disconnect the battery’s negative terminal and make
all electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s
chassis again after installation.
• Be sure any cable is not caught on the car’s chassis
or under seats.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen empfehlen wir,
daß Sie den negativen Batterieanschluß abtrennen
und alle elektrischen Anschlüsse herstellen, bevor das
Gerät eingebaut wird.
• Sicherstellen erneut, daß das Gerät nach
dem Einbau Chassis des Fahrzeugs geerdet
wird.
• Sicherstellen, dass sich kein Kabel am Chassis oder
unter den Sitzen des Fahrzeugs verfangen hat.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Pour éviter tout court-circuit, nous vous
recommandons de débrancher la borne négative
de la batterie et d’effectuer tous les raccordements
électriques avant d’installer l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la
mise à la masse de cet appareil au châssis de
la voiture après l’installation.
• Assurez-vous qu’aucun câble n’est coincé sur
châssis de la voiture ou sous les sièges.
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN
Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de
minpool van de accu los te maken en alle elektrische
verbindingen tot stand te brengen voordat u het
apparaat in de auto installeert.
• Aard dit toestel beslist weer op het chassis
van de auto na het installeren.
• Let goed op dat kabels niet in of door het chassis
van de auto of onder stoelen bekneld raken.
Connect the parking brake lead to the parking
brake system built in the car.
Anschluss des Handbremsenkabels an das im
Fahrzeug eingebaute Handbremsensystem.
Connectez le fil de frein de stationnement au
système de frein de stationnement.
Parking brake lead (light green)
Handbremsenkabel (hellgrün)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
Parkeerremdraad (lichtgroen)
To metallic body or chassis of the car
Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Naar metalen ondergrond of chassis van de auto
Parking brake switch (inside the car)
Handbremsenschalter (Fahrzeuginneres)
Commutateur de frein de
stationnement (intérieur de la voiture)
Parkeerremschakelaar (in de auto)
Parking brake
Handbremse
Frein de stationnement
Parkeerrem
Sluit de parkeerremdraad op het
parkeerremsysteem van de auto aan.
Connecting the parking brake lead / Anschluss des Handbremsenkabels / Connexion du cordon de frein de stationnement / De parkeerremdraad aansluiten
A
Connecting the reverse gear signal lead (for rear view camera) / Anschließen der Rückwärtsgangsignalleitung (für die Rückfahrkamera) / Connexion du fil de signal de
marche arrière (pour la caméra du rétroviseur) / Aansluiten van het achteruitrij-signaaldraad (voor achteruitkijkcamera) (REVERSE GEAR SIGNAL)
Locate the reverse lamp lead in the trunk.
Suchen Sie die Rückfahrleuchtenleitung im Kofferraum.
Localisez le fil des feux de recul dans le coffre.
Zoek het draad van het achterlicht in de kofferbak.
To reverse lamp
An Rückfahrleuchte
Aux feux de recul
Naar achterlicht
Reverse lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
Reverse lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
To car battery
An Autobatterie
À la batterie de la voiture
Naar auto-accu
Reverse lamps
Rückfahrleuchte
Feux de recul
Achterlichten
B
Purple with white stripe
Lila mit weißem Streifen
Violet avec bande blanche
Paars met witte strepen
Crimp connector (not supplied)
Crimpanschlüsse (nicht mitgeliefert)
Raccord à sertir (non fourni)
Krimpaansluiting (niet bijgeleverd)
Extension lead (not supplied)
Rückwärtsgangsignal-skabel (nicht mitgeliefert)
Cordon prolongateur (non fourni)
Verlengsnoer (niet bijgeleverd)
Instal_KDAVX7755[E]007A_6.indb 3Instal_KDAVX7755[E]007A_6.indb 309.3.19 11:09:48 AM09.3.19 11:09:48 AM
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for JVC kd avx55 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of JVC kd avx55 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.
The manual is 3,06 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.