EE/L V
88364 FS 350 08/2021 Ver . 1.1
Jalamassaaživann
Ohutusjuhised
EE
Lugege kasutusjuhend, eriti ohutusjuhi-
sed, enne seadme kasutuselevõttu hoo-
likalt läbi ja hoidke kasutusjuhend edas-
pidiseks kasutamiseks alles. Kui annate
seadme edasi kolmandale isikule, andke
tingimata kaasa ka kasutusjuhend.
V ooluvarustus
• V eenduge enne seadme ühendamist vooluvõrku,
et seade on välja lülitatud ja tüübietiketil esitatud
võrgupinge vastab vooluvõrgu pingele.
• Ühendage võrgupistik pistikupessa ainult siis, kui
seade on välja lülitatud.
• Kui toitekaabel on kahjustatud, siis ei tohi seadet
enam edasi kasutada. Ohutuskaalutlustel võib toi-
tekaabli välja vahetada ainult volitatud teenindus-
punktis.
• Ärge puudutage võrgupistikut, kui seisate vees ja
võtke võrgupistikust alati kinni kuivade kätega.
• Ärge haarake kinni seadmest, mis on vette kuk-
kunud. Eemaldage kohe võrgupistik pistikupesast.
• Hoidke seade ja selle toitekaabel eemale kuuma-
dest pindadest.
• Vältige seadme kokkupuutumist terava otsaga või
teravate esemetega.
• Ärge kandke, tõmmake ega pöörake seadet toite-
kaablist ja ärge muljuge kaablit.
• Paigaldage võrgukabel selliselt, et ei ole kukku-
misohtu.
• Lülitage kõik funktsioonid peale kasutamist välja
ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
Erivajadustega isikud
• Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased
lapsed, samuti vähenenud füüsiliste, aistinguliste
või vaimsete võimete või puudulike kogemuste ja
teadmistega isikud, kui neil on järelevalve all või
kui neile on õpetatud seadme ohutut kasutamist
ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
• Lapsed ei tohi seadmega mängida.
• Alla 3-aastased lapsed ei tohi seda seadet kasu-
tada, sest nad ei ole võimelised ülekuumenemi-
sele reageerima.
• Seadet ei tohi kasutada üle 3-aastased väikelap-
sed, v .a kui funktsioonilüliti on lapsevanema või
järelevaataja poolt seadistatud turvaliselt töötama
või kui lapsele on seadme turvalist kasutamist pii-
savalt selgitatud.
• Kui kasutamise ajal esinevad terviseprobleemid,
siis konsulteerige oma arstiga. Sel juhul lõpetage
kohe seadme kasutamine.
• Kui teil on jalgadel meditsiinilisi probleeme, ve-
noosseid haigusi või põete diabeeti, siis konsul-
teerige enne seadme kasutamist arstiga. Kui teil
on jalgades või jalalabadel väljaselgitamata valud
või paistetused ning samuti lihaste vigastuste kor-
ral peaksite enne kasutamist konsulteerima arsti-
ga.
• Raseduse puhul on soovitav enne kasutamist pi-
dada nõu arstiga.
• Katkestagemassaaž,kuikasutamiseajaltekivad
valud või pärast kasutamist paistetused.
• Seadmel on kuumad pealispinnad. Kuumuse
suhtes tundlikud isikud peavad seadet kasutava
vastava ettevaatlikkusega.
Ei sobi alla väikelastele (0–3-aastased)!
Sümbolite selgitus
TÄHTIS
Selle juhendi eiramine võib põhjustada raskeid
vigastusi või kahjustada seadet.
HOIA TUS
Neid hoiatusjuhiseid tuleb järgida, et vältida
kasutaja võimalikke vigastusi.
TÄHELEP ANU
Neid hoiatusjuhiseid tuleb järgida, et vältida
seadme võimalikku kahjustamist.
JUHIS
Need juhised annavad kasulikku
lisateavet installatsiooni või kasutamise kohta.
Kasutage seadet ainult suletud
ruumides!
Kaitseklass II
Partii number
T ootja
Seadme kasutamine
• Kasutage seadet ainult kasutusjuhendis ettenäh-
tud otstarbel. V ale kasutamise korral muutub ga-
rantiinõue kehtetuks.
• Seade pole mõeldud ärialaseks kasutuseks, vaid
ainult kasutamiseks koduses majapidamises.
• Ärge kasutage seadet välitingimustes või niiske-
tes ruumides.
• Asetage seade kasutamiseks kindlale ja tasasele
põrandapinnale, mis ei ole niiskuse suhtes tundlik.
• Kasutage seadet ainult veega ja mitte muude ve-
delikega.
• Kasutage ainult sobivaid vannilisandeid - mitte va-
hutavaid lisaaineid või vannisooli.
• Ärge kasutage lisatarvikuid, mida tootja ei soovita,
eriti neid, mis erinevad tarnekomplektist.
• Ärge katke seadet mitte kunagi kasutamise ajal
kinni ning ärge kasutage seda patjade või tekkide
all.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta!
• Kontrollige veetemperatuuri alati enne jalgade ja-
lamassaaživanniasetamist.
• Seadet ei tohi kasutada külma vee soojendami-
seks. Enne kasutamist tuleb see täita sooja veega.
• Ärge kasutamise ajal uinuge.
• Ärge pistke kunagi esemeid seadme avadesse.
• Ärge kasutage seadet keskkondades, kus kasuta-
takse aerosooli sisaldavaid tooteid või kus manus-
tatakse hapnikku.
• Ärge seiske seadme sees püsti, sest seade ei ole
ette nähtud kogu keharaskusega koormamiseks.
• Kui vesi voolab seadmest välja, siis ärge kasutage
seadet edasi.
Hooldus ja puhastamine
• Rikete korral ärge parandage seadet ise. See
ei muuda mitte ainult garantiinõudeid kehtetuks,
vaid võib tekitada tõsiseid ohte (tulekahju, elektri-
löök, vigastus). Laske seadet remontida vaid voli-
tatud teenindusettevõttel.
• Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhasta-
da ega hooldada.
• Ärge mitte kunagi asetage seadet vette ega muu-
desse vedelikesse.
• Kui siiski peaks seadme sisse sattuma vedelikku,
eemaldage kohe võrgupistik pistikupesast.
Seade ja juhtelemendid
1 funktsioonilüliti,funktsioonideseadistamine:
0 = VÄLJAS
1=MULLIV ANN&MASSAAŽ&SOOJUS
2 massaažinupud
3akupunktuur-massaažipunkt
T arnekomplekt
Palun kontrollige esmalt, kas seade on komplektne ja pole
kahjustatud. Kahtluse korral ärge võtke seadet kasutusele
ja pöörduge oma teeninduspunkti poole.
T arnekomplektikuuluvad:
• 1 medisanajalamassaaživann
• 1 kasutusjuhend
Pakendeid saab taaskasutada või suunata materjaliringlus-
se. Pakkematerjalid, mida te enam ei vaja, tuleb nõuete-
kohaselt kõrvaldada. Kui märkate seadme pakendist välja-
võtmisel transpordikahjustusi, võtke viivitamatult ühendust
oma edasimüüjaga.
HOIA TUS
Jälgige, et pakendikile ei satu laste kätte!
Lämbumisoht!
Täname
usalduse eest ja õnnitleme ostu puhul!
medisana jalamassaaživanniga saate pärast pikka päeva
oma jalgu hellitada ja lõõgastada. T eil on võimalik nautida
massaažigajalavanni,miskestabumbes10kuni15minutit
ning mida võib päevas üks kuni kaks korda läbi viia. Palun
arvestage sealjuures, et seade on pärast kasutamist täieli-
kult jahtunud enne, kui seda uuesti
kasutatakse. T e võite seadme täita külma või sooja veega
või seda täitmata kasutada. Seadme soojendusfunktsioon
ei ole ette nähtud sissevalatud vee soojendamiseks, vaid
ainult vee jahtumise aeglustamiseks.
Kasutamine
Täitke seade kuni siseküljele märgitud täitejooneni sooja või
külma veega. Soovi korral lisage sobivat vannilisandit. Pai-
galdage seade tasasele aluspinnale ja ühendage võrgupistik
pistikupessa. Istuge mugavalt seadme ette ja lülitage seade
sisse, vajutades selleks funktsiooninupule 1 . Jalgu stimu-
leeritakse seadme põhjas olevate massaažinuppudega2 .
Lisaks on sisse lülitatud mullivanni- ja soojendusfunktsioon.
Kui olete jalgade vannitamise lõpetanud, vajutage uues-
ti funktsiooninupule 1 , et kõik funktsioonid välja lülitada.
Tõmmake pistik pistikupesast välja
jatühjendagejalamassaaživann. Tühjendamisekskallutage
seadet selliselt, et vesi saaks tagumise ava kaudu välja voo-
lata.
Täiendavadmassaaživõimalused
Libistage jalataldadega teile sobiva intensiivsusega üle
massaažirullide3 . See soodustab verevarustust ja mõjub
jalgadele elustavalt.
Puhastamine ja hooldus
• V eenduge enne seadme puhastamist, et seade on välja
lülitatud ja võrgupistik pistikupesast välja tõmmatud.
• V alage vesi välja ja puhastage jahtunud seadet rätiku ja
sobiva desinfektsioonivahendi abil.
• Ärge kasutage puhastamiseks agressiivseid aineid, näi-
teks lahustit või abrasiivset puhastusvahendit. See võib
pealispinda kahjustada.
• Ladustage seadet kuivas jahedas kohas.
• Kaabli murdumise vältimiseks kerige toitekaabel hooli-
kalt kokku.
Jäätmekäitlus
Seda seadet ei tohi jäätmekäidelda olmejäätmete
hulgas. Iga kasutaja on kohustatud andma kõik
elektrilised või elektroonilised seadmed, sõltumata
sellest, kas need sisaldavad kahjulikke aineid või
mitte, kogumiskohta oma linnas või müügiettevõttesse, et
neid saaks keskkonnasõbralikult jäätmekäidelda. Pöörduge
jäätmekäitluseks kohaliku omavalitsuse või oma müügiesin-
daja poole.
T ehnilised andmed
Nimijamudel: medisana jalamassaaživann
TüüpFS350
T oitepinge: 220–240V~50-60Hz
Nimivõimsus: 60W
Mõõtmed: u41x33x17cm
Kaal: u1,2kg
T ootenr: 88364
EAN-number: 4015588883644
Selle kasutusjuhendi ajakohase versiooni leiate veebiaad-
ressilt:www .medisana.com
Garantii / remonditingimused
Pöörduge garantiinõude korral oma edasimüüja või otse tee-
ninduspunkti poole. Kui peaksite seadme posti teel saatma,
kirjeldage palun defekti ja lisage koopia ostudokumendist.
Seejuureskehtivadalljärgnevadgarantiitingimused:
1. medisana toodetele kehtib 3-aastane garantii alates ostu-
kuupäevast. Ostukuupäeva tuleb garantiinõude korral tõen-
dada ostukviitungi või arvega.
2. Materjali- või tootmisvigadesttulenevad puudusedkõrval-
datakse garantiiperioodil tasuta.
3. Garantiiperiood ei pikene garantii korras väljavahetatud
detailidele ega seadmele.
4.Garantiiallaeikuulu:
a. kõik asjatundmatust kasutamist, nt kasutusjuhendi eira-
misest, tingitud kahjud.
b. kahjud, mis on tekkinud ostja või volitamata kolmandate
isikute poolt teostatud remondi või sekkumiste tagajärjel.
c. transpordikahjustused, mis on tekkinud teel tootja juurest
tarbija juurde või teeninduspunkti saatmisel.
d. loomuliku kulumisega tarvikud.
5.garantii seadmest põhjustatud otsestevõi kaudsete kah-
jude tõttu on ka siis välistatud, kui seadme enda kahju kuu-
lub garantii alla.
medisanaGmbH,Carl-Schurz-Str.2,
41460NEUSS,Deutschland
T eeninduse aadressi leiate eraldiseisvalt lisalehelt.
TÄHELEP ANU
V eenduge, et kasutate medisana jalamassaaži -
vanni kandval tasasel põrandapinnal, mis ei ole
niiskuse suhtes tundlik. Ärge mitte kunagi kasu-
tage vahutavaid vannilisandeid või vannisooli. T oote pidevaks edasiarendamiseks jätame endale õigu-
se teha tehnilisi ja disainialaseid muudatusi.
Kasutusjuhend - lugege hoolikalt läbi!
1
2
3