632746
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Produkt: Ferm Digitale Multimeter
Type MM-960 Art.nr. 185960
Ferm, Genemuiden
3 1/2 Digit Liquid Crystal Display (max. uitlezing: 1999);
Bedrijfstemperatuur: 0.....40 °C (rel. vochtigheid <75%);
Opslagtemperatuur: -10.....+50° C
Voeding: 9V-batterij (type 6LR62, MN 1604 of equi-
valenten)
“Lage batterijspanning:” weergave: zal dan
oplichten.
Calibratie: nauwkeurigheden zijn gegarandeerd
gedurende 1 jaar bij 23°C +/- 5°C en een relatieve
vochtigheid van < 75%.
Elektronische aan-/uitschakelaar
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED
DOOR!
2.GEBRUIK
De multimeter is geschikt voor het meten van gelijk-
spanning (VDC), gelijkstroom (ADC), wisselspanning
(VAC), wisselstroom (AAC), weerstand (, Ohm),
diode- en continuiteitstest en hFE transistormeting.
3. KEN UW PRODUKT
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor
u de multimeter in gebruik neemt en let vooral op
de veiligheidsvoorschriften. Onderhoud uw multi-
meter volgens de instrukties, zodat hij altijd goed
functioneert. Gebruik de multimeter pas, als u goed
begrijpt hoe deze bediend moet worden Bewaar
deze gebruiksaanwijzing en de andere dokumentatie
over uw apparaat zorgvuldig.
4. ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is met de grootste zorg voor veiligheid
geconstrueerd. Elke wijziging of uitbreiding van het
ontwerp kan de veiligheid teniet doen. Ook de
garantie kan daardoor vervallen.
Houd het werkgebied op orde.
- Een wanordelijke werkomgeving leidt tot ongeluk-
ken.
- Verlicht de werkomgeving voldoende.
Houd rekening met omgevings-invloeden.
Gebruik de multimeter niet in een vochtige of natte
omgeving. Laat de multimeter niet in de regen liggen.
Houd kinderen uit de buurt.
Laat andere personen niet aan de multimeter
komen, houdt ze weg van het werkgebied.
Berg het gereedschap veilig op.
Niet in gebruik zijnde multimeters moeten in dro-
ge ruimten gehouden worden.
Overbelast de multimeter niet.
U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven
vermogensbereik. Schade door overbelasting valt
niet onder de garantie.
Gebruik het meetsnoer niet verkeerd.
Draag het apparaat niet aan het meetsnoer en
gebruik het meetsnoer niet om de stekker uit de
multimeter te trekken, doe dit altijd met de plug.
Onderhoud de multimeter zorgvuldig.
Houd de multimeter schoon om beter en veiliger
te kunnen werken. Houdt de multimeter droog en
vrij van olie en vet.
Verwijder de meetsnoeren uit de multimeter.
Als de multimeter niet in gebruik is.
Controleer het gereedschap op beschadigingen.
- Voor het verdere gebruik van het apparaat moe-
ten veiligheidsinrichtingen of beschadigde delen
zorgvuldig op hun uitstekende en doelgerichte
functie worden beproefd.
- Controleer of alle voorwaarden die het functione-
ren van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden
juist zijn.
5. SPECIALE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. WAARSCHUWING! Bij het meten van hoge
spanningen en stromen bestaat levensgevaar. Raak
blote delen van de meetsnoeren niet aan wanneer
u spanning hoger dan 40 Volt of stromen groter
dan 20 mA meet.
2. De multimeter is een meetinstrument. Stoot de
multimeter niet en laat hem niet vallen.
3. Als de multimeter niet gebruikt wordt zet de schake-
laar dan op de ‘OFF’-stand om de batterij te sparen.
4. Stel het apparaat niet bloot aan hoge vochtigheid
of hoge temperatuur.
5. Houdt de multimeter uit de buurt van sterke mag-
netische velden.
6. Wanneer de multimeter langere tijd niet wordt
gebruikt, verwijder dan de batterij om lekkage te
voorkomen.
7. Verwijder onmiddelijk de meetsnoeren wanneer u
de stank van stinkende isolatie ruikt.
8. Gebruik de multimeter alleen als de behuizing
gesloten is.
6. GARANTIEBEPALINGEN
1. Ferm heeft dit produkt uitvoerig getest en staat in
voor de goede kwaliteit van fabricage en materiaal.
Ferm geeft 24 MAANDEN garantie na aankoop
+
Nederlands
NL
12 Ferm
que tous les condensateurs soient déchargés
avant de procéder à la mesure.
11.6 Mesure de diode
1. Branchez le fil NOIR au point de raccordement
“COM” et le fil ROUGE au point de raccorde-
ment “V/. (N.B. La polarité du fil rouge est “+”).
2. Réglez l’interrupteur de FONCTION sur la
portée et placez les goujons de mesure sur
la diode à mesurer. La polarité des goujons de
mesure détermine, lors de la mesure de diode ou
de transistor, si c’est la direction de passage libre
ou la direction de blocage qui va être mesurée. Le
courant en direction de passage libre est de 1 mA,
le tension de test en direction de blocage de 2,8 V.
Protection contre les surcharges: 250 Vcc ou ca
(moins de 15 secondes). La valeur qui apparaît à
l’écran constitue la chute de tension sur la diode
en direction de passage libre.
- Le chiffre “1” va apparaître à l’écran quand les
fils de mesure ne sont pas raccordés à la diode,
ou qu’ils y sont raccordés incorrectement,
dans la direction de blocage autrement dit.
11.7 Test de continuité
1. Branchez le fil NOIR au point de raccordement
“COM” et le fil ROUGE au point de raccorde-
ment “V/. (N.B. La polarité du fil rouge est “+”).
2. Réglez l’interrupteur de FONCTION sur la
portée et placez les goujons de mesure sur
le circuit à mesurer.
3. Si la résistance est inférieure à 30Û, le bourdon-
neur va s’enclencher.
4. Voltage du circuit ouvert: 2,8 V; protection contre les
surcharges: 250 Vcc ou ca (moins de 15 secondes).
11.8 Mesure du transistor hFE
1. Mettez l’interrupteur en position “hFE”.
2. Regardez si le transistor est de type NPN ou PNP
puis branchez les fils d’émetteur, de base et de col-
lecteur à l’ouverture adéquate sur le panneau avant.
3. La valeur hFE (approximative) est affichée sur l’é-
cran pour un courant de base de 10uA, VCE 2,8 V.
12. ENTRETIEN
ATTENTION: Lors des opérations d’entretien et
de nettoyage du multimètre, il faut toujours enlever la
batterie. N’utilisez jamais d’eau ou d’autres liquides
pour nettoyer l’appareil.
Faites en sorte que les fils de mesure et le multimètre
demeurent propres. Certains solvants et produits de
nettoyage (essence, diluant) peuvent attaquer les com-
posants en plastique ou les faire se dissoudre; en effet,
ces produits contiennent du benzène, du trichloéthylè-
ne, du chlorure et de l’ammoniaque, entre autres.
13. PROBLEMES
En cas de fonctionnement incorrect du multimètre, les
raisons peuvent en être les suivantes:
Le multimètre ne présente aucune indication
sur l’écran.
La batterie est vide.
- Remplacez la batterie.
Un courant ou une tension trop élevés ont été
mesurés; malgré les dispositifs de sécurité, le mul-
timètre a été endommagé.
- Apportez le multimètre à votre revendeur Ferm
pour qu’il le répare.
Le multimètre n’indique que la valeur.
Le fusible est grillé.
- Remplacez le fusible.
Un ou les deux fils de mesure sont endommagés.
- Remplacez les fils.
Un courant ou une tension trop élevés ont été
mesurés; malgré les dispositifs de sécurité, le mul-
timètre a été endommagé.
- Apportez le multimètre à votre revendeur Ferm pour
qu’il le répare.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE.
1. Désactivez le multimètre et enlevez les fils de mes-
ure.
2. Il s’agit d’abord d’enlever la partie arrière du mul-
timètre en dévissant les vis.
ATTENTION! Avant d’ouvrir le boîtier du mul-
timètre, il faut désactiver l’appareil et enlever
les fils de mesure.
3. Il faut enlever le fusible défectueux et le remplacer
par un fusible de la même puissance de courant et
la même vitesse (0,2A/250V).
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE.
1. L’écran affichera un symbole représentant une
batterie lorsque celle-ci est presque vide.
2. Désactivez le multimètre et enlevez les fils de mes-
ure.
3. Il s’agit d’abord d’enlever la partie arrière du mul-
timètre en dévissant les vis.
ATTENTION! Avant d’ouvrir le boîtier du mul-
timètre, il faut désactiver l’appareil et enlever
les fils de mesure.
4. Remplacez la batterie de 9 V par une nouvelle bat-
terie.
Ferm 21
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm MMM1006 - MM 960 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm MMM1006 - MM 960 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info