773338
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
FRLalongueurdusystèmede
harnaispeutêtrerégléeàl’aidedes
bouclesaetb.Pourréglerlesboucles
(a+b),tenezlesbouclescommele
montrel’illustration1.Enappuyantsur
leboutonrougeetentirantverslehaut
laboucle,laceintureestlibérée.
Pourserrerlesystèmedeharnais,tirez
simplementsurl’extrémitédes
ceintures(l’illustration2).
Déplacezlaboucle(c)verslehautpour
empêcherlesceinturesdeglisserdes
épaulesdel’enfant(l’illustration3.)
DEUmdieLängedes
Rückhaltesystemseinzustellen,stellen
SiedieSchnallenaundbein.Umdie
Schnallen(a+b)einzustellen,haltenSie
dieSchnallewieinAbb.1.DrückenSie
aufdenrotenKnopf,undziehenSiedie
Schnallenachoben,umdenGurtzu
lösen.
UmdasRückhaltesystemfestzuziehen,
ziehenSieamEndederGurtbänder
(sieheAbb.2).
VerschiebenSiedieSchnalle(c)nach
oben,umdenGurtzusichern,damiter
nichtvondenSchulterndesKindes
herunterfallenkann(sieheAbb.3).
NO Sikkerhetsselenslengdekan
justeresvedspenneaogb.Forå
justerespennene(a+b):Holdspennen
somvistpåbilde1.Pressinndenrøde
delen,belteløsnernåvedådra
spennenoppover.Foråstramme
sikkerhetsselen,draendenav
beltestroppennedover(bilde2).Dra
spennen(c)oppoverforåsikreat
sikkerhetsbeltetikkekanfallenedfra
barnetsskuldre(bilde3).
CZDélkuzádržnéhosystémulze
upravitseřizovacípřezkouaab.Pro
seřízenípřezek(a+b)podržtepřezku
podlezobrazení.1.Přistlačení
červenéhotlačítkasepásuvolnítahem
přezkynahoru.
Proutaženízádržnéhosystémupouze
zatáhnětezařemínkypásu(obr.2).
Posuňtepřezku(c)nahoru,abypásy
nespadlyzramendítěte(obr.3).
DKLængdenpå
fastspændingssystemetkanjusteres
vedatjusterespændeaogb.Forat
justere(a+b)skalduholdespændet
nedadsomvistpåbilledet.1.Duløsner
selenvedattrykkepådenrødeknap
ogtrækkespændetopad.
foratstrammefastspændingssystemet
skaldubaretrækkeiselestroppernes
ender(billede2).
Flytspændet(c)opforatfastgøre
selen,sådenikkekanfaldenedom
barnetsskuldre(billede3).
ESLalongituddelsistemade
retenciónpuedeajustarseutilizandolas
hebillasayb.Paraajustardichas
hebillas(ayb),sujetelahebilla
correspondientetalcomosemuestra
enlafig.1.Alpresionarelbotónrojo,
lacorreaseaflojarásitiradelahebilla
hacia arriba.
Paraceñirelsistemaderetenciónsólo
tienequetirardelextremodelas
correas(consultelafig.2).
Muevalahebilla(c)haciaarribapara
asegurarlacorrea,deformaqueésta
nopuedasoltarsedeloshombrosdel
niño(consultelafig.3).
FITurvakiinnitysjärjestelmänpituutta
voisäätääsäätämälläsolkiaajab.
Säädäsolkia(a+b)pitämälläsoljesta
kutenkuvassa1.Kunpainatpunaista
painiketta,hihnalöystyy,kunsolkea
vedetääntaaksepäin.
Kiristäturvakiinnitysjärjestelmää
vetämällähihnanpäistä(kuva2).
Siirräsolkea(c)ylöspäinjakiinnitä
hihna,jotteiväthihnatvoipudotalapsen
olkapäiltä(kuva3).
HRKakobistenamjestiliduljinu
zateznogsustava,namjestitekopčeai
b.Kakobistenamjestilikopče(a+b),
primitekopčukaoštojeprikazanona
slici1.Pritisnitecrvenigumbipovucite
kopčupremagorekakobisteotpustili
pojas.
Kakobistezategnulizateznisustav,
samopovucitekrajevepojasa(slika2).
Pomaknitekopču(c)premagorekako
bisteosiguralipojastakodanemože
pastisramenadjeteta(slika3).
HUAbiztonságiövhosszaazaésb
csatbeállításávalváltoztatható.Aza+b
csapokbeállításáhoztartsaacsatotaz
1.ábránláthatómódon.Avörösgomb
megnyomásakorazövmeglazíthatóa
csatfelfeléhúzásával.
Abiztonságiövmegfeszítéséhezcsak
megkellhúzniazövpántokvégét(2.
ábra).
Mozgassafelfeléa(c)kapcsot,hogyaz
övekneeshessenekleagyermek
válláról(3.ábra).
ITLecinturedisicurezzapossono
essereregolateagendosullafibbiaae
sullafibbiab.Perregolarelefibbie(a+b)
afferrarlecomeillustratonellafigura.1.
Sesipremeilbottonerossoesitiranoin
sulefibbie,lacinturasislaccia.
Perstringerelecinturedisicurezza
bastatirareleestremità(fig.2).
Spostarelafibbia(c)versol’altoper
fissarelacinturainmodochenonca
dadallespalledelbambino(fig.3).
KR 버클 a와 b를 조절하여 고정 시스템
길이를 조절할 수 있습니다. 버클(a+b)을
조절하려면 그림 1과 같이 버클을 잡으십시오.
빨간색 버튼을 누른 상태에서 버클을 위로
당기면 벨트가 헐겁게 됩니다.
고정 시스템을 조이려면 벨트 스트랩의
끝부분을 당기면 됩니다 (그림 2).
버클(c)을 위쪽으로 이동시켜서 벨트를
고정하면 아동의 어깨에서 떨어지지 않습니다
(그림 3).
NL Delengtevanhetharnassysteem
kanwordeningesteldviadebeugelsa
enb.Omdebeugels(a+b)intestellen
houdtudebeugelzoalsweergegeven
infig.1)Dooropderodeknopte
drukkenendebeugelopwaartste
trekkenwordtdebeugelgelost.
Omhetharnassysteemaantespannen
trektueenvoudigwegaanhetuiteinde
vanderiemen(fig.2).
Verplaatsriemgesp(c)naarboven
opdatderiemennietvandeschouders
vanhetkindjekunnenvallen(fig.3).
L2Chest buckle adjustment
Zenith Relax
EN The restraint system length can
be adjusted by adjusting buckle a
and b. To adjust buckles (a+b) hold
the buckle as shown in pic. 1. By
pressing the red button, the belt
loosens by pulling the buckle
upwards.
To tighten the restraint system just
pull end of the belt straps (pic. 2).
Move the buckle (c) up to secure the
belt so it cannot fall down from the
child’s shoulders (pic. 3).
Pic. 1
Pic. 2
Pic. 3
a
ba/b
c
a/b
c
2
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hamax Zenith Relax C3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hamax Zenith Relax C3 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5.62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info