773340
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/41
Next page
FRMéthodedelibérationdelasangle
depieds(a):Pourfixerlasanglede
pieds,glissezlasangledansleguideet
tirezverslebasjusqu’àatteindrela
longueurappropriée.Lasanglese
verrouilleautomatiquement.Iln’est
possibledeserrerlasangleque
lorsqu’ellesetrouvedansleguide.Pour
libérerlasangledepieds,ilsuffitdela
retirerduguide.
DEDieFußschlaufe(a)lösen:Legen
SiezurBefestigungderFußschlaufe
dieseindieFührung,undziehenSiesie
aufdiegewünschteLänge.DieSchlaufe
wirdautomatischverriegelt.Die
Schlaufekannnurgezogenwerden,
wennsieinderFührungliegt.Ziehen
SiedieFußschlaufeeinfachausder
Führung,umsiezulösen.
NO Hvordanløsnefotstroppen(a):
Foråfestefotstroppen:Puttstroppeni
sporetådranedovertilønsketlengde.
Stroppenvilautomatisklåseseg.Deter
baremuligåstrammestroppennården
erisporet.Foråløsnefotstroppen:Dra
denrettutavsporet.
CZJakuvolnitpásekpronohy(a):
Propřipevněnípáskupronohyzaveďte
pásekdovodítkaastáhnětejejna
požadovanoudélku.Pásekse
automatickyzajistí.Pásekjemožné
utáhnoutpouzetehdy,kdyžjeve
vodítku.Prouvolněnípáskupronohy
jejpouzevytáhnětezvodítka.
DKSådanløsnerdufodremmen(a):
Sætremmenindirillenogtræknedad
tildenønskedelængdeforatfastgøre
den.Remmenlåserautomatisk.Deter
kunmuligtatstrammeremmen,når
deneririllen.Foratløsnefodremmen
skaldublottrækkedenudafrillen.
ESCómosoltarlacorreadelpie(a):
Paraajustarlacorreadelpie,
introdúzcalaensuguíaytiredeella
haciaabajohastadarlalalongitud
deseada.Lacorreaquedarábloqueada
automáticamente.Únicamentepuede
apretarselacorreasiéstaseencuentra
ensuguía.Paraaflojarlacorreadelpie
sólotienequesacarladesuguía.
FIJalkahihnan(a)vapauttaminen:
Kiinnitäjalkahihnaasettamallahihna
uraanjavedäalaspäinhalutun
pituiseksi.Hihnalukittuu
automaattisesti.Hihnaavoivain
kiristääsenollessaurassa.Löysää
jalkahihnaavetämälläseirtiurasta.
HROtpuštanjepojasazastopala(a):
Kakobistezategnulipojaszastopala,
uvucitegauvodilicuizategnitedo
željeneduljine.Pojasćeseautomatski
blokirati.Pojasmožetezategnutisamo
akojeuvodilici.Kakobisteotpustili
pojaszastopala,samogaizvuciteiz
vodilice.
HUAlábpánt(a)kioldása:Ha
rögzíteniszeretnéalábpántot,tegyea
pántotabarázdába,majdhúzzalefelé
akívánthosszúságeléréséig.Apánt
automatikusanrögzítődik.Apántot
csakakkorlehetmegfeszíteni,haa
barázdábanvan.Alábpánt
meglazításáhozegyszerűenhúzzakia
pántotabarázdából.
ITComeaprirelecinghietteperi
piedi(a):Perfissarelecinghietteperi
piedi,inserirlenellaguidaetirareverso
ilbassofinoallalunghezzadesiderata.
Lecinghiettesifisseranno
automaticamente.Lecinghiette
possonoesserefissatesoloseinserite
nelleguide.Perslacciarelecinghiette
bastaestrarledalleguide.
KR 풋 스트랩(a) 고정/해제 방법: 트랙 안에
스트랩을 넣고 원하는 길이까지 당겨서 풋
스트랩을 고정합니다. 스트랩은 자동으로
고정됩니다. 스트랩이 트랙 안에 있는
경우에는 조이기만 가능합니다. 풋 스트랩을
헐겁게 하려면 트랙에서 당겨서 빼내기만 하면
됩니다.
NL Hetvoetbandje(a)wordt
losgemaaktdoordezezijwaartsvande
voetsteunaftetrekken.Hetvastmaken
enafstellengebeurddoorhetbeginvan
hetvoetbandjeindevergrendelingte
stekenendoortetrekkentotde
gewenstepositiebereiktis.
PLJakodblokowaćpasek
zabezpieczający(a):Wceluzapięcia
paskanależywprowadzićgowprowadnik
ipociągnąć,abyuzyskaćpożądaną
długość.Pasekzablokujesię
automatycznie.Zaciśnięciepaskajest
możliwetylkowtedy,gdyznajdujesięw
prowadniku.Wcelupoluzowaniapaska
wystarczywysunąćgozprowadnika.
PT Comosoltarafitadepé(a):Para
apertarafitadepé,coloqueafitanas
guiaseajusteparaocomprimento
desejado.Afitairábloquear
automaticamente.Sóépossívelajustar
afitaquandoestaseencontranas
guias.Parasoltarafitadepé,basta
puxá-laparaforadasguias.
RO Cumseelibereazăcenturapentru
picioare(a):Pentruastrângecentura
pentrupicioarepuneţicenturaîn
canelurăşitrageţiînjoslalungimea
preferată.Centurasevablocaînmod
automat.Esteposibilsăsestrângă
centuranumaiatuncicândaceastase
aflăîncanelură.Pentruaslăbicentura
pentrupicioaredoarscoateţi-odin
canelură.
RUКакосвободитьременьдляног
(a):Чтобызафиксироватьременьдля
ног,вставьтеременьвнаправляющий
каналипотянитеегонажелаемую
длину.Ременьавтоматически
зафиксируется.Зафиксировать
ременьможнотолькотогда,когдаон
находитсявнаправляющемканале.
Чтобыослабитьременьдляног,
простовытянитеегоиз
направляющегоканала.
SESåhärfrigördufotremmen(a):
Dufästerfotremmengenomattförain
dengenomskåranochdraneråttill
önskadlängd.Remmenlåses
automatiskt.Dukanbaraspänna
remmennärdenbefinnersigiskåran.
Dulossarfotremmengenomatthelt
enkeltdrautdenurskåran.
SIAkouvoľniťpásnanohy(a):Ak
chceteupevniťpásnanohy,vložtepás
dodráhyapotiahnitehonadoldo
želanejdĺžky.Pássaautomaticky
zablokuje.Pásjemožnéutiahnuťiba
vtedy,keďjevosvojejdráhe.Ak
chceteuvoľniťpásnanohy,vytiahnite
hozdráhy.
SKAkoupevniť/uvoľniťpásnanohy
(a):Akchceteupevniťpásnanohy,
vložtepásdodráhyapotiahniteho
nadoldoželanejdĺžky.Pássa
automatickyzablokuje.Pásjemožné
utiahnuťibavtedy,keďjevosvojej
dráhe.Akchceteuvoľniťpásnanohy,
vytiahnitehozdráhy.
BGКакдаосвободимколаназа
краката(a):Задазатегнетеколана
закраката,издърпайтеколанав
гнездотоигоиздърпайтенадолудо
желанатадължина.Коланът
автоматичнощесефиксира.Коланът
можедасезатегнесамокогатоев
гнездото.Задаосвободитеколаназа
краката,простогоиздърпайтеот
гнездото.
TRAyakkayışının(a)serbest
bırakılması:Ayakkayışınısabitlemek
içinyerineyerleştiripistediğiniz
yüksekliğedoğruçekin.Kayışotomatik
olarakkilitlenecektir.Kayışsadece
yerindeykensıkıştırılabilir.Ayakkayışını
gevşetmekiçin,yerindendışarıdoğru
çekin.
UAЯкзвільнитиреміньдляніг(a):
Щобзафіксуватиреміньдляніг,
вставтереміньвнаправляючийканал
тапотягнітьйогонабажанудовжину.
Фіксаціяременявідбудеться
автоматично.Зафіксуватиремінь
можнатількитоді,коливінзнаходиться
внаправляючомуканалі.Щоб
послабитиреміньдляніг,просто
витягнітьйогознаправляючогоканалу.
J2
EN How to fasten/release the foot strap (a): To fasten the
foot strap put the strap into the track and pull down to
preferred length. The strap will automatically lock. It’s only
possible to tighten the strap when it is in the track. To loosen
the foot strap, just pull it out of the track.
Amaze
Foot strap adjustment
a a
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 54-55 19-3-2018 14:47:01
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hamax Amaze at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hamax Amaze in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5.43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info