790474
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
NO/DK
DK Brugsanvisning
Varmepude HS 200
61168 HS 200 05/2021 Ver. 1.4
1 Betjeningsenhed med skydekontakt
2 Kontrollampe
3 Varmepude
4 Kirsebærstenspude-betræk
5 Stikindgang (på bagsiden)
Anvend ikke varmepuden hvis den er buk-
ket eller foldet sammen!
Stik aldrig nåle ind i varmepuden!
Ikke egnet til børn under 3 år!
Anvend kun varmepuden i lukkede rum!
Varmepuden kan vaskes på maks. 30 °C og
skåneprogram!
Vask ikke kirsebærpudebetrækket!
Må ikke bleges!
Varmepuden må ikke tørres i tørretumb-
ler!
Varmepuden må ikke stryges!
Tåler ikke kemisk rens!
VIGTIGT!
Manglende overholdelse af brugsanvis-
ningen kan medføre svære personska-
der eller skader på apparatet.
ADVARSEL
Disse advarsler skal overholdes for at
undgå mulig personskade.
BEMÆRK
Disse anvisninger skal overholdes for at
forhindre mulige skader på apparatet.
BEMÆRK
Disse henvisninger giver dig praktiske
tillægsoplysninger om installation eller
drift.
Beskyttelsesklasse II
LOT-nummer
Producent
Tegnforklaring
vedrørende strømforsyningen
Inden du slutter apparatet til strømforsyningen, skal du sikre dig at det
er slukket, og at den angivne elektriske spænding på typeskiltet stem-
mer overens med netspændingen i din stikdåse.
Hold strømkablet og betjeningsenheden væk fra varme, fugt og væske.
Rør aldrig ved stikket med fugtige eller våde hænder, eller hvis du be-

Apparatet må kun bruges sammen med den tilhørende betjeningsen-
hed (HS 200).
Tag aldrig fat i et apparat, der er faldet i vandet. Træk straks stikket ud
af kontakten.
Afbryd strømmen til apparatet ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Træk aldrig i strømkablet!
Bær, træk eller drej aldrig apparatet ved at hive i strømkablet.
Stikdåsen og strømkablet skal altid være lettilgængelige under brug,
så du ved behov hurtigt kan trække stikket ud af kontakten.
vedrørende særlige personer
Anvend ikke varmepuden på børn, handicappede eller sovende per-
soner samt personer uden varmefølsomhed, som ikke kan reagere på
overophedning.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af per-
soner med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller
mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn, eller er blevet un-
dervist i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn under 3 år må ikke bruge dette apparat, da de ikke er i stand til at
reagere på overophedning.
Varmepuden må heller ikke anvendes af større børn over 3 år, med-
mindre betjeningsenheden er indstillet på forhånd af en forælder eller
tilsynsperson, eller barnet har modtaget tilstrækkelige instruktioner til
at kunne bruge betjeningsenheden på forsvarlig vis.
Apparatet må godt bruges af børn mellem 3 og 8 år, så længe de er
under voksenopsyn imens. Betjeningsenheden skal altid været indstil-
let på laveste niveau til denne aldersgruppe.
Strømkabel og styreenhed kan udgøre en kvælnings- eller snublerisiko
ved formålsstridig brug. Brugeren er ansvarlig for korrekt placering af
strømkablet.
Hvis du har spørgsmål til dit helbred i forbindelse med brug af varme-
puden, bedes du henvende dig til din læge inden du tager puden i brug.
Brug aldrig varmepuden på opsvulmede eller betændte kropsområder
eller sår.
Hvis du over længere tid oplever smerter i muskler eller led, skal du
informere din læge. Længerevarende smerter kan være symptomer på
alvorlig sygdom.
De elektromagnetiske felter som udgår fra dette elektriske produkt kan
under visse omstændigheder forstyrre din pacemakers funktionalitet.
Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren til råds, inden
du benytter dette produkt.
Hvis du føler ubehag eller smerter under brugen, skal du straks af-
bryde anvendelsen.
Sørg for, at dine kæledyr ikke kommer til at bide i kirsebærstenspude-
betrækket; kirsebærkerner kan være giftige for kæledyr.
Hvis kirsebærstenspuden går i stykker og lækker kerner, skal produk-
tet inklusive løse kirsebærsten kasseres. Sørg for, at hverken børn
eller kæledyr kan få fat i kirsebærstenene.
Kirsebærstenspudebetrækket egner sig ikke til personer med allergi.
vedrørende brugen af apparatet
Brug kun varmepuden i henhold til bestemmelserne som beskrevet i
brugsanvisningen.
Ved formålsstridig anvendelse bortfalder garantien.
Tjek varmepuden grundigt inden hver brug for tegn på slitage og / eller
skader.
Tag ikke varmepuden i brug, hvis du konstaterer slitage, beskadigelser
eller tegn på forkert brug, det være sig på apparatet, kontakten eller
ledningen, eller hvis apparatet ikke går i gang.
Varmepuden må ikke anvendes i foldet eller ombukket tilstand.
Der må ikke anbringes eller stikkes sikkerhedsnåle eller andre spidse
eller skarpe genstande ned i varmepuden.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden
apparatet tages i brug, dette gælder især sik-
kerhedsanvisningerne. Gem brugsanvisningen
til fremtidig brug. Hvis du videregiver apparatet
til tredjepart, skal brugsanvisningen altid følge
med.
DK Sikkerhedsanvisninger
Anvend aldrig varmepuden uden opsyn.
Apparatet er kun tiltænkt privat brug i hjemmet og må ikke bruges
på sygehuse.
Du må ikke falde i søvn med varmepuden tændt. Ved lang-
varig anvendelse med høj varmeintensitet er der risiko for
hudforbrændinger.
Brug ikke varmepuden i våd tilstand og altid kun i tørre omgivelser
(ikke på badeværelset o.l.).
Betjeningsenheden må hverken lægges på eller under varmepu-
den eller tildækkes under drift.
Sæt dig ikke oven på varmepuden, men læg i stedet puden på
kropsområdet som ønskes varmet.
Opvarm ikke kirsebærstenspudebetrækket forud for anvendelsen
sammen med varmepuden.
vedrørende vedligeholdelse og rengøring
De eneste vedligeholdelsesopgaver du selv må udføre på appara-
tet er rengøring og pleje. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv,
dette kan være farligt. Henvend dig i stedet til vores kundeservice.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden vok-
senopsyn.
Hvis strømkablet er beskadiget, må det kun udskiftes af enten me-
disana, en autoriseret forhandler eller en person med tilsvarende

En beskadiget ledning må kun erstattes af en ledning af samme
type.
Ved driftsfejl må du ikke selv reparere varmepuden. Reparationer
må kun udføres af en autoriseret faghandler eller en person med

Lad varmepuden afkøle helt, inden du lægger den til opbevaring
på et tørt og rent sted. Varmepuden må ikke foldes sammen eller
bukkes.
Læg ingen genstande oven på varmepuden under opbevaring, da
dette kan forårsage skarpe folder.
Leveringsomfang
Start med at kontrollere, at apparatet er komplet og ikke ud-
viser nogen tegn på skader. I tvivlstilfælde skal du undlade
at tage apparatet i brug og kontakte forhandleren eller kun-
deservice.
Leveringen omfatter:
1 medisana varmepude HS 200 med aftagelig betje-
ningsenhed HS200
1 brugsanvisning
Hvis du konstaterer en transportskade under udpakningen, skal
du straks kontakte forhandleren.
Anvendelse
Sæt dig ikke oven på varmepuden, men læg i stedet puden på kropsområdet
som ønskes varmet. Inden for få minutter efter tænding opnår varmepuden
en behagelig temperatur, der lader sig indstille individuelt.
Herudover kan varmepuden bruges i kombination med kirsebærstenspude-
betrækket. Vær i den forbindelse opmærksom på, at det kan tage lidt tid
før varmen kan mærkes på ydersiden af betrækket.
Kirsebærstenspudebetrækket gør det herudover muligt at nyde den opspa-
rede varme uden brug af strøm. I den forbindelse skal kirsebærstenspudebe-
trækket varmes op sammen med varmepuden. Herefter slukkes varmepuden
og kirsebærstenspudebetrækket tages af.
Kirsebærstenspudebetrækket (uden varmepude!) kan varmes i mikro-
bølgeovn (maks. 700 watt, maks. 1 minut) eller lægges på radiato-
 
ligeligt over hele betrækket. Kom betrækket i mikrobølgeovnen sam-
men med 1/3 kop vand. Tjek temperaturen nøje, inden betrækket ef-
terfølgende tages i brug. I modsat fald er der risiko for forbrændinger.
FORSIGTIG Anvend ikke det varme kirsebærstenspudebetræk sam-
men med varmepuden. Kirsebærstenspudebetrækket må først anven-
des sammen med varmepuden, når det er kølet tilstrækkeligt af (ca.
håndtemperatur).
ADVARSEL
Hold emballagefolien uden for børns rækkevid-
de! Risiko for kvælning!
Drift
Sæt stikket i en stikkontakt og tænd for apparatet. Skub skydekon-
takten på betjeningsenheden 1 hen på den ønskede position, hhv.
1, 2 , 3 eller 4. Skydekontakten klikker hørbart på plads i den øn-
skede position. Så snart apparatet er tændt, lyser kontrollampen 2 ,
og der høres tre korte akustiske signaler. LED-kontrollampen lyser
først orange (opvarmningsfase) og herefter grøn, når den ønske-
de temperatur er nået. Jo højere indstilling, jo højere temperatur.
Apparatet slukkes ved at skubbe kontakten tilbage på position 0.
Når kontrollampen stopper med at lyse, er apparatet slukket. Skub
kontakten hen på position 1, hvis du ønsker at benytte apparatet
i kontinuerlig drift. Efter ca. 90 minutters kontinuerlig drift slukkes
varmepuden automatisk. Træk stikket ud af stikdåsen, hvis du ikke
længere ønsker at benytte varmepuden.
Indstillingspositioner
0 = varmepuden er slået fra,
kontrollampen er slukket.
1 = den laveste varmeindstilling,
niveau 1 anbefales til
kontinuerlig drift;
2, 3 = middelhøje varmeindstillinger
4 = højeste varmeindstilling.
Varmepuden er udstyret med en yderst præcis elektronisk
varmeregulator. Alt efter rumtemperaturen og den valgte ind-
stilling kan LED-kontrollampen skifte fra orange til grøn og
tilbage igen inden for få sekunder. Dette er blot et bevis på
apparatets hurtige varmereguleringsevne og er helt normalt.
Automatisk slukning
Varmepuden er udstyret med en aftagelig betjeningsenhed.
Varmepuden slukkes automatisk efter 90 minutter, uafhæn-
gigt af det indstillede varmeniveau. Skub skydekontakten
helt tilbage på position 0.
Hvis du ønsker at tænde varmepuden igen, skal du sætte
knappen tilbage på position 0 og herefter indstille det
ønskede varmeniveau igen.
Rengøring og pleje
Inden du rengør varmepuden, skal du trækket stikket ud af
og lade puden køle af i mindst 10 minutter.
Varmepuden er udstyret med en aftagelig betjeningsenhed.
Adskil betjeningsenheden fra varmepuden ved at trække for-
bindelsesledningen ud af stikindgangen 5 på varmepuden.
Du kan enten vaske varmepuden på 30° skånevask i vaske-
maskinen eller vaske den forsigtigt i hånden. Varmepuden va-
skes optimalt i hånden i et badekar med lunkent vand tilsat lidt

Anvend aldrig aggressive rengøringsmidler eller skarpe bør-
ster.
Lad varmepuden tørre efter vask ved at lade den ligge bredt

Brug først varmepuden igen, når den er helt tør.
Opbevar varmepuden et rent og tørt sted. Den skal være foldet
ud og ligge plant, og der må ikke lægges genstande ovenpå.
Rengør kirsebærstenspudebetrækket forsigtigt med en fugtig
klud. Tåler ikke maskinvask!
Bortska󰀨else
󰀨-
-
󰀨
eller genanvendelse, uanset om de indeholder skadelige
󰀨-
munale genbrugsstation eller hos den forhandler, hvor
produktet i sin tid blev købt. Henvend dig til din kommune
󰀨
Tekniske data
Navn og model:
Strømforsyning:
󰀨
Auto. slukning:
Driftsbetingelser:
Opbevaringsbetingelser:
Dimensioner:
Vægt:
Strømkablets længde
Varenummer:
EAN-nummer:
medisana varmepude HS 200
230V~, 50 Hz
100 watt
efter ca. 90 minutter
Må kun anvendes i tørre rum og i
henhold til brugsanvisningen
foldet ud og i tør tilstand
ca. 41 x 31 cm
ca. 900 g
ca. 2,70 m
61168
40 15588 61168 1

www.medisana.com
Med henblik på løbende produktionsforbedringer forbe-
holder vi os retten til at foretage tekniske og designmæs-
sige ændringer.
Garanti- og reparationsbetingelser
Henvend dig til din faghandler eller vores kundeservice i tilfælde af
reklamation. Hvis du bliver bedt om at indsende apparatet, skal du
beskrive defekten og vedlægge en kopi af købskvitteringen. I den
forbindelse gælder følgende garantibetingelser:
1. Der gives 3 års garanti på produkter fra medisana gældende fra
købsdatoen. I tilfælde af reklamation skal salgsdatoen dokumen-
teres ved hjælp af købskvitteringen eller regningen.
2. Mangler som følge af materiale- eller produktionsfejl repareres
eller udskiftes gratis inden for garantiperioden.
3. En garantiydelse medfører ikke en forlængelse af garantiperi-
oden, hverken for apparatet eller for udskiftede komponenter.
4. Udelukket fra garantien er:
a. alle skader som skyldes formålsstridig brug af produktet, f.eks.
gennem manglende overholdelse af brugsanvisningen.
b. skader som skyldes istandsættelse af apparatet eller andre
indgreb foretaget af kunden eller uautoriseret tredjepart.
c. transportskader fra turen mellem producenten og forbrugeren
eller i forbindelse med indsending af produktet til kundeservice.
d. reservedele der er underlagt normal slitage.
5. Vi påtager os ligeledes intet ansvar for indirekte eller direkte
følgeskader forårsaget af apparatet, også selvom selve skaden
på apparatet anerkendes som som et garantitilfælde.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2 NEUSS
41460 NEUSS
TYSKLAND

Apparat og betjeningselementer
4
3
1
2
5
1
2
Driftsfejl og fejlafhjælpning
Dette apparat er udstyret med det aktive sikkerhedssystem APS
TECH. Apparatet er i stand til at registrere forskellige funktionsfejl
og afgiver passende alarmtoner afhængigt af årsagen. Ved fejl lyser
LED-kontrollampen RØDT. 3 gange bip i intervaller på 1 sekund og
rødt blinkende LED-kontrollampe:
Forbindelsesledningen til betjeningsenheden er blevet frakoblet var-
mepuden eller der foreligger en teknisk fejl i de elektriske komponen-
ter. Tjek ledningeforbindelsen. Er ledningen forbundet korrekt, må du
ikke bruge varmepuden. Kontakt kundeservice.
3 gange bip i intervaller på 2 sekunder og rødt blinkende LED-kon-
trollampe:
Varmepuden er foldet sammen/bukket om. Brug kun artiklen i henhold
til denne brugsanvisning og under overholdelse af samtlige sikker-
hedsanvisninger.
Der afgives en konstant biplyd, og LED-kontrollampen lyser rødt: Vig-
tige komponenter er beskadiget, eller der foreligger en kortslutning.
Indstil i så fald brugen af varmepuden, og kontakt kundeservice.
Hvis apparatet SLET IKKE udviser nogen reaktion når du tænder det
(dvs. LED-kontrollampen lyser ikke og der høres ingen biplyde), skal
du først tjekke om stikket sidder korrekt i stikdåsen. Sidder stikket
korrekt, er varmepuden defekt. Indstil i så fald brugen af varmepuden,
og kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød og brand! Varmepuden og betjeningsen-
heden må ikke opvarmes i mikrobølgeovn eller lægges på ra-
diatoren.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana HS 200 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana HS 200 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info