11
Botón de subida y bajada de la aguja
Pulse este botón para bajar y subir la barra de la aguja.
El indicador luminoso rojo se enciende cuando la aguja
está abajo. El indicador luminoso verde se enciende
cuando la aguja está arriba.
La máquina se detendrá con la aguja arriba o abajo
dependiendo de la posición que le indique este botón.
La máquina se detendrá siempre con la aguja arriba
después de que se utilice el corta hilos automático o
cuando se cosan ojales.
Botón de bobinado de la bobina
Pulse este botón para enrollar la bobina.
Al mover el tope del bobinado de la bobina hacia ésta y
pulsar el botón se encenderá el indicador luminoso.
(OLQGLFDGRUVHDSDJDUiXQDYH]ÀQDOL]DGRHOERELQDGR
Botón del corta hilos
3XOVHHVWHERWyQDOÀQDOL]DUODFRVWXUDSDUDUHFRUWDUORV
hilos.
Puede seguir cosiendo sin tirar del hilo de la bobina
hacia arriba después de recortar los hilos.
* Utilice el corta hilos de la cubierta frontal si el hilo tiene
un grosor superior al n° 30.
* No se pueden utilizar el pedal ni el botón para subir y
bajar la aguja mientras la máquina recorta los hilos.
* Interruptor externo que tambien puede ser utilizado.
Regulador de la longitud de la puntada
Gire este controlador para ajustar la longitud de la
puntada de 0 a 6 mm. La longitud de la puntada se
mostrará en la pantalla de visualización de la longitud
de la puntada
q
.
Palanca de retroceso
La máquina coserá hacia atrás durante todo el tiempo
que la palanca de retroceso esté abajo. La máquina
coserá hacia adelante cuando se suelte la palanca.
8WLOLFHODSDODQFDSDUDFHUUDUHOSULQFLSLR\HOÀQDOGHODV
costuras.
Bouton de position d’aiguille Haute/Basse
Ce bouton sert à relever ou abaisser la barre d’aiguille.
La DEL ROUGE s’allume lorsque l’aiguille est abaissée.
La DEL VERTE s’allume lorsque l’aiguille est relevée.
La machine peut s’arrêter avec l’aiguille en position
relevée ou abaissée selon la position d’aiguille
déterminée par ce bouton.
La machine s’arrête toujours avec l’aiguille en position
UHOHYpHDSUqVO·DFWLYDWLRQGXFRXSHÀODXWRPDWLTXHRXOD
couture d’une boutonnière.
Bouton de bobinage de canette
Ce bouton sert à remplir la canette.
La DEL s’allume lorsque vous déplacez la butée
de bobinage de canette vers la canette et que vous
appuyez sur ce bouton.
Le voyant DEL s’éteint dès que le bobinage de la ca-
nette est terminé.
%RXWRQ&RXSHÀO
Appuyez sur ce bouton après la couture pour couper les
ÀOV
Vous pouvez continuer de coudre sans devoir faire
UHPRQWHUOHÀOGHODFDQHWWHDSUqVDYRLUFRXSpOHVÀOV
8WLOLVH]OHFRXSHÀOVLWXpVXUODSODTXHIURQWDOHVL
O·pSDLVVHXUGXÀOGpSDVVHFHOOHGXQ
* La pédale et le bouton de position d’aiguille Haute/
Basse ne peuvent pas être utilisés pendant que la
PDFKLQHFRXSHOHVÀOV
* L’interrupteur externe peut également être utilisé.
Cadran de réglage de longueur de point
Vous pouvez régler la longueur des points de 0 à 6
mm en tournant ce cadran. La longueur de point sera
LQGLTXpHVXUO·DIÀFKDJHGHODORQJXHXUGHSRLQW
q
.
Levier de point arrière
La machine coud à point arrière lorsque l’on appuie sur
le levier de point arrière. La machine coud à point avant
lorsque le levier est relâché.
8WLOLVH]OHOHYLHUSRXUDUUrWHUOHGpEXWHWODÀQGHV
coutures.