669804
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
DC 5V
Max. 2.4A
60-90
60-90
mins.
4
1 2 3
CHARGING THE DRONE
LADDA DRÖNAREN
LENNOKIN LATAUS
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΝΤΡΟΝ
OPLADNING AF DRONEN
LADE DRONEN
ЗАРЯДКА БЕСПИЛОТНИКА
DK
NO
RU
SE
FI
GR
EN
Caution! Make sure the drone is switched to the o position
before charging.
1. Plug the USB cord into computer or USB power block (5V max 2.4 A).
2. Insert the charging port to drone.
Red light = charging
No light = charged
3. Once charged disconnect charging cord from the drone and power source.
Charging precautions
After use allow drone to cool down to room temperature before charging.
After charging battery pack will feel warm, this is normal.
Προσοχή! Βεβαιωθείτε ότι το ντρον είναι απενεργοποιημένο πριν
ξεκινήσετε τη φόρτιση.
1. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή ή σε έναν φορτιστή USB
(5V µέγ. 2,4 A).
2. Εισάγετε τη θύρα φόρτισης στο ντρον.
Κόκκινη λυχνία = φορτίζει
Σβηστή λυχνία = η φόρτιση ολοκληρώθηκε
3. Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης, αποσυνδέστε το καλώδιο φόρτισης από
το ντρον και την πηγή ισχύος.
Προφυλάξεις φόρτισης
Μετά τη χρήση, αφήστε το ντρον να κρυώσει σε θερµοκρασία δωµατίου πριν
τη φόρτιση.
Μετά τη φόρτιση, η µπαταρία είναι ζεστή - αυτό είναι φυσιολογικό.
Huomio! Varmista, että lennokki on pois päältä, asento ennen
latauksen aloittamista.
1. Liitä USB-johto tietokoneeseen tai USB-virtayksikköön (5V maks 2,4 A).
2. Liitä latausjohto lennokkiin.
Punainen merkkivalo = latauksessa
Ei merkkivalo = ladattu
3. Kun lataus on valmis, irrota latausjohto lennokista ja virtalähteestä.
Latausta koskevat varotoimenpiteet
Anna lennokin jäähtyä käytön jälkeen huonelämpötilaan ennen lataamista.
Akku tuntuu lämpimältä latauksen jälkeen, tämä on aivan normaalia ja sitä ei
tarvitse pelästyä.
Försiktigt! Se till att drönare är avstängd innan laddning.
1. Koppla in USB-kabeln till datorn eller en USB-strömadapter (5V max 2,4 A).
2. Anslut laddningsporten till drönaren.
Rött ljus = laddar
Inget ljus = laddad
3. När drönare är laddad, koppla ur laddningskabeln från drönarens och
strömkällan
Försiktighetsåtgärder vid laddning
Låt drönaren svalna till rumstemperatur om den har använts innan laddning.
addnings blir batteripaketet varmt, detta är normalt.
Forsigtig! Sørg for, at dronen er sat i OFF-position før opladning.
1. Sæt USB-ledningen i computeren eller USB-strømforsyningen (5V max 2,4 A).
2. Sæt ladningsporten til dronen.
Rødt lys = oplader
Intet lys = opladet
3. Når den er ladet op, skal du koble opladerledningen fra dronen og
strømforsyningen.
Forholdsregler ved opladning
Efter brug skal du lade dronen køle ned til stuetemperatur, før du lader den op.
Efter opladning af batteriet vil det føles varmt – dette er normalt.
Forsiktig! Påse at dronen står i av-posisjon før dronen lades.
1. Koble USB-ledningen til en datamaskin eller annen strømforsyning for USB
( 5V maks, 2,4 A).
2. Sett inn ladeporten til dronen.
Rødt lys = lader
Ingen lys = oppladet
3. Koble ladekabelen fra dronen og strømforsyningen etter fullført lading.
Forholdsregler ved lading
Etter bruk må dronen kjøles ned til romtemperatur før den kan lades.
Etter lading vil batteripakken være varm. Dette er normalt.
Осторожно! Перед зарядкой выключите беспилотник .
1. Подключите кабель USB к компьютеру или блоку питания с гнездом USB
(5 В, 2,4 A).
2. Подключите кабель к зарядному разъему на беспилотнике.
Индикатор светится красным = выполняется зарядка
Индикатор не светится = аккумулятор заряжен
3. После завершения зарядки отсоедините зарядный кабель от беспилотника и
источника питания.
Советы по зарядке
Если беспилотник нагрелся в процессе использования, дайте ему остыть,
перед тем как начинать зарядку.
После зарядки аккумулятор будет теплым на ощупь. Это нормальное
явление.
The toy is only to be connected to Class II equipment.
Leksaken bör endast anslutas till Klass II-utrustning.
Lelun saa kytkeä vain laiteluokkaan II.
Το παιχνίδι πρέπει να συνδέεται μόνο σε εξοπλισμό
κατηγορίας ΙΙ.
Legetøjet er kun beregnet til at blive forbundet med
Klasse II udstyr.
Leketøyet skal kun kobles til Klasse II utstyr.
Игрушку можно подключать только к оборудованию
Класса II.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for NikkoAir Air Elite 115 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of NikkoAir Air Elite 115 in the language / languages: English, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info