13061
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
FRANÇAIS
15
TRANSPORTPrécautions de remisage
Fin du remisage
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins
15 minutes avant de charger l’équipement commandé par lui sur le
véhicule de transport. Un moteur ou un système d’échappement chaud
peut provoquer des brûlures et enflammer certaines matières.
Maintenez le niveau du moteur lors du transport pour réduire la possibilité
de fuites de carburant. Mettez le levier du robinet à carburant en position
OFF (consultez la page ).
Alors que le moteur et le système d’échappement sont froids, couvrir le
moteur pour le protéger contre la poussière. Un moteur ou un système
d’échappement chaud peut enflammer ou faire fondre certaines matières.
Ne pas utiliser une feuille en plastique pour la protection contre la
poussière.
Une bâche non poreuse emprisonne l’humidité autour du moteur et
favorise la rouille et la corrosion.
Garder le moteur à l’horizontale lors du remisage. Une inclinaison peut
provoquer des fuites de carburant ou d’huile.
Eviter dans la mesure du possible des zones de remisage très humides car
ceci favorise la rouille et la corrosion.
Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et
le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des
vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout
appareil à flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou séchoir à linge. Eviter
également un endroit où un moteur électrique produisant des étincelles ou
des outils électriques sont utilisés.
Vérifier le moteur comme il est indiqué à la section
CONTROLES AVANT
L’UTILISATION
de ce manuel (voir page ).
Si le carburant a été vidangé lors de la préparation au remisage, remplir le
réservoir avec de l’essence fraîche. Si l’on garde un bidon d’essence pour
le ravitaillement, veiller à ce qu’il ne contienne que de l’essence fraîche.
L’essence s’oxyde et se dégrade avec le temps, ce qui rend le démarrage
difficile.
Si le cylindre a été enduit d’huile lors de la préparation au remisage, le
moteur fume brièvement au démarrage. Ceci est normal.
10
11
EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES
LE MOTEUR NE
DEMARRE PAS
Cause possible Remède Emplacement des numéros de série
Modifications du carburateur pour une utilisation à haute altitude
LE MOTEUR
MANQUE DE
PUISSANCE
Cause possible Remède
NUMERO DE SERIE ET TYPE DE MOTEUR
Noter le numéro de série du moteur
dans l’espace ci-dessous. Cette
information est nécessaire pour la
commande de pièces et les
demandes de renseignements
techniques ou de garantie.
Numérodesériedumoteur:________ ______________
Date d’achat: ______ / ______ / ______
A haute altitude, le mélange standard air-carburant du carburateur est trop
riche. Les performances du moteur diminuent et la consommation de
carburant augmente.
On peut améliorer les performances en haute altitude en effectuant
certaines modifications sur le carburateur. Si l’on utilise toujours le moteur
à des altitudes supérieures à 1.500 mètres, demander au concessionnaire
d’effectuer ces modifications du carburateur.
Même avec un carburateur modifié, la puissance du moteur diminuera
d’environ 3,5 % pour chaque augmentation d’altitude de 300 mètres. Si le
carburateur n’est pas modifié, l’effet de l’altitude sur la puissance sera
encore plus important.
L’utilisation du moteur à une altitude inférieure à celle pour laquelle le
carburateur est prévu peut entraîner une réduction des performances, un
surchauffement et un endommagement grave du moteur, du fait que le
mélange air-carburant sera trop pauvre.
Type de moteur: ___ ___ ___ ___
Placer le levier sur la
position OUVERT.
Placer le levier sur la
position FERME si le
moteur n’est pas
chaud.
Placer le levier sur la
position correcte.
Placer le levier sur la
position
DESENGAGE.
Faire le plein de
carburant (p. 12).
Vidanger le réservoir
de carburant et le
carburateur (p. 14).
Faire le plein avec de
l’essence fraîche
(p. 12).
Régler l’écartement
des électrodes ou
remplacer la bougie
(p. 14).
Sécher et reposer la
bougie.
Remplacer ou réparer
les pièces
défectueuses si
nécessaire.
Nettoyer ou
remplacer l’élément
filtrant (p. 13).
Vidanger le réservoir
de carburant et le
carburateur (p. 14).
Faire le plein avec de
l’essence fraîche
(p. 12).
Remplacer ou réparer
les pièces
défectueuses si
nécessaire.
Vérifier le filtre à
air.
Vérifier le
carburant.
Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le
manuel d’atelier.
Vérifier les
positions des
commandes.
Vérifier le
carburant.
Retirer la bougie
et la contrôler.
Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le
manuel d’atelier.
Robinet de
carburant sur OFF.
Starter ouvert
(selon type).
Levier de
commande ne se
trouvant pas sur la
position correcte
(selon type).
Levier de frein de
volant sur la
position ENGAGE
(selon type).
Carburant épuisé.
Carburant
impropre; moteur
remisé sans
traitement ou
vidange préalable
de l’essence ou
plein effectué avec
une essence
impropre.
Bougie
défectueuse,
encrassée ou ayant
un écartement des
électrodes
incorrect.
Bougie mouillée de
carburant
(moteur noyé).
Filtre à carburant
obstrué, anomalie
du carburateur,
anomalie
d’allumage,
soupapes grippées,
etc.
Elément filtrant
obstrué.
Carburant
impropre; moteur
remisé sans
traitement ou
vidange préalable
de l’essence ou
plein effectué avec
une essence
impropre.
Filtre à carburant
obstrué, anomalie
du carburateur,
anomalie
d’allumage,
soupapes grippées,
etc.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
2colGCV135_160_297x210_ORIZ_15set09:297x210 (303x216) 25/09/09 14:18 Pagina 15
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

honda-honda-engines-gcv160

Reset search

  • My Honda EB 3000 Generator Jammed (stucked) Engine Switch Submitted on 1-3-2022 at 11:20

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Honda Honda Engines GCV160 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Honda Honda Engines GCV160 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Honda Honda Engines GCV160

Honda Honda Engines GCV160 User Manual - English - 48 pages

Honda Honda Engines GCV160 User Manual - Dutch - 16 pages

Honda Honda Engines GCV160 User Manual - French, Spanish - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info