686729
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
! ! ! OSTRZEŻENIE! ! !
5. Urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej 100 cm od ścian i innych
powierzchni. Urządzenie ustawić w odległości co najmniej 100 cm od przedmiotów,
które mogą spowodować zapłon np. sprzęt elektryczny, płomień w bojlerze itp.
6. Nie używać grilla pod drewnianymi balkonami ani na nich.
7. To urządzenie służy do użytku z butanem/propanem. NIE używać skał magmowych,
brykietu i węgla drzewnego.
8. Regularnie sprawdzać płomienie palników.
9. Gdy grill nie jest używany, zamknąć dopływ gazu.
10. Przed przystąpieniem do przenoszenia grilla, należy zakręcić butlę i odłączyć ją od
urządzenia.
UŻYWANIE Z GRILLA
Grillowanie wymaga wysokich temperatur, aby mięso było dobrze przypieczone
i brązowe. Większość dań jest grillowana przez cały czas w pozycji . Jednak
przygotowywanie większych kawałków mięsa może wymagać obniżenia temperatury
po przypieczeniu. Zapewnia to dobre wypieczenie mięsa bez przypaleń. W przypadku
produktów wymagających długiego czasu grillowania lub zawierających słodką marynatę,
konieczne może być obniżenie temperatury pod koniec grillowania.
Upewnić się, że urządzenie przeszło kontrolę szczelności i jest prawidłowo
umieszczone.
Usunąć wszystkie element opakowania.
Zapalić palniki zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcji obsługi.
Przekręcić pokrętło kontrolne do pozycji
i rozgrzać grill przez 15 minut.
Położyć produkty na płycie i grillować przez odpowiedni okres czasu.
USTAWIENIA TEMPERATURY
Pokrętło kontrolne można ustawić w pozycji dowolnej pomiędzy
i
.
UWAGA: Gorąca płyta powoduje brązowienie mięsa na zewnątrz i zachowanie soczystości
w środku. Im dłużej trwa rozgrzewanie grilla, tym szybciej mięso zbrązowieje.
GWARANCJA
GRILL GAZOWY
Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Firefriend Gas BBQ
gwarantujemy, że w przypadku używania grilla do celów domowych, urządzenie pozostaje
wolne od wad materiałowych i produkcyjnych, w okresie zastrzeżonym poniżej. Urządzenia
wypożyczone lub wykorzystywane do celów komercyjnych są wyłączone z tej gwarancji.
Koszty przesyłki i dostarczenia części podlegających gwarancji, nie zostaną naliczone.
CZĘŚĆ OKRES
Palniki 2 rok
Ruszty: 2 rok
Zawory: 2 rok
Rama, obudowa, pokrywa, panel sterujący, zapalnik i podobne części: 2 rok
Części wykonane ze stali nierdzewnej: 2 rok
Nasza odpowiedzialność w zakresie obowiązywania tej gwarancji, jest ograniczona do
naprawy lub wymiany produktu, zgodnie z naszą decyzją, w okresie obowiązywania
gwarancji. Zakres odpowiedzialności w zakresie tej gwarancji jest ograniczony do naprawy
i wymiany. Gwarancja nie pokrywa normalnego zużycia części oraz uszkodzeń będących
skutkiem: braku dbałości o produkt, używania niezgodnego z przeznaczeniem, korzystania
z nieodpowiedniego paliwa/gazu, używania niezgodnie z instrukcjami, przeprowadzania
modyfikacji przez osobę niebędącą naszym autoryzowanym serwisantem. Okres
obowiązywania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku wykonania wymienionych
powyżej napraw lub wymian
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA ORAZ ODPOWIEDZI
Gdzie można kupić butlę gazową, zatwierdzoną do użytku z Firefriend BBQ?
U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym.
Czy grill może stać na zewnątrz w każdych warunkach pogodowych?
Zalecamy przechowywanie grilla w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Należy
zawsze odłączyć butlę gazową, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji
obsługi.
Można także nabyć pokrywę ochronną. Pokrywy dostępne są w naszych punktach
sprzedaży.
Po otwarciu opakowania okazało się, że niektóre elementy są uszkodzone, a niektórych brak.
Co należy zrobić?
Należy skontaktować się z firmą Tristar (www.tristar.service.eu).
Czy płytę do grillowania oraz/lub tace do pieczenia można myć w zmywarce?
Istnieje taka możliwość. Jednak umycie wodą z płynem do mycia naczyń lub mydłem jest
wystarczające.
Spod grilla i z podstawy wycieka tłuszcz. Co z tym zrobić?
Umyć grill i podstawę. Przenieść urządzenie na płaską powierzchnię.
Regularnie opróżniać tackę ociekową.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO:
In caso di odore di gas:
Chiudere l’alimentazione gas del barbecue.
Spegnere eventuali principi di incendio.
Se l’odore di gas non scompare, tenersi a distanza dal barbecue e
contattare immediatamente l’azienda del gas o i vigili del fuoco.
Perdite di gas possono provocare incendi o esplosione, che possono
comportare lesioni serie o mortali o danni alle cose.
Utilizzare il barbecue soltanto quando tutte le parti sono state montate.
Il gruppo deve essere installata come indicato nelle istruzioni contenute
nel “Manuale di installazione”. Una installazione non corretta può essere
pericolosa; seguire quindi attentamente le istruzioni riportate me
presente manuale.
La mancata attenzione a pericoli, avvertenze e precauzioni riportati
nel manuale può comportare lesioni gravi o mortali, oppure incendi o
esplosioni, con conseguenti danni alle cose.
Modificare l’apparecchio può essere molto pericoloso.
AVVERTENZE:
Non conservare mai né utilizzare benzina o altri liquidi infiammabili
vicino al barbecue.
Controllare che il barbecue non presenti perdite come indicato nelle
istruzioni di questo manuale prima di mettere in funzione il barbecue.
Effettuare questi controlli anche quando il barbecue è stato installato
dal rivenditore.
Non tentare di accendere il barbecue prima di avere letto il capitolo
Istruzioni per l’accensione del barbecue” in questo manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Seguire le istruzioni per il collegamento del pressostato del gas al barbecue.
Non conservare mai bombole del gas di riserva o bombole scollegate
sotto o vicino al barbecue.
Non collocare mai I coperchi del barbecue o altri materiali infiammabili
sulla parte superiore oppure nello spazio di raccolta del barbecue.
Se il barbecue Firefriend non è stato utilizzato per un periodo
prolungato, controllare che non vi siano perdite di gas e ostruzioni nel
bruciatore. Fare riferimento alle istruzioni contenute nel manuale per la
procedura corretta.
Non controllare la presenza di eventuali perdite di gas con un accendino.
Non utilizzare mai il barbecue Firefriend BBQ in caso di perdite di gas
nei punti di collegamento del gas.
Tenere i materiali infiammabili a una distanza minima di 100 cm dai lati
o dalla parte posteriore del barbecue. Non conservare questi materiali
infiammabili nello spazio di raccolta del barbecue.
Il barbecue Firefriend BBQ non deve essere utilizzato da bambini. I
componenti accessibili del barbecue possono diventare molto caldi. Tenere i
bambini piccoli lontani dal barbecue quando si utilizza il barbecue Firefriend.
Prestare attenzione quando si utilizza il barbecue Firefriend. Quando
si utilizza o pulisce il barbecue, ricordare che esso può essere ancora
molto caldo. Rimanere quindi sempre vicino al barbecue senza
spostarlo quando lo si utilizza.
Se uno dei bruciatori si spegne durante la preparazione di un piatto
particolare, chiudere tutte le valvole del gas. Attendere 5 minuti prima di
riaccendere I bruciatori, attenendosi sempre alle istruzioni per l’accensione.
Quando si preparano gli alimenti, non sporgersi mai verso il barbecue
né appoggiare mani o dita sul bordo anteriore della bombola del gas.
Quando si puliscono le valvole dei bruciatori, non ingrandire mai le
aperture o i collegamenti.
Tenersi a distanza dalle fonti di accensione quando si sostituisce la
bombola del gas.
Una bombola del gas ammaccata o arrugginita può essere pericolosa.
Fare controllare la bombola dall’azienda del gas. Non utilizzare mai una
bombola del gas con una valvola difettosa.
La bombola del gas può sembrare vuota, ma contenere ancora una certa
quantità di gas. Ricordare questo quando si sposta o si rimessa la bombola.
Non scollegare il pressostato né un collegamento del gas quando si
utilizza il barbecue.
Indossare sempre guanti resistenti al calore quando si utilizza il barbecue.
Il vassoio raccogligrasso nella parte anteriore può diventare caldo.
Rimuovere il vassoio soltanto quando esso si è raffreddato.
Non posizionare alcun alimento freddo o congelato sulla piastra
di cottura quando è molto calda. Questo potrebbe causare la
deformazione della piastra di cottura.
NON ADATTO ALL’USO COMMERCIALE
In condizioni normali di utilizzo, per garantire il corretto funzionamento
dell’impianto si consiglia di sostituire questo dispositivo entro 10 anni dalla data di
produzione.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA:
AVVERTENZA: Il barbecue deve essere utilizzato soltanto con il tipo di gas indicato sulla
targhetta tipo. Non utilizzare mai il barbecue con altri tipi di gas. Il mancato rispetto
di questa avvertenza comporta pericolo di incendio e lesioni personali ed invalida la
garanzia.
AVVERTENZA: Non rimessare mai bombole di ricambio sotto o accanto al barbecue. Non
riempire la bombola del gas oltre l80%. Nel caso in cui questa informazione non venga
rispettata, sussiste pericolo di incendio con lesioni mortali o molto gravi.
AVVERTENZA: Tenere cavi di alimentazione e flessibile del carbur
ante lontani dalle superfici calde.
AVVERTENZA: Non collocare mai il barbecue Firefriend BBQ sotto una protezione o una
protezione solare resistente al calore
.
AVVERTENZA: Il barbecue non deve essere installato o collocate in un camper o in una
roulette, né in un’imbarcazione.
AVVERTENZA: Per ragioni di sicurezza, non conservare né utilizzare mai benzina o gas e
liquidi combustibili accanto a questo o altri barbecue. La mancata osservanza di questa
avvertenza può provocare incendi, esplosioni e lesioni personali.
DESCRIZIONE PARTI
1. Impugnatura
2. Coperchio
3. Gancio coperchio
4. Piasta di riscaldamento
5. Unità base
6. Piedini
7. Vassoio
antisgocciolamento
CURA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE:
Mantenere una superficie libera intorno al barbecue e tenere materiali infiammabili,
benzina e altri gas combustibili a distanza di sicurezza.
Controllare che I fori sulla parte inferiore dell’apparecchio rimangano aperti in modo che
non vengano bloccate alimentazione dell’aria e ventilazione.
PULIZIA
Pulire periodicamente il barbecue. Controllare che il barbecue sia asciutto e pulito e ingrassare
le parti metalliche con olio o vasellina per evitare ruggine. Rimessare sempre il barbecue
dopo l’uso. Non usare detersive abrasive e/o prodotti anticorrosione per pulire il pannello di
commando con le figure. Questi prodotti aggressive possono cancellare le figure.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE DELLA GRIGLIA:
La superficie della griglia può essere pulita semplicemente con un detersivo neuro e
acqua calda. I resti di alimenti possono essere rimossi con una spazzola in fibre.
PULIZIA DEI BRUCIATORI:
Controllare che il rubinetto e I volantini del gas siano in posizione “OFF”. Controllare che
il barbecue si sia raffreddato. Rimuovere la griglia di raffreddamento.
Pulire la parte sterna del bruciatore con una spazzola. Rimuovere le particelle rimanenti
con una spazzola metallica. Non utilizzare mai uno stuzzicadenti in legno, che potrebbe
rompersi e ostruire l’apertura.
Notare che é necessario contattare la linea assistenza clienti quando l’alimentazione del
gas al bruciatore viene bloccata da insetti oppure altri oggetti.
Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with a new
burner. Reinstall the burner, check to ensure that the Gas valve orifices are correctly
positioned and secured inside the burner inlet.
Notare la direzione del bruciatore:
MOLTO IMPORTANTE:
L’apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del bruciatore, dopo
che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario, possono insorgere gravi lesioni o
danni a alla proprietà. Spostare delicatamente il bruciatore all’indietro e in avanti dopo
il rimontaggio per controllare che si torvi in posizione corretta. Gli intervalli di pulizia del
bruciatore dipendono dall’intensità di utilizzo del barbecue.
PULIZIA DEL VASSOIO RACCOGLIGOCCE:
Svuotare e pulire periodicamente il vassoio raccogligocce e lavoralo con una soluzione di
acqua e detersivo neutro. È possibile collocare una piccola quantità di sabbia o sabbia per
lettiera di gatto sul fondo del vassoio raccogligocce, in modo che il grasso venga assorbito.
Rimessare il barbecue all’aperto un luogo asciutto e ventilato, fuori dalla portata dei
bambini, quando la bombola del gas è ancora collegata al barbecue.
Rimessare il barbecue SOLTANTO in interni dopo aver chiuso e rimosso la bombola
del gas. La bombola del gas deve essere conservata all’aperto, fuori dalla portata dei
bambini: Non conservare MAI una bombola del gas in un edificio, un garage o un altro
luogo chiuso.
COLLEGAMENTO GAS
Controllare che il barbecue sia installato correttamente.
Per un funzionamento corretto del barbecue, collocare il barbecue su una superficie piana.
Il barbecue deve essere utilizzato con bombole di gas butano o propano da 5 kg fino a
15g, con un pressostato gas appropriato.
300mm
560mm
Per la sostituzione del pressostato e del flessibile gas, vedere l’etichetta dei valori
nominali per le specifiche corrette:
Il flessibile del gas non deve essere più lungo di 1,5 m. Utilizzare esclusivamente raccordi
approvati. Il regolatore della pressione del gas deve essere conforme alla norma EN
16129. Il flessibile del gas deve essere regolato se richiesto dalla normativa nazionale.
Il flessibile deve essere conforme allo standard EN 16436.
Il flessibile del gas deve essere collocata in modo da non poter essere ritorto.
Per la categoria I3B/P (30), il barbecue è equipaggiato per funzionare con un regolatore
di pressione del gas a 30 mbar con una miscela di gas butano/propano, per la categoria
I3+ (28-30/37), il barbecue è equipaggiato per funzionare con un regolatore di
pressione del gas a 28-30 mbar con gas butano o con un regolatore di pressione del
gas a 37 mbar con gas propano. Rivolgersi a un rivenditore di gas per informazioni
riguardanti il regolatore di pressione del gas adatto in base alla bombola utilizzata.
Collegare il pressostato alla bombola dell’aria.
MOLTO IMPORTANTE:
La temperatura del regolatore non deve superare 60 °C (140 °F).
Il regolatore deve essere dotato di una valvola di sicurezza o di un limitatore di pressione.
L’apertura del regolatore deve essere adatta al collegamento del rubinetto del gas della
bombola.
Controllare che il rubinetto del gas del serbatoio sia completamente chiuso (girare in
senso orario finché il volantino non si blocca).
Controllare che il rubinetto del gas della bombola del gas sia dotato di filetti esterni adatti.
Controllare che tutti i volantini del bruciatore si trovino in posizione “OFF”.
Rimuovere il coperchio protettivo dal rubinetto del gas della bombola del gas. Utilizzare
sempre il coperchio protettivo in dotazione al rubinetto del gas.
Controllare il collegamento tra rubinetto del gas e pressostato. Controllare che non
vi siano danni e sporcizia. Rimuovere eventuali detriti. Controllare che il flessibile non
sia danneggiato Non cercare mai di utilizzare attrezzatura danneggiata o bloccata.
Contattare l’azienda che fornisce gas propano liquidi per eventuali riparazioni.
Quando si collega il pressostato al rubinetto del gas, girare manualmente il dado in senso
orario finché non si blocca. Non utilizzare una chiave per serrare il dado. L’utilizzo di una
chiave può danneggiare i giunti, situazione potenzialmente pericolosa (come indicato nella
figura riportata di seguito).
OPEN
CLOSE
Volantino con protezione troppo-pieno
Aprire completamente il rubinetto del gas (girandolo in senso anti-orario). Utilizzare una
soluzione di acqua e sapone per controllare che non vi siano perdite prima di tentare di
accendere la griglia In caso di perdite, chiudere il rubinetto del gas e utilizzare la griglia
soltanto quando la perdita è stata eliminata da un fornitore locale gas GPL.
! ! ! AVVERTENZA ! ! !
8. Non tentare di inserire oggetti nell’apertura del rubinetto del gas per non danneggiare
il rubinetto del gas e provocare perdite. Eventuali perdite possono provocare incendi,
esplosioni, gravi lesioni personali e anche la morte.
9. Non utilizzare il barbecue prima di avere effettuato un test perdite.
10. Se è stata trovata una perdita di gas, chiudere immediatamente la bombola del gas.
Smontare il pressostato del gas dalla bombola del gas Collocare la bombola del gas
in un’ area fresca e ben ventilata. Contattare il rivenditore o l’azienda del gas per
maggiore assistenza.
11. Se non è possibile arrestare la perdita del gas, contattare i vigili del fuoco oppure il
fornitore della bombola del gas.
! ! ! PERICOLO ! ! !
1. NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al barbecue oppure
in spazi ristretti.
2. NON riempire MAI la bombola del gas oltre l´80% della capacità. Una bombola del
gas troppo piena è pericolosa, in quanto il gas in eccesso può fuoriuscire dalla valvola
di sicurezza. Il gas può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza provocando un incendio.
3. Le aperture di collegamento della bombola del gas devono essere dotate di coperchi
protettivi.
4. Se si rileva una perdita di gas in un cilindro supplementare, portarsi immediatamente
a distanza di sicurezza e contattare i vigili del fuoco.
MOLTO IMPORTANTE: SCOLLEGARE LA BOMBOLA DEL GAS QUANDO
NON SI UTILIZZA IL BARBECUE.
SCOLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS:
Chiudere tutti i volantini.
Chiudere completamente il rubinetto del gas della bombola del gas (girandolo in senso
anti-orario finché non si blocca).
Rimuovere il pressostato dal rubinetto del gas girando il dado a raccordo rapido in
senso anti-orario.
Rimontare il coperchi protettivo del rubinetto del gas della bombola del gas.
Fuga. Ut mod expello riatquodi officia ectiorem idenda sam, aped esto moluptate sam,
quis nisitatem conse del ius dolum, officae voluptas ad molorio maio. Namusdae si
sinulparciis assed quae versper atemque nonsectem doluptiis excesed molupta dolorep
rorrupit, tem rerum volorae magnisimus ut elitate mperferum vendi omni totaquatur
maximen derupic temporposto eum qui occus reperatet dolupta eprae. Hillestrum
que exero voluptatur, ipis volorem porroris dolorisin nam dem es ad utem nem reicius
rerionsequae vollici destius estia nem et.
TEST PERDITE
GENERALITÀ
Tutti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite prima della
spedizione. Tuttavia, in sede di montaggio dell’apparecchio, controllare che no vi siano perdite
di gas, in quanto l’apparecchio potrebbe avere subito Danni durante il trasporto oppure
l’apparecchio potrebbe essere stato esposto a pressione estrema. Controllare periodicamente
che l’apparecchio non presenti perdite e controllare che non vi sia odore di gas.
PRIMA DI EFFETTUARE IL CONTROLLO:
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal barbecue, comprese le fascette che
tengono il bruciatore in posizione.
Non fumare quando si controlla che non vi siano perdite.
Non effettuare mai un controllo vicino a fiamme libere.
Preparare una soluzione di acqua e sapone, in rapporto di 1 a 1. Applicare la soluzione
ai collegamenti con uno spruzzatore, una spazzola oppure un panno. Controllare che la
bombola del gas sia piena prima di effettuare il primo test perdite.
Effettuare il controllo perdite all’aperto in un luogo ben ventilato, lontano da potenziali
fonti di incendio come dispositivi elettrici oppure a gas e materiali combustibili.
Tenere il bruciatore lontano da fiamme libere e/o scintille durante il test.
CONTROLLO:
Controllare che tutti i volantini di comando si trovino in posizione “OFF”.
Controllare che il pressostato sia collegato correttamente alla bombola del gas.
Aprire completamente il rubinetto del gas della bombola del gas girando il rubinetto
in senso antiorario. Se si sente un sibilo, chiudere IMMEDIATAMENTE il gas: significa che
c’è una grave perdita nel collegamento. Contattare l’azienda del gas o i vigili del fuoco.
Controllare tutti I collegamenti della bombola del gas fino alla parte dei rubinetti (il
flessibile che porta al bruciatore) applicando la soluzione saponata ai collegamenti con
uno spruzzatore oppure una spazzola.
Se appaiono bolle di sapone, vi è una perdita. Chiudere IMMEDIATAMENTE il rubinetto del
gas e controllare attentamente tutti i collegamenti: Aprire nuovamente il rubinetto del gas
ed effettuare un nuovo controllo.
Chiudere sempre il rubinetto del gas della bombola del gas dopo aver effettuato il test
perdite girando il volantino in senso orario.
Utilizzare soltanto parti consigliate dal produttore di questo barbecue per no invalidare la
garanzia. Non utilizzare il barbecue finché non sono stati controllati tutti i collegamenti e non
si è certi che non vi sono segni di perdite.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA:
Controllare sempre che no vi siano perdite ogni volta che si sostituisce la bombola del gas.
Controllare sempre che non vi siano perdite in alcun collegamento prima dell’uso.
Utilizzare attrezzi lunghi per il barbecue per evitare ustioni.
Se grasso o oggetti caldi cadono dal barbecue sul rubinetto del gas, sul pressostato sul
flessibile o su altre parti contenenti gas, chiudere immediatamente l’alimentazione del gas.
Non rimuovere il vassoio antigocce finché il barbecue no si é raffreddato a sufficienza.
Chiudere tutti I volantini di comando e il rubinetto del gas della bombola del gas
quando non si utilizza il barbecue.
Spingere sempre il barbecue in avanti per spostarlo, non tirarlo.
Una bombola del gas scollegato rimessata o spostata deve essere dotata di coperchio
protettivo Non rimessare una bombola del gas in spazi ristretti come un posto auto
coperto, un patio coperto, una veranda, un garage o altre strutture.
Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veicolo a un’imbarcazione che
possono surriscaldarsi al sole.
Non rimessare la bombola del gas dove giocano bambini o vicino a un luogo dove
giocano bambini.
LISTA DI CONTROLLO PRIMA DEL MONTAGGIO
Vi é uno spazio libero di almeno 100 cm tra le sostanze combustibili e I lati e la parte
posteriore della griglia.
Non vi sono sostanze combustibili non protette al di sopra della griglia.
Tutti i materiali di imballaggio interno sono stati rimossi.
I bruciatori si adattano alle aperture.
I volantino possono ruotare liberamente.
Il dispositivo è stato controllato e non presenta perdite.
L’utente conosce la posizione del rubinetto del gas.
ISTRUZIONI PER LACCENSIONE DEL BARBECUE
AVVERTENA: IMPORTANTE! PRIMA DELLACCENSIONE
Controllare il flessibile dell’alimentazione del gas prima di aprire il gas. In caso di danni o graffi
visibili, sostituire il flessibile prima dell’uso. Il nuovo flessibile dell’alimentazione gas deve
essere conforme alla normativa nazionale.
MOLTO IMPORTANTE: CONTROLLARE SEMPRE IL FLESSIBILE PRIMA DI UTILIZZARE IL
BARBECUE.
SÄKERHETSANVISNINGAR
FARA:
Om du känner gaslukt:
Stäng av gastillförseln till grillen.
Släck alla lågor.
Om gaslukten inte försvinner bör du hålla ett visst avstånd till grillen
och genast kontakta din gasleverantör eller brandkåren.
Gasläckor kan orsaka brand eller explosioner som kan leda till allvarliga
eller dödliga skador eller skador på egendom.
Använd endast denna grill om alla delar är monterade. Enheten måste
installeras enligt anvisningarna i installationsmanualen. En felaktig
installation kan vara farlig, därför måste alla anvisningar i denna
bruksanvisning följas noggrant.
Om du ignorerar farorna, varningarna och försiktighetsåtgärderna i
denna bruksanvisning kan det leda till dödliga skador, eller till brand
eller explosioner som orsakar skada på egendom.
Modifiering av apparaten kan vara extremt farligt.
VARNINGAR:
Förvara eller använd aldrig bensin eller andra brandfarliga vätskor i
närheten av denna eller andra grillar.
Kontrollera först om grillen har några läckor enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning innan du börjar använda den. Utför dessa
kontroller även om grillen har monterats hos återförsäljaren.
Försök inte tända den här grillen innan du har läst kapitlet ”Anvisningar
för tändning av grillen” i den här bruksanvisningen.
Behåll denna bruksanvisning för framtida användning.
Följ anvisningarna för anslutning av gastrycksregulatorn till grillen.
Förvara aldrig en reservgastub eller en bortkopplad tub under eller i
närheten av denna grill.
Lägg aldrig grillövertäckningar eller andra brandfarliga material ovanpå
eller i förvaringsutrymmet på den här grillen.
Om denna Firefriend-grill inte har använts på ett längre tag måste du
kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna. Se
anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod.
Kontrollera aldrig om det finns gasläckor med en tändare.
Använd aldrig denna Firefriend-grill om det finns gasläckor vid
gasanslutningspunkterna.
Håll brandfarliga material på minst 100 cm avstånd från grillens sidor och
baksida. Förvara inte brandfarliga material i grillens förvaringsutrymme.
Firefriend-grillen får inte användas av barn. De tillgängliga delarna på
grillen kan bli mycket varma. Håll små barn på avstånd från grillen när
du använder Firefriend-grillen.
Var försiktig när du använder Firefriend-grillen. Under användning eller
rengöring kan grillen vara mycket varm, så stanna kvar i närheten av
grillen och flytta den aldrig medan den används.
Om en av brännarna stängs av medan du tillagar en rätt ska du stänga
alla gasventiler. Vänta fem minuter innan du tänder brännarna igen, och
följ alla tändningsanvisningar när du tänder.
När du tillagar mat ska du aldrig luta dig över grillen eller sätta händer
eller fingrar på framkanten av gascylindern.
När du rengör ventilerna eller brännarna ska du aldrig förstora
öppningarna eller anslutningarna.
Håll avstånd från antändningskällor när du byter gascylinder.
En bucklig eller rostig gascylinder kan vara farlig. Låt din gasleverantör
kontrollera den. Använd aldrig en gascylinder med en skadad ventil.
Gascylindern kan verka vara tom, men kan ändå innehålla en smula gas.
Tänk på detta när du flyttar eller förvarar cylindern.
Koppla aldrig loss tryckregulatorn eller någon gasanslutning medan du
använder grillen.
Använd alltid värmetåliga grytvantar när du använder grillen.
Fettuppsamlingskärlet på framsidan kan bli varmt. Försök inte ta av det
förrän det har svalnat.
Placera inte något kallt vatten eller frysta livsmedel på bakplåten när
den är mycket het. Detta kan göra att bakplåten deformeras.
EJ LÄMPLIG FÖR KOMMERSIELL ANVÄNDNING!
Vid normala användningsförhållanden, för att garantera korrekt drift
av installationen, rekommenderas att denna enhet byts inom 10 år efter
tillverkningsdatumet.
SÄKERHETSINFORMATION:
VARNING: Den här grillen är konstruerad för att användas enbart med den typ av gas som
anges på typskylten. Använd aldrig grillen med någon annan typ av gas. Följer du inte denna
varning kan det leda till brandfara och personskador. Dessutom gör det garantin ogiltig.
VARNING: Förvara aldrig reservgascylindrar under eller i närheten av grillen. Fyll inte på
gascylindern till mer än 80 %, och om denna information inte iakttas noggrant kan det leda till
brand som i sin tur kan orsaka dödliga eller allvarliga skador.
VARNING: Håll strömkablar och bränsleslangar borta från varma ytor.
VARNING: Placera aldrig Firefriend-grillen under ett värmetåligt skydd eller solskydd.
VARNING: Denna grill är inte avsedd för installation eller placering i husbil/husvagn, den
är inte heller avsedd för installation i eller på båt.
VARNING: För din egen säkerhet ska du aldrig förvara bensin eller andra brännbara gaser eller
vätskor i närheten av denna eller andra grillar. Om du inte iakttar denna varning kan det leda till
brand, explosioner och personskador.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Handtag
2. Kåpa
3. Krok till kåpa
4. Värmeplatta
5. Basenhet
6. Fötter
7. Droppskål
VÅRD OCH UNDERHÅLL
UNDERHÅLL:
Låt det vara fritt utrymme runt omkring grillen, och förvara brännbart material, bensin
och andra lättantändliga gaser på säkert avstånd.
Kontrollera att hålen på apparatens undersida förblir öppna, så att inte lufttillförseln
och ventilationen hindras.
RENGÖRING
Grillen måste rengöras regelbundet. Grillen ska alltid vara torr och ren och metalldelarna
ska smörjas in med olja eller vaselin för att skydda mot rost. Förvara alltid grillen efter
användning. Använd inte slipande rengöringsmedel och/eller rostskyddsmedel för att rengöra
kontrollpanelen med bilderna. Sådana aggressiva rengöringsmedel kan tvätta bort bilderna.
RENGÖRING AV GRILLYTAN:
Grillytan rengörs enklast med ett milt rengöringsmedel, tvätta av efteråt med varmt
vatten. Matrester tas bort med en fiberborste.
RENGÖRING AV BRÄNNARNA:
Kontrollera att gaskranen och rattarna står i läge AV (OFF). Kontrollera att grillen har svalnat.
Ta bort kylgallret.
Rengör utsidan av brännaren med en borste. Ta bort kvarvarande skräp med en
metallskrapa. Använd aldrig tandpetare av trä eftersom de kan gå av och täppa igen
öppningen.
Observera att du måste ringa vår kundservicelinje om gastillförseln till brännaren blockeras
av insekter eller andra föremål.
Kontrollera brännarens å att den inte har några skador (sprickor eller hål). Byt ut brännaren
om någon skada hittas. Sätt tillbaka brännaren och se till att gasventilens mynningar är
korrekt placerade och säkrade i brännarintaget.
Notera brännarens riktning:
ACCENSIONE DEI BRUCIATORI PRINCIPALI DEL BARBECUE:
1. Girare tutti i volantini di comando in senso orario in posizione “OFF” .
2. Collegare il regolatore alla bombola del gas. Portare l’alimentazione del gas su “ON” sul
regolatore. Controllare con acqua saponata che non vi siano perdite tra la bombola e il
regolatore.
3. Premere il volantino di comando anteriore sinistro e tenerlo premuto mentre lo si gira
in senso anti-orario in posizione “ALTO” (si sente un click). In questo modo si accende
il bruciatore manuale sinistro. Notare che il bruciatore si è acceso. In caso contrario,
ripetere l’operazione.
4. Se il bruciatore non si è acceso neanche questa volta, attendere 5 minuti e ripetere il
punto 4.
5. Regolare il calore portando il volantino in posizione bassa/alta.
6. Se il bruciatore non si accende, accendere l’apparecchio con un fiammifero attraverso
il foro di accensione sul lato dell’apparecchio. Rivolgersi alla compagnia di erogazione
del gas per la rettificazione dell’accensione.
7. Accendere gli altri bruciatori in sequenza da sinistra a destra e ripetere i punti
precedenti. Il canale d’illuminazione trasversa tra i bruciatori accenderà il bruciatore
adiacente, Non tentare mai di cominciare l’accensione da un bruciatore diverso da
quello a sinistra.
8. Per SPEGNERE il bruciatore portare la valvola del cilindro o il commutatore del
regolatore in posizione ‘OFF’ e girare quindi il volantino di commando dell’apparecchio
in senso orario in posizione ‘OFF’.
Avvertenza: Se il bruciatore non si accende, portare il volantino di comando in posizione OFF
(girandolo in senso orario) e portare anche la valvola del cilindro su OFF. Attendere cinque
minuti di tentare nuovamente di accendere il bruciatore con la sequenza di riaccensione.
Prima di utilizzare la griglia per la prima volta, farla funzionare per circa 15 minuti con il
coperchio chiuso e il gas su “BASSO”. In questo modo le parti interne vengono pulite per
mezzo del calore e viene eliminato l’odore che si sprigiona dalle finiture verniciate.
Pulire sempre la griglia dopo averla USATA. NON utilizzare detergenti abrasivi o
infiammabili che potrebbero danneggiare le parti dell’apparecchio e provocare incendi.
Lavare con acqua e sapone.
AVVERTENZA: Le parti scoperte possono diventare molto calde. Tenere sempre i bambini
più piccoli lontano dall’apparecchio caldo (anche quando si sta raffreddando). Si consiglia
di indossare guanti protettivi (per es. Guanti da forno) quando si toccano componenti
particolarmente caldi.
Controllare tutti I collegamenti del gas prima di utilizzare l’apparecchio. Non
accendere il barbecue se si sente odore di gas.
CARATTERISTICHE DELLA FIAMMA:
Controllare se le caratteristiche della fiamma sono ok. Tutti I bruciatori sono preimpostati
prima della spedizione ma, in seguito alle molte variazioni tra le varie forniture di gas,
possono essere necessarie piccole regolazioni.
La fiamme dei bruciatori devono essere blu e stabili, senza punte gialle, rumore o
aumenti improvvisi.
Una fiamma gialla indica presenza di aria. Una fiamma rumorosa che aumenta
improvvisamente dal bruciatore indica la presenza di troppa aria.
NOTA: piccolo fiamme gialle sono consentite.
STRUZIONI PER L’USO
! ! ! ATTENZIONE ! ! !
1. Pulire regolarmente il barbecue. In caso contrario, il grasso può cominciare a bruciare, con
conseguenti danni al barbecue.
2. Non lasciare mai SENZA SORVEGLIANZA il barbecue acceso.
3. Non utilizzare acqua per spegnere eventuale grasso incendiato, per evitare lesioni.
Chiudere tutti I volantini e la bombola del gas se il grasso si incendia.
4. Chiudere IMMEDIATSMENTE tutti i volantino e la bombola del gas quando il gas
comincia a bruciare.
! ! ! AVVERTENZA ! ! !
Per un uso sicuro del barbecue:
1. Lasciare spazio libero sufficiente intorno al bruciatore e tenere lontani I materiali
infiammabili.
2. Non permettere MAI che I bambini usino o giochino vicino al barbecue.
3. Il barbecue deve essere utilizzato SOLTANTO in esterni. NON utilizzare MAI il
barbecue in spazi ristretti come posto auto coperto, veranda, patio coperto, garage o
sotto materiali infiammabili.
4. Non ostruire le ventole sul fondo del bruciatore per non influenzare la potenza del
bruciatore in seguito a un’insufficiente alimentazione di aria.
5. Collocare il bruciatore almeno 100 cm lontano da pareti e altre superfici. Collocare il
bruciatore ad almeno 100 cm da altri oggetti che potrebbero accendere il gas come
attrezzature elettriche, fiamme pilota o scaldabagno a gas, ecc.
6. Non utilizzare il barbecue su o sotto balconi in legno.
7. Il barbecue è destinato all’uso con gas butano/propano, NON utilizzare pietra lavica,
brichette o carbone con questo barbecue.
8. Controllare regolarmente le fiamme dei bruciatori.
9. Chiudere l’alimentazione del gas quando non si utilizza il barbecue.
10. Chiudere sempre bene la bombola del gas e scollegarla dal barbecue prima di
spostare il barbecue.
UTILIZZO DEL BARBECUE
Per grigliare la carne occorre raggiungere una temperature elevate, affinché la carne
assuma un gradevole colore marrone. La maggior parte dei piatti viene realizzata con
la posizione griglia . Tuttavia, quando si grigliano grandi pezzi di carne o pollo,
può essere necessaria ridurre la temperature dopo la prima brunatura. In questo modo
si assicura una cottura perfetta degli alimenti, senza bruciature esterne. Per alimenti
che richiedono lunghi tempi di cottura oppure contengono marinate dolci, può essere
necessario ridurre la temperatura verso la fine della grigliatura.
Controllare che il barbecue non presenti perdite e sia collocate correttamente.
Rimuovere tutti I materiali di imballaggio.
Accendere i bruciatori come indicato nelle istruzioni del manuale.
Portare il volantino di comando su
e preriscaldare il barbecue per 15 minuti.
Collocare gli alimenti sulla griglia e grigliarli finché non sono pronti.
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA
I volantini di comando possono essere impostati in una posizione qualunque tra
e
.
NOTA: la griglia calda rende bruna la parte sterna della carne, mantenendo il succo
all’interno. Quanto più a lungo il barbecue viene scaldato, tanto più rapidamente la carne
assume il colore bruno.
GARANZIA
BARBEQUE A GAS
Garantiamo al cliente/acquirente originale del barbecue Firefriend Gas BBQ che il
barbecue, quando viene utilizzato in ambiente domestico, non presenta difetti di material
e produzione per il periodo indicato di seguito. I barbecue dati in affitto o utilizzati per
scope commerciali non rientrano in questa garanzia. Le parti in garanzia vengono spedite
e fornite in porto franco.
PARTE PERIODO
Bruciatori 2 Anni
Parti griglia: 2 Anni
rubinetti: 2 Anni
Telaio, alloggiamento, coperchio, pannello di comandi, dispositivo di
accensione e Parti simili:
2 Anni
Tutte le parti in acciaio inox: 2 Anni
La garanzia é limitata o riparazioni o sostituzioni, secondo nostro giudizio, del prodotto
durante il periodo di garanzia. La nostra responsabilità durante il periodo di garanzia
si limita a riparazioni e sostituzioni. La garanzia non copre normale usura e logorio di
parti o danni dovuti a quanto segue: negligenza o uso improprio di alimentazione di
gas/carburante improprio, uso diverso da quello indicato nelle istruzioni o regolazioni
effettuate da personale diverso da quello del centro assistenza della nostra fabbrica. Il
periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni.
DOMANDE E RISPOSTE PIÙ FREQUENTI
Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Firefriend?
Chiedere all’azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da campeggio.
È possibile lasciare il barbecue all’aperto in qualunque condizione atmosferica?
Si consiglia di conservare il barbecue, dopo l’uso in un luogo asciutto e ben ventilato. Scollegare
sempre la bombola del gas come indicato nelle istruzioni. È inoltre possibile acquistare un
coperchio protettivo, disponibile presso i punti vendita.
Dopo aver aperto l’imballo, alcune parti del barbecue sono danneggiate oppure mancano, che
cosa devo fare?
Contattare Tristar (www.tristar.service.eu) per ulteriore aiuto.
Posso lavare la griglia e/o i vassoi impasto in lavastoviglie?
È possibile; tuttavia é sufficiente il lavaggio con una soluzione di acqua e sapone.
Fuoriesce grasso dalla parte inferiore del barbecue e/o dalla base, che cosa devo fare?
Pulire il barbecue e la base. Spostare il barbecue su una superficie piana.
Svuotare periodicamente il vassoio antigocce del grasso.
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
MYCKET VIKTIGT:
Gaskranens öppning måste placeras i mitten av brännaren efter att du har tagit bort den
och rengjort den. Annars kan det leda till allvarliga skador eller skador på egendom. Flytta
brännaren fram och tillbaka lite lätt efter att du bytt den så att du känner att den är på
plats. Hur ofta du behöver rengöra brännaren beror på hur ofta du använder grillen.
RENGÖRING AV DROPPBRICKAN:
Droppbrickan måste tömmas och rengöras regelbundet, och tvättas med vatten och milt
rengöringsmedel. Du kan lägga lite sand eller kattsand i botten av brickan för att suga upp fett.
Förvara grillen utomhus på en torr och välventilerad plats, utom räckhåll för barn,
medan gascylindern fortfarande är ansluten till grillen.
Förvara grillen inomhus ENDAST efter att du stängt och tagit bort gascylindern.
Gascylindern måste förvaras utomhus, utom räckhåll för barn. Förvara ALDRIG
gascylindern i en byggnad, ett garage eller någon annan sluten plats.
GASANSLUTNING
Kontrollera om din grill är korrekt installerad.
För att grillen ska fungera korrekt är det viktigt att den placeras på en jämn yta.
Den här grillen är avsedd att användas med butan- eller propangasflaskor från 5 kg till
15 kg, med en lämplig gastrycksregulator.
300mm
560mm
Vid byte av gastrycksregulator och slang, se typskylten för korrekta specifikationer:
Gasslangen får inte vara längre än 1,5 meter. Använd endast godkända anslutningar.
Gastrycksregulatorn måste uppfylla standarden EN 16129. Gasslangen måste justeras
om nationella omständigheter kräver det.
Slangen måste uppfylla standarden EN 16436.
Gasslangen måste monteras på ett sätt så att den inte kan bli snodd.
För produktkategori I3B/P (30), är grillen inställd att arbeta med en 30 mbar
gastrycksregulator med gasblandning butan/propan och för produktkategorin I3+ (28-
30/37) är grillen inställd på att arbeta med en 28-30 mbar gastrycksregulator och med
butangas eller en 37 mbar gastrycksregulator med propangas. Vänligen rådgör med en
gasåterförsäljare för information om en lämplig gastrycksregulator för just din gasflaska.
Anslut tryckregulatorn till gascylindern.
MYCKET VIKTIGT:
Regulatorns temperatur får ej överstiga 60 °C (140 °F).
Regulatorn måste vara utrustad med säkerhetsventil eller tryckbegränsare.
Regulatorns öppning måste passa anslutningen till cylinderns gaskran.
Kontrollera att tankens gaskran är helt stängd (vrid medurs tills reglaget inte går längre).
Kontrollera så att gascylinderns gaskran är utrustad med lämpliga yttergängor.
Kontrollera att brännarens alla reglage står i av-läge (OFF).
Ta bort skyddet från gascylinderns gaskran. Använd alltid skyddet som medföljer gaskranen.
Inspektera anslutningen mellan gaskranen och tryckregulatorn regelbundet. Kontrollera om
det finns skador och smuts. Ta bort skräp. Kontrollera om slangen har skador. Försök aldrig
använda skadad eller blockerad utrustning. Kontakta din lokala gasleverantör om det uppstår
behov av reparationer.
När du ansluter tryckregulatorn till gaskranen ska du vrida den medurs för hand tills
den inte går att vrida längre. Använd inte skiftnyckel för att dra åt muttern. Om du
använder skiftnyckel kan du skada fogarna, vilket kan vara farligt (se bilden nedan).
OPEN
CLOSE
Ratt med överfyllnadsskydd
Öppna gascylinderns gaskran fullt (moturs). Använd en lösning av vatten och tvål för att
kontrollera om det finns läckor innan du försöker tända grillen. Skulle du upptäcka en läcka
måste du stänga av gaskranen och inte använda grillen förrän läckan har reparerats av din
lokala gasleverantör.
! ! ! VARNING! ! !
8. Försök aldrig stoppa in föremål i gaskranens öppning. Det kan skada gaskranen och
få den att börja läcka. Läckage kan orsaka brand, explosioner, allvarliga personskador
och till och med dödsfall.
9. Använd inte den här grillen innan du gjort ett läckagetest.
10. Om du upptäcker en läcka ska du stänga av gascylindern omedelbart. Koppla loss
gastrycksregulatorn från gascylindern. Placera gascylindern på en sval, välventilerad
plats. Kontakta din återförsäljare eller gasleverantör för vidare hjälp.
11. Om du inte kan stoppa gasläckan kontaktar du brandkåren eller gascylinderns
leverantör.
! ! ! FARA! ! !
1. Förvara ALDRIG en extra gascylinder under eller i närheten av grillen eller i en sluten
plats.
2. Fyll ALDRIG gascylindern till mer än 80 %. Överfyllning av gascylindern är farligt,
eftersom överskottsgas kan läcka ut ur säkerhetsventilen. Gas kan läcka från
säkerhetsventilen och orsaka brand.
3. Gascylinderns anslutningsöppningar måste ha tillhörande skydd.
4. Om du upptäcker en gasläcka i den extra gascylindern ska du omedelbart hålla
avstånd från den och ringa brandkåren.
MYCKET VIKTIGT: KOPPLA LOSS GASCYLINDERN NÄR GRILLEN INTE
ANVÄNDS.
KOPPLA LOSS GASCYLINDERN:
Stäng av alla knappar.
Stäng gascylinderns gaskran helt (vrid den medurs tills det inte går längre).
Ta bort tryckregulatorn från gaskranen genom att vrida snabbanslutningsmuttern moturs.
Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran.
LÄCKAGETEST
ALLMÄNT
Alla gasanslutningar till grillen testas i fabriken innan leverans. Icke desto mindre måste
enheten kontrolleras noggrant vid monteringen så att det inte finns några gasläckor, på grund
av risken för skador under transport eller att den utsatts för extremt tryck. Kontrollera enheten
regelbundet så att det inte finns några gasläckor, och kontrollera om du kan känna någon
gaslukt.
INNAN KONTROLLEN:
Ta bort allt förpackningsmaterial från grillen, även remmarna som håller brännaren på plats.
Rök inte medan du kontrollerar om det finns läckor.
Kontrollera aldrig om det finns läckor med öppen eld.
Gör en lösning av en del vatten och en del tvål. Använd sprejflaska, borste eller trasa för
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Firefriend BQ-6372F at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Firefriend BQ-6372F in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info