• Älä asenna istuinkoroketta sellaiseen paikkaan, missä lapsi voi potkia jaloilla pöytää,
toista tuolia tai jotain muuta esinettä, jotta lapsi ei pääse kaatumaan.
• VAROITUS: Pidä lapsi pois helposti nieltävien pikkuosien läheltä.
FIN Hoito ja huolto
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti lukitsimien, liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S
Varningar sitsförhöjare
• VARNING: låt aldrig barnet sitta utan uppsikt i sitsförhöjaren.
• VARNING: spänn alltid fast barnet med bältet.
• VARNING: sitsförhöjaren får fästas endast av en vuxen på för ändamålet lämpliga och
säkra möbler.
• VARNING: kontrollera att stolen/underlaget inte tippar när den ditsatta sitsförhöjaren
används.
• VARNING: se till att säkerhetsbältet sitter ordentligt fast.
• VARNING: använd inte sitsförhöjaren i kombination med svängstolar eller andra rörliga
produkter.
• VARNING: använd inte sitsförhöjaren om någon av dess komponenter är skadad.
• Sitsförhöjaren är lämplig för barn upp till ca 36 månaders ålder.
• Montera inte sitsförhöjaren på sådan plats att barnet kommer åt med fötterna mot delar
av bordet, en annan stol eller andra delar, detta för att förhindra tippning.
• VARNING: håll barnet borta från smådelar som kan sväljas.
S
Skötsel och underhåll
• Beakta skötselrådet på textilien.
• Kontrollera regelbundet att lås, förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar fungerar.
• Моля обърнете внимание на маркировката върху текстила.
• Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
N Varselhenvisninger seteforhøyning
• ADVARSEL: Barnet må aldre sitte uten tilsyn i seteforhøyningen.
• ADVARSEL: Barnet må alltid sikres med beltesystemet.
• ADVARSEL: Seteforhøyningen får kun festes av voksne på komponenter som er
sikre og egnet for dette.
• ADVARSEL: Se til at stolen/underbygget ikke velter når seteforhøyningen brukes.
• ADVARSEL: Se til at sikringsbeltet sitter fast.
• ADVARSEL: Ikke bruk seteforhøyningen i forbindelse med dreiestoler eller andre
bevegelige produkter.
• ADVARSEL: Ikke bruk seteforhøyningen når komponenter er skadet.
• Seteforhøyningen er egnet for barn på inntil ca.36 måneder.
• Ikke monter seteforhøyningen hvor barnet kan sparke med beina mot deler av bordet,
en annen stol eller andre komponenter, slik at en unngår velting.
• ADVARSEL: Hold barnet ditt borte fra små deler som kan svelges.
N Pleie og vedlikehold
• Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
• Kontroller regelmessig at slåene, forbindelseselementene, beltesystemene og sømmene
fungerer.
• Dette produktet må rengjøres, pleies og kontrolleres regelmessig.
GR
Προειδοποιητικές υποδείξεις για το ανυψωτικό κάθισμα
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί ποτέ μόνο χωρίς επίβλεψη στο ανυψωτικό
κάθισμα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δένετε πάντοτε το παιδί με το σύστημα πρόσδεσης.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το ανυψωτικό κάθισμα επιτρέπεται να στερεώνεται μόνο από
ενήλικες σε στοιχεία με κατάλληλη και ασφαλή κατασκευή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η καρέκλα/το υπόστρωμα δεν μπορεί να ανατραπεί
όταν χρησιμοποιείται το τοποθετημένο ανυψωτικό κάθισμα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίζετε για την ασφαλή θέση του συστήματος πρόσδεσης.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το ανυψωτικό κάθισμα επάνω σε
περιστρεφόμενες καρέκλες ή άλλα κινητά μέρη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το ανυψωτικό κάθισμα εάν τα εξαρτήματα
παρουσιάζουν βλάβη.
• Το ανυψωτικό κάθισμα είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας έως περ. 36 μηνών.