790474
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
NO/DK
NO Bruksanvisning
Varmepute HS 200
61168 HS 200 05/2021 Ver. 1.4
1 Betjeningsdel med skyvebryter
2 Display for betjeningskontroll
3 Varmepute
4 Kirsebærkjerne-deksel
5 Stikkontakt (på baksiden)
Ikke bruk varmeputen sammenrullet eller
brettet!
Ikke stikk nåler i varmeputen!
Ikke egnet for barn under 3 år!
Bruk bare varmeputen i lukkede rom!
Varmeputen kan vaskes på maksimalt 30 °C

Ikke vask kirsebærsteins-dekselet!
Skal ikke blekes!
Varmeputen skal ikke tørkes i tørke-
trommel!
Varmeputen skal ikke strykes!
Skal ikke rengjøres kjemisk!
VIKTIG!
Hvis disse anvisningene ikke følges,
kan alvorlige personskader eller skader
på apparatet oppstå.
ADVARSEL
Disse advarslene må overholdes for å
unngå mulige skader på brukeren.
FORSIKTIG
Disse henvisningene må overholdes for
å unngå skader på apparatet.
MERKNAD
Disse merknadene gir deg nyttig til-
leggsinformasjon om installasjon eller
bruk.
Beskyttelsesklasse II
LOT-nummer
Produsent
Tegnforklaring
Strømforsyning
Sørg for at apparatet er slått av før du kobler det til strømforsyningen, og pass
på at den angitte elektriske spenningen angitt på etiketten stemmer overens
med spenningen i strømnettet ditt.
Hold strømledningen og kontrollpanelet borte fra varme, fuktighet eller væsk-
er. Berør aldri støpslet med våte eller fuktige hender eller når du står i vann.
Varmeputen skal bare brukes med tilhørende bryterenhet (HS 200).
Ikke ta på et apparat som har falt i vannet. Trekk ut støpslet med en gang.
For å koble enheten fra strømnettet, trekk alltid støpselet ut av kontakten.
Trekk aldri i strømledningen!
Apparatet skal aldri bæres, dras eller roteres ved hjelp av strømkabelen.
Forsikre deg om at stikkontakten og strømledningen er lett tilgjengelige, slik at
du raskt kan trekke i støpselet.
Personer med spesielle behov
Ikke bruk varmeputen på barn, funksjonshemmede eller sovende personer,
samt mennesker som er ufølsomme overfor varme, som ikke kan reagere på
en overoppheting.
Enheten kan benyttes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med
fysiske, sensoriske eller psykiske funksjonshemminger eller med manglende
erfaring og kunnskap når de er under tilsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring
i bruken av enheten og forstår farene forbundet med bruken.
Barn får ikke leke med enheten.
Barn under 3 år skal ikke bruke denne enheten, siden de ikke er i stand til å
reagere på en overoppheting.
Varmeputen skal ikke brukes av små barn fra 3 år, med mindre bryterenheten
er stilt inn av en forelder eller annen voksen, og barnet har fått tilstrekkelig op-
plæring i hvordan bryterenheten skal benyttes på en trygg måte.
Enheten kan brukes av barn eldre enn 3 år og yngre enn 8 år under tilsyn og
at enheten alltid er satt til laveste temperatur.
Kabelen og styreenheten kan utgjøre en snuble- eller kvelningsfare ved feil
bruk. Brukeren er ansvarlig for at de elektriske kablene plasseres på en god
måte.
Hvis du har helsemessige betenkeligheter, tar du kontakt med fastlegen før
du bruker varmeputen.
Ikke bruk varmeputen på kroppsdeler som er hovne, betent eller skadet.
Hvis du har smerter i muskler eller ledd over lengre tid, skal du informere
fastlegen din om dette. Vedvarende smerter kan være symptomer på en al-
vorligere tilstand.
De elektromagnetiske feltene som dette produktet skaper, kan i enkelte tilfeller
ha en innvirkning på pacemakere. Rådfør deg med fastlegen og produsenten
av pacemakeren før du benytter dette produktet.
Hvis du opplever bruken som ubehagelig eller smertefull, må du avslutte
med en gang.
Vær forsiktig så du ikke lar kjæledyrene dine bite i kirsebærsteins-dekselet.
Å spise kirsebærsteiner kan være giftig for de små kroppene.
Hvis kirsebærsteins-puten er skadet og kjerner har falt ut, skal du kaste
produktet og steinene umiddelbart og sørge for at de er utilgjengelig for barn
og kjæledyr.
Kirsebærsteins-dekselet er ikke egnet for personer med tilsvarende allergi.
Drift av apparatet
Varmeputen skal kun brukes til det tiltenkt formålet som forklart i bruksanvis-
ningen.
Ved tilfeller av misbruk opphører garantien.
Kontroller varmeputen før hver bruk og se om den har tegn på slitasje og/eller
skader.
Ikke bruk enheten hvis du merker slitasje, skader eller tegn på feil bruk på
gjenstanden, bryteren eller kabelen, eller hvis enheten ikke fungerer.
Varmeputen skal ikke brukes når den er brettet sammen eller bøyd.
Sikkerhetsnåler eller andre spisse gjenstander skal ikke festes eller stik-
kes i puten.
Les bruksanvisningen og spesielt sikkerhetsan-
visningene nøye før du tar apparatet i bruk. Ta
vare på bruksanvisningen i tilfelle du trenger den
senere. Hvis du gir apparatet videre til en tred-
jepart, må bruksanvisningen følge med.
NO Sikkerhetsanvisninger
Bruk aldri varmeputen uten tilsyn.
Enheten skal bare benyttes hjemme, den skal ikke benyttes på
sykehus.
Sov ikke inn mens varmeputen er på. En for lang tids bruk av
enheten ved høy innstilling kan føre til forbrenninger av huden.
Ikke bruk puten når du er våt, og bruk bare puten i tørre omgivelser
(ikke på badet og lignende).
Hvis du bruker den for lenge ved høye innstillinger, kan det føre til
forbrenning av huden.
Ikke sett deg på varmeputen, men legg puten på kroppsdelen som
skal varmes.
Ikke bruk det tidligere oppvarmede kirsebærsteins-dekselet sam-
men med varmeputen.
Vedlikehold og rengjøring
Du skal selv bare utføre rengjøring av apparatet. For å unngå farlige
situasjoner skal du aldri reparere det selv. Ta kontakt med kunde-
service for hjelp.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn av
voksne.
Hvis kabelen er skadet, skal den bare byttes av medisana, en au-

farlige situasjoner.
En skadet strømkabel kan bare erstattes av en tilsvarende kabel.
Ikke reparer varmepakken selv i tilfelle en funksjonsfeil. Reparas-


Når du oppbevarer varmeputen, må du la den avkjøles før du leg-

Ved lagring skal det ikke legges gjenstander på varmeputen for å
unngå skarpe bretter.
Leveransens innhold
Kontroller først at enheten er fullstendig og at den ikke har
tegn på skader. Er du i tvil, skal du ikke ta enheten i bruk. Ta
kontakt med forhandleren eller servicestedet.
Leveransens inkluderer:
1 medisana varmepute HS 200 avtakbar bryterenhet HS
200
1 bruksanvisning
Hvis du ser en transportskade når du pakker opp produktet, skal
du umiddelbart ta kontakt med forhandleren.
Bruk
Ikke sett deg på varmeputen, men legg puten på kroppsdelen som skal var-
mes. Varmeputen når en behagelig temperatur noen minutter etter at den er
slått på, som kan stilles inn individuelt.
I tillegg kan varmeputen også betjenes i kombinasjon med kirsebær-
steins-dekselet. Vær oppmerksom på at det kan ta lengre tid før varmen
kjennes på utsiden av dekselet.
Kirsebærsteins-dekselet gir også muligheten til å frigjøre den tidligere lag-
rede varmen uten strømkilde. For å gjøre dette må du varme opp kirsebær-
steins-dekslet med varmeputen, deretter slå av varmeputen og løsne dekse-
let fra varmeputen.
Kirsebærsteins-dekselet kan også settes i mikrobølgeovnen (maks.
700 watt, maks. 1 minutt) eller varmes opp på et varmeapparat. Spray

vann i mikrobølgeovnen sammen med dekselet. Kontroller alltid tem-
peraturen nøye etter oppvarming for å unngå fare for forbrenning.
FORSIKTIG Ikke bruk det tidligere oppvarmede kirsebærsteins-dekse-
let sammen med varmeputen. La kirsebærsteins-dekslet først avkjøles
(lunken) og bare bruk det som et deksel til varmeputen.
ADVARSEL
Pass på at ikke barn får tak i forpakningsmateri-
alet!
Fare for kvelning!
Drift
Sett støpselet inn i kontakten og slå på varmeputen. For å gjøre
dette, slå bryteren på kontrollenheten 1 i ønsket posisjon 1, 2, 3
eller 4. .
Bryteren går i hver posisjon med et klikk. Så snart enheten er slått
på, lyser kontrollampen 2 og man hører tre korte pipelyder. LED-kon-
trolldisplayet lyser først oransje (oppvarmingsfasen) og grønt når
temperaturen er nådd. Jo høyere nivå, jo høyere temperatur. For å
slå av enheten skyver du
bryteren til posisjon 0. Når kontrolldisplayet slukkes, blir enheten
slått av. Skyv bryteren til posisjon 1 hvis du ønsker å bruke enhe-
ten i kontinuerlig drift. Etter cirka 90 minutter i kontinuerlig drift slår
puten seg automatisk av. Trekk støpselet ut av stikkontakten når du
ikke skal bruke varmeputen mer.
Stillingsposisjon
0 = varmeputen er avslått,
kontrolldisplayet er av.
1 = laveste varmenivå,
Nivå 1 er for
kontinuerlig drift anbefales;
2, 3 = middels varmenivå
4 = høyeste varmenivå,
Varmeputen har en nøyaktig elektronisk styring. LED-lam-
pen kan i løpet av få sekunder veksle fra oransje til grønn
og tilbake, avhengig av omgivelsestemperatur og innstilling.
Dette viser en rask ettervarming i henhold til innstilt nivå, og
dette er helt normalt.
Automatisk utkobling
Varmeputen er utstyrt med automatisk utkobling. Den slår
seg av etter 90 minutters drift, uavhengig av innstilt varmeni-
vå. skyv bryteren helt tilbake til posisjon 0.
For å slå på varmeputen igjen, skyv bryteren tilbake til posi-
sjon 0 og deretter tilbake til
ønsket varmenivå.
Rengjøring og vedlikehold
Trekk ut støpselet for du rengjør varmeputen, og la den kjøle seg ned i minst
10 minutter.
Varmeputen er utstyrt med avtagbar bryterenhet. Fjern bryterenheten fra var-
meputen ved å trekke ut forbindelseskabelen fra kontakten 5 på varmepu-
ten.
Du kan vaske varmeputen på 30° i maskin eller håndvaske den forsiktig. Det
er best å plassere varmeputen i et badekar med lunkent vann og litt mildt vas-
kemiddel og presse den forsiktig ut.
Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller kraftige børster.

Bruk varmeputen først når den er blitt helt tørr igjen.
Oppbevar varmeputen utbrettet og liggende uten andre ting over, på et rent
og tørt sted.
Kirsebærsteins-dekselet skal rengjøres forsiktig med en fuktig klut. Ikke vask
det i maskinen!
Avfallshåndtering
Dette apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Hver forbruker
er selv forpliktet til å levere alle elektriske og elektroniske enheter –
󰀨
mottakssted for slikt avfall eller hos forhandler, for å sikre en miljøvenn-
lig avfallshåndtering. Ta kontakt med kommunen eller forhandler for
mer informasjon om avfallshåndtering.
Tekniske data
Navn og modell:
Strømtilførsel:
󰀨
Autom. Frakobling:
Bruksforhold:
Lagring:
Mål:
Vekt:
Lengde nettkabel:
Artikkelnr.:
EAN-nummer:
medisana varmepute HS 200
230V~, 50 Hz
100 Watt
etter ca. 90 minutter
Skal bare benyttes i tørre rom i hen-
hold til bruksanvisningen
Utbrettet og tørt
ca. 41 x 31 cm
ca. 900 g
ca. 2,70 m
61168
40 15588 61168 1

på www.medisana.com
Som en følge av stadige produktforbedringer forbeholder
vi oss retten til å gjøre tekniske og designmessige
endringer.
Garanti- og vilkår ved reparasjon
For garantihenvendelser kan du ta kontakt med forhandleren eller
direkte med servicesenteret. Hvis du må sende inn apparatet, må du
oppgi hva defekten er og legge ved en kopi av kvitteringen. Følgende
garantivilkår gjelder:
1. Alle medisana -produkter har en garanti på 3 år fra kjøpsdatoen.
For bruk av garantien skal kjøpsdatoen dokumenteres med kvit-
tering eller regning.
2. Materialfeil og produksjonsfeil rettes gratis innenfor garantitiden.
3. Ved garantiytelse trer forlengelse av garantitiden ikke inn, verken
for produktet eller for utskiftbare forlenges.
4. Følgende er utelukket fra garantien:
a. alle skader som oppstår som en følge av feilbruk, f.eks. ved å
ikke følge bruksanvisningen.
b. skader som oppstår som følge av istandsetting eller justering
av kjøperen eller ikke godkjent tredjepart.
c. transportskader som oppstår på veien fra produsenten til for-
bruker eller på vei fra kunden til servicestedet.
d. Reservedeler som har normal slitasje.
5. Ansvar for indirekte eller direkte følgeskader som har blitt forårsa-
ket av apparatet er også utelukket selv om skaden på produktet
regnes som et garantitilfelle.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
TYSKLAND

Enhet og betjeningselementer
4
3
1
2
5
1
2
Feil og utbedring av feil
Denne enheten er utstyrt med det aktive sikkerhetssystemet APS
TECH. Enheten oppdager forskjellige feil og vil om nødvendig avgi
en alarm. Ved en feil lyser i tillegg LED-lampen RØDT. 3 pip i inter-
valler på ett sekund og rødt lys på LED-lampen:
Kabelen til bryterenheten ble koblet fra varmeputen, eller det er en
teknisk feil i de elektriske komponentene. Vennligst kontroller tilko-
blingen til kabelen. Er denne korrekt tilkoblet, skal du avslutte bru-
ken av varmeputen og kontakt et servicesenter.
3 pip i intervaller på to sekund i ett minutt og rødt lys på LED-lampen:
Varmeputen er bøyd eller brettet. Enheten skal kun brukes som for-
klart i bruksanvisningen, og du må følge alle sikkerhetshenvisninge-
ne.
Kontinuerlig piping og rødt blink av LED-lampen: Viktige komponen-
ter er skadet, eller det har oppstått en kortslutning. Ikke bruk varme-
puten, og ta kontakt med et servicesenter.
Hvis apparatet ikke viser NOEN reaksjon etter at det er slått på
(LED-lampen lyser ikke og ingen piping høres), kontrollerer du om
støpselet er satt riktig i stikkontakten. Er dette tilfellet, betyr det at
puten er defekt. Ikke bruk varmeputen, og ta kontakt med et service-
senter.
Fare for elektrisk støt og brann! Varmeputen og kontrolleren
må ikke plasseres i mikrobølgeovnen eller på et varmeapparat.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana HS 200 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana HS 200 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info