577627
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/58
Next page
AutoControl-Master ACM
ACM 3.0 Rev 10.05
GB
D
NL
F
DK
E
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Mode d´emploi
Instrucciones para su uso
Istruzioni d'uso
Instrukcja Obsługi
Käyttöohje
Instruções de uso
6-15
16-25
26-35
36-45
46-55
56-65
66-75
76-85
86-95
96-105
I
PL
FIN
P
AutoControl-Master ACM
2
3
AutoControl-Master ACM
AutoControl-Master ACM
4
5
AutoControl-Master ACM
Der Laser schaltet sich
sicherheitshalber
ab und die Tilt-
LED leuchtet
ständig.
Einleitung
6 DEUTSCH
Self-Levelling-System (SLS)
Der AutoControl-Master ACM nivelliert
sich selbst. Er wird in die benötigte
Grundstellung gebracht, die Fein-
einstellung übernimmt sofort die
Automatik:
Das Self-Levelling-System (SLS) führt
horizontal und vertikal selbsttätig die
orthogonale Einstellung durch. Zwei
elektronische Messsensoren erfassen
dabei die x- und y-Achse. Wurde der
Rotationslaser um 90° gekippt, nivelliert
ein dritter Sensor die z-Achse. Der
Arbeitswinkel beträgt ± 6°.
Anti-Drift-System (ADS)
Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert
Fehlmessungen. Das Funktionsprinzip:
Der Laser wird 45 Sekunden nach dem
Aktivieren des ADS permanent auf seine
korrekte Ausrichtung überprüft.
Wird das Gerät durch äußere Ein-
wirkungen bewegt, oder verliert der
Laser seine Höhenreferenz, schaltet sich
das Gerät sicherheitshalber ab und die
Tilt-LED leuchtet ständig.
Einrichten des
Lasers
Nach 45 Sekunden
startet die ADS-Über-
wachung
Fremdeinwirkung:
ADS schaltet den Laser
ab.
Tilt-Taste
aktiviert ADS
auto/man-Taste
SLS aus/ein
Ein
Fremd-
einwirkung
Einrichtphase SLS Aktivieren
des ADS
ADS scharf
nach 45 sec.
Beginn
Rotation
auto/man-Taste
Ein/Aus-Taste
Tilt-Taste
Bezeichnungen
DEUTSCH 7
IR-Empfangsfeld
Vertikalfuß
Nivellierschrauben
Prismenkopf Austritt Laser
RichtungstastenNeigungstasten
Austritt
Laserlotstrahl
x
y
z
x
z
y
Koordinatenzuordnung
Horizontal: Vertikal:
Vom SLS ausgerichtete
Ebene
Einrichten:
Schalten Sie den ACM ein. Während der
Laserstrahl blinkt, wird der Laser auto-
matisch ausgerichtet.
Hinweis: Sollte das Gerät
durch extreme Schieflage
(Winkel > ±6°) nicht in der
Lage sein, sich korrekt
auszurichten, schaltet es
sich nach 5 min. ab.
Funktionen:
1. Punkt-Modus
Bei dieser Funktion
kann der Laser mit den
Richtungstasten zur
Messebene genau
positioniert werden.
2. Rotations-Modus
3. Scan-Modus
Ein lichtintensives Segment von
unterschiedlicher Breite und
Position kann eingestellt werden.
4. Handempfänger-Modus
Max. 600 U/min
5. Neigungungs-Modus:
Horizontal
Im Horizontalbetrieb
richtet das SLS die X- und
Y-Achse aus. Wenn Sie
aber z.B. ein Gefälle
projizieren wollen, müssen Sie das SLS
mit der Taste auto/man ausschalten.
Mit den Tasten und kann jetzt die
Neigung der X-Achse verstellt werden.
Zum Verstellen der Neigung der
Y-Achse, drücken Sie zuvor die Tilt-
Taste .
Vertikal
Im Vertikalbetrieb richtet
das SLS die Laserebene
vertikal aus. Mit den
Tasten und können
Sie die Laserebene um die Y-Achse dre-
hen. (Hinweis: Der Referenzstrahl
bewegt sich horizontal) Wenn Sie das
SLS ausschalten, können Sie zusätzlich
nach dem Drücken der Tilt-Taste mit
den Tasten und die Laserebene nei-
gen.
8 DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vertikalfuß
herausklappen
ebene
Oberfläche
y
x
y
in einer Ebene
in zwei Ebenen
Hinweis zum Vertikalen Nivellieren:
Press: 90 U/min
150 U/min
300 U/min
450 U/min
600 U/min
DEUTSCH 9
Anti-Drift-System (ADS)
Das ADS ist nach dem Einschalten nicht
aktiv. Um das eingerichtete Gerät vor
Lageveränderungen durch
Fremdeinwirkung zu schützen, muss das
ADS durch Drücken der Tilt-Taste
aktiviert werden.
Achtung: Das ADS schaltet erst 45 sec.
nach vollständiger
Nivellierung des Lasers die
Überwachung scharf
(Einrichtphase).
Die ADS-Funktion wird durch Blinken
der Tilt-LED angezeigt.
Wir das Gerät durch Fremdeinwirkungen
bewegt, schaltet sich der Laser ab und
die Tilt-LED leuchtet ständig.
Das Gerät muss neu aus- und einge-
schaltet werden, um weiterarbeiten zu
können. Fehlmessungen werden so ein-
fach und sicher verhindert.
Arbeiten mit dem Zubehör
Handempfänger:
Schalten Sie den ACM
in den
Handempfängermodus:
SensoCommander: -Taste
drücken.
Hinweis: Um Fehlmessungen zu ver-
meiden, achten Sie bei der
Messung darauf, dass keine
Reflexionen an Fenstern o.ä.
entstehen.
Wechsel des ACM-Batteriefachs
Zum Wechseln zwischen Batteriefach
und Hochleistungsakku, lösen Sie bitte
die Befestigungsschraube am Boden des
Batteriefachs.
Bedienungsanleitung
Laserniveau
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(a) Handempfänger über Laserniveau
– nach unten regulieren
(b) Exakt im Laserniveau
(c) Handempfänger unter Laserniveau
– nach oben regulieren
(d) Low-Battery Anzeige
(e) Ton An/Aus Anzeige
(f) Anzeige Messbereichsauswahl
Wichtiger Hinweis für ACM RF:
Zwischen Aus- und Einschalten des Rotationslasers ACM RF müssen mindestens
3 Sekunden liegen, damit eine zuverlässige Funkverbindung zwischen Senso-
Commander RF und ACM RF aufgebaut werden kann. Der ACM RF kann nur mit
dem SensoCommander Pro 300 RF fernbedient werden.
1 Ausgang IR-Signal
2 Empfangsfeld Laserstrahl
3 SpotLite Marking LED (nicht bei
SensoCommander Coolblue)
4 LED-Anzeige
5 Libelle
6 Befestigungsschraube
7 Universalhalterung
8 Befestigungshebel
9 Batteriefach (Rückseite)
10 Bedienfeld
11 LCD-Anzeige (Rückseite)
12 LCD-Anzeige
13 Umlaufende Markierungsnut
SensoCommander (optional) – Zubehör
Der SensoCommander vereinigt Fernbedienung und Laserempfänger.
3
1
6
7
8
10
13
2
3
1
6
7
8
10
9
12
11
13
5
SensoCommander 120:
(Dioden auch auf der Rückseite)
SensoCommander Pro:
2
4
9
Bedienungsanleitung
10 DEUTSCH
RoundLite Fernanzeige (optional)
Das System ist genial einfach: RoundLite und SensoCommander
Pro RF stehen per Funk-Technologie in Verbindung und bilden ein
intelligentes Netzwerk, siehe S.3. Das RoundLite dient dabei als
eine erweiterte Anzeige des Laserempfängers. Mit 6 extrahellen
Leucht-dioden zeigt das Gerät dann die Position des Lasers an.
Achtung: Nur für SensoCommander Pro 300 RF.
Arbeiten mit dem SensoCommander
Lautstärke
einstellen
Fein-Bereich
Modus mit kleinerer
Toleranz, für feines
Ausrichten. (z.B. mit
Messlatten, > 10 m)
Freihand-Bereich
Modus mit größerer
Toleranz, für grobes
Ausrichten von Hand
(< 50 m).
Bedienfeld
14 Punkt- und Rotationsmodus
15 Scan-Modus
16 Handempfänger-Modus
17 Position
18 Geschwindigkeit / Lautstärke / Winkelbereich
Der SensoCommander kann den Laserstrahl auf großer
Distanz erkennen. Bitte bewegen Sie den Senso-
Commander durch den Laserstrahl auf- und abwärts, bis
die mittlere Anzeige erscheint. Markieren Sie nun die
Messhöhe an der umlaufenden Markierungsnut. Das
SpotLite zeigt zusätzlich die Messhöhe an (nicht bei
SensoCommander CoolBlue).
17
18
16
14
15
Universalhalterung:
Der Empfänger kann mit der Universalhalterung an Messlatten
befestigt werden. Dafür die Universalhalterung an den
Laserempfänger einschieben und an der Messlatte mittels
Befestigungsschraube festschrauben. Zum Trennen des Empfängers
von der Universalhalterung, die Schnellarretierung in Richtung der
Pfeile lösen.
1
2
Hinweis:
Die Laser-Empfänger verfügen über 2 Toleranzbereiche: Fein- und Freihand-bereich.
Am SensoCommander 120 werden die Bereiche durch die LED’s angezeigt:
Feinbereich grün, Freihandbereich orange. Beim SensoCommander Pro werden die
beiden Bereich durch die Taste umgeschaltet.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH 11
12 DEUTSCH
Kalibrierung
Überprüfung und Kalibrierung
Hinweis: Der ACM ist ein Qualitätsrotationslaser und wird 100%ig in der angege-
benen Toleranz im Werk eingestellt. Aus Gründen der Produkthaftung
möchten wir Sie auf folgendes hinweisen: Überprüfen Sie regelmäßig die
Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung.
Überprüfung und Kalibrierung
X-/Y-Achse
1. Gerät mit der zu überprüfen-
den Achse in Richtung
Zielwand stellen
2. Punkt 1 auf der Zielwand
markieren
3. Gerät um exakt 180° drehen
(ohne die Stativhöhe zu ver-
stellen)
4. Punkt 2 auf der Zielwand markieren
5. Elektronische Kalibrierung siehe nächste Seite.
Z-Achse
Bestimmung von Referenzmarken
1. Gerät horizontal in die Mitte zwischen
zwei Zielen stellen
2. Ref.-Marke A an Ziel A (z.B. Messlatte
markieren
3. Gerät um 180° drehen, ohne die
Höhe zu verstellen
4. Ref.-Marke B an Ziel B (z.B. Wand)
markieren
Kalibrierung
1. Gerät vertikal in die Nähe von
Ziel A positionieren
2. Den Abstand des Laserstrahls
(durch Punkt A
2) zu Ref.-Marke
A messen
3. Den gemessenen Abstand auf
Wand B übertragen (Punkt B
2).
Elektronische Kalibrierung
siehe nächste Seite.
B
A
B
A
P2
P1
M
½ L
½ L
min. 20 - 30 m
min. 20 - 30 m
B
2
A2
Warranty
The manufacturer grants a warranty for
this instrument for a period of 24
months after date of purchase. Within
this period we will, at our own
discretion, repair all defects based on
faulty material or workmanship, or we
will replace these parts.
Excluded from this warranty are:
damages caused by improper use
(operation with unsuitable electrical
power/tension; connection to unsuitable
power sources) or storage, normal wear
and also defects which do not or do
only hardly minimze the value or the
suitability of the instrument.
This warranty becomes null and void
in cases unauthorized persons attempt
to repair this instrument.
The warranty only becomes valid when
the date of purchase has been
verified by stamp and signature of the
dealer, and the serial number of the
device is to be stated, too.
The warranty is valid in all countries
where this instrument is being sold by
UMAREX or by authorized dealers.
In case of a claim under this warranty
please return this instrument, together
with all accompanying information and
the invoice, to an authorized dealer or
to the manufacturer.
Caution: Do not look directly into
the beam!
Keep laser out of reach of
children!
LASERBEAM
DO NOT STARE INTO
THE BEAM!
LASER CLASS 2
LASER
24 ENGLISH
Wall Mount (optional)
Order No: 080.70
Essential for vertical operation of the
AutoControl Master ACM on tripod.
For all Laserliner rotary- and linelasers,
height adjustment, clamp holder
for attachment to structural elements.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS 29
Anti-Drift-System (ADS)
Het ADS is na het aanschakelen niet
actief. Om het ingerichte apparaat te
beschermen tegen positiewijzigingen
door externe invloeden, moet het ADS
worden geactiveerd door de tilt-toets
in te drukken.
Opgelet: Het ADS schakelt pas 45 sec.
na volledige nivellering van de
laser de bewaking scherp
(inrichtfase).
De ADS-functie wordt getoond door
knipperen van de tilt-LED. Wordt het
apparaat bewogen door externe invloe-
den, dan schakelt de laser uit en de tilt-
LED licht continu op.
Het apparaat moet opnieuw uit- en aan-
geschakeld worden om verder te kun-
nen werken. Foutieve metingen worden
zo eenvoudig en zeker vermeden.
Werken met toebehoren
Handontvanger:
Schakel de
ACM in de
handontvangst-
modus:
SensoCommander: -knop
indrucken.
Aanwijzing: Om foutieve metingen te
vermijden moet u er bij de
meting op letten, dat er
geen reflecties ontstaan
aan ramen e.d.
Wisselen van de ACM-batterijhouder
Om te wisselen tussen batterijhouder en
hoogvermogensaccu maakt u de beve-
stigingsschroef op de bodem van de
batterijhouder los.
(a) handontvanger boven laserniveau
– naar beneden regelen
(b) exact op laserniveau
(c) handontvanger beneden
laserniveau – naar boven regelen
(d) Low-Battery indicatie
(e) toon aan/uit indicatie
(f) indicatie meetbereikselectie
Laser level
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
Belangrijke aanwijzing voor ACM RF:
Tussen het uit- en aanschakelen van de rotatielasers ACM RF moet minstens
3 seconden liggen, opdat een zuivere radioverbinding tussen SensoCommander
RF en ACM RF kan worden opgebouwd. De ACM RF kan enkel met de
SensoCommander Pro 300 RF bedient worden.
1. Uitgang infrarood signaal
2. Ontvangstveld laserstraal
3. Spolite markering LED (niet bij
SensoCommander Cool Blue)
4. LED
5. Libelle
6. Bevestigingsschroef
7. Universele baakklem
8. bevestigingsknop
9. Batterijvak (achterzijde)
10. Bedieningspannel
11. LCD (achterzijde)
12. LCD
13. markerings-sleuf
SensoCommander (optioneel) – accessoires
De SensoCommander combineerd de handontvanger en afstandbediening.
3
1
6
7
8
10
13
2
3
1
6
7
8
10
9
12
11
13
5
SensoCommander 120:
Dioden ook op de achterzijde
SensoCommander Pro:
2
4
9
30 NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
RoundLite machinebesturing (optioneel)
Dit systeem is geniaal eenvoudig, de RoundLite en de
SensoCommander Pro RF staan direct met elkaar in verbinding door de
radio-frequentie, zie pag. 3. De RoundLite dient daarbij als verlengstuk
van de handontvanger en dankzij de zeer felle lampjes en de magne-
ten kan men vanuit bijv. de kraan de laser uitstekend bedienen.
Let op: alleen voor de SensoCommander Pro 300 RF
NEDERLANDS 31
Gebruiksaanwijzing
Werken met de SensoCommander
Fijn bereik
Modus met kleinere
tolerantie. Voor fijner
uitrichten. (m.b.t.
meetlatten, > 10 m)
Vrijhandbereik
modus met grotere
tolerantie, uitrichten met de
hand (< 50 m).
Bedieningsveld
14 Puntmodus / Rotatiemodus
15 Scanmodus
16 Handontvanger-modus
17 Positie
18 Snelheid / geluidssterkte / hoekbereik
De SensoCommander kan de laserstraal tot grotere
afstand terug vinden. Beweeg de SensoCommander door
de laserstraal op -en neerwaarts totdat het middelste
teken verschijnt. Markeer nu op de meethoogte van de
omlopende markeringsinkeping.De SpotLite duidt bijko-
mend de meethoogte aan. (Niet bij de SensoCommander
Cool Blue).
17
18
16
14
15
Universeel houder:
De ontvanger kan d.m.v. de universeel houder aan de
meetlatten bevestigd worden. Daarvoor de houder aan de
laserontvanger schuiven en aan de meetlat d.m.v. de
bevestigingsschroef vast schroeven. Om de ontvanger van de
houder te scheiden, de snelklem in de richting van de pijl
duwen.
1
2
Opgelet: de laserontvanger gebruiken in 2 tolerantie bereiken: fijn en vrijhand bereik.
Bij de SensoCommander 120 worden die bereiken door de LED's aangeduid.
Fijn= groen, vrijhand=oranje. Bij de SensoCommander Pro worden beide door de knop
omgeschakeld.
Geluids-
sterkte
instellen
Kalibrering
Controle en kalibrering
Aanwijzing: De ACM is een kwaliteitsrotatielaser en wordt in de fabriek 100%
ingesteld binnen de opgegeven tolerantie. Om redenen van product-
aansprakelijkheid willen we u wijzen op het volgende: controleer de
kalibrering regelmatig voor het gebruik na transporten en langere
opslag.
Controle en kalibrering
X-/Y-As
1. Apparaat met de te
controleren as in de richting
van de doelmuur zetten
2. Punt 1 op de doelmuur
markeren
3. Apparaat exact 180° draaien
(zonder de statiefhoogte te verstellen)
4. Punt 2 op de doelmuur markeren
5. Elektronisch kalibratie zie pag. 31.
Z-As
Bepaling van referentiemerktekens
1. Apparaat horizontaal in het midden
tussen twee doelen zetten
2. Ref.-merkteken A aan doel A (b.v.
meetlat) markeren
3. 3. Apparaat 180° draaien zonder de
hoogte te verstellen
4. Ref.-merkteken B aan doel B (b.v.
muur) markeren
Kalibrering
1. Apparaat verticaal in de buurt
van doel A positioneren
2. De afstand van de laserstraal
(door punt A2) naar ref.-
merkteken A meten
3. De gemeten afstand over-
dragen op muur B (punt B2).
Elektronisch kalibratie zie pag. 31.
B
A
B
A
P2
P1
M
½ L
½ L
min. 20 - 30 m
min. 20 - 30 m
B
2
A2
32 NEDERLANDS
Mode d’emploi
FRANÇAIS 51
Travailler avec le SensoCommander (en option)
Régler le
volume
Plage haute
précision
Mode avec tolérance plus
faible permettant un aligne-
ment précis. (par ex. avec
des mires graduées, > 10 m)
Plage main levée
Mode avec tolérance
plus grande permettant un
alignement manuel plus
approximatif (< 50 m).
Pavé de boutons
14 Mode Point / Mode Rotation
15 Mode scan
16 Mode réception
17 Position
18 Vitesse / Volume / Angle
Le SensoCommander peut capter le rayon laser sur une
longue distance. Veuillez déplacer le SensoCommander au
travers du rayon laser dans un sens puis dans l’autre jusqu’à
ce que l’affichage du milieu apparaisse. Marquez ensuite la
hauteur mesurée sur la rainure de marquage en continu. Le
SpotLite indique en outre la hauteur de mesure (pas sur le
SensoCommander
CoolBlue).
17
18
16
14
15
Support de fixation universel (en option):
Le récepteur peut être fixé à l’aide du support de fixation
universel sur des mires graduées. Pour cela, il faut insérer le
support de fixation universel sur le récepteur laser et visser sur
la mire graduée à l’aide d’une vis de fixation. Pour retirer le
récepteur du support de fixation universel, il faut dévisser le
bouton d’arrêt rapide dans le sens des flèches.
1
2
Remarque: Les récepteurs laser disposent de 2 plages de tolérance: plage haute
précision et plage main levée. Sur le SensoCommander 120, les plages sont affichées
par les voyants DEL: le vert correspond à la plage haute précision, l’orange correspond
à la plage main levée. Sur le SensoCommander Pro, le bouton permet de passer
d’une plage à l’autre.
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Laserliner AutoControl-Master ACM at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Laserliner AutoControl-Master ACM in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info