sont protégés de façon
appropriée contre les
agents de corrosion.
9. Contrôles des
dispositifs électriques
Les interventions
de réparation et de
maintenance de
composants électriques
doivent prévoir
des contrôles de
sécurité initiaux et des
procédures d’inspection
des composants. En
cas de défaut pouvant
compromettre la sécurité,
aucune alimentation
électrique ne doit être
branchée au circuit tant
qu’il n’a pas été réparé
de façon appropriée. Si
le défaut ne peut pas être
réparé immédiatement,
mais qu’il est nécessaire
de continuer l’opération,
utiliser une solution
temporaire appropriée.
Cette solution doit être
signalée au propriétaire
du système de façon à
informer toutes les parties
concernées.
Les contrôles de sécurité
initiaux prévoient:
la vidange des
condenseurs: cette
opération doit être
effectuée de façon sûre
pour éviter la possibilité
d’étincelles;
l'absence d’exposition
de composants et de
câblages électriques à
tensions pendant la
charge, la réparation ou
l’épuration du système;
la continuité de la mise à
la terre.
10. Interventions
de réparation des
composants étanches
10.1 Pendant les
interventions de réparation
des composants étanches,
toutes les lignes
d’alimentation électrique
denn, die Komponenten
sind aus eigensicher
korrosionsbeständigen
Werkstoffen gefertigt
oder entsprechend gegen
korrodierende Agenzien
geschützt.
9. Überprüfungen an den
elektrischen Geräten
Die Reparatur- und
Wartungseingriffe an
elektrischen Komponenten
müssen anfängliche
Sicherheitskontrollen und
Inspektionsprozeduren der
Komponenten vorsehen.
Bei einem Defekt, der die
Sicherheit beeinträchtigen
kann, darf keine elektrische
Stromversorgung an den Kreis
angeschlossen werden, bis
dieser angemessen repariert
wird. Wenn der Defekt nicht
unverzüglich repariert werden
kann, die Fortsetzung des
Eingriffes aber erforderlich
ist, verwenden Sie eine
passende vorübergehende
Lösung. Diese Lösung ist
dem Besitzer der Anlage
anzuzeigen, sodass alle
Parteien informiert werden.
Die
Anfangssicherheitskontrollen
sehen vor:
Auslass der Kondensatoren:
dieser Eingriff ist auf sichere
Weise auszuführen, um die
Möglichkeit von Funken zu
vermeiden.
Fehlende Aussetzung
von Komponenten und
Stromkabeln an Spannung
während des Ladens, der
Reparatur oder Reinigung der
Anlage.
• Kontinuität der Erdung.
10. Reparatureingriffe
an hermetischen
Komponenten
10.1 Während der
Reparatureingriffe an
hermetischen Komponenten
sind alle elektrischen
Stromleitungen vor der
eventuellen Entfernung
hermetische Abdeckungen
vom laufenden Gerät zu
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid NEXYA S4 E DUCT 9 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid NEXYA S4 E DUCT 9 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info