IT
Cari clienti,
vi p reghiamo d i leg gere at tentamente l e se guenti a vvertenze p rima d i met tere
in funzione l’apparecchio.
Attenzione! L´appar ecchio deve essere usato solo per l´uso domestico e non è
disegnato per l´uso industriale.
Norme di sicurezza
• L ’ app arecc hio d eve e sse re u tili zzato sol o c ome d escr itto nelle i str uzion i d‘ uso. N on
è permesso un uso diverso da questo. In caso di uso scorretto e di inosservanza
delle norme di sicurezza viene declinata qualsiasi responsabilità sul prodotto e la
concessione di garanzia risulta nulla.
• Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per i danni dovuti al gelo e causati
da un a poten za termi ca insuf ficient e per l e dim ensioni d el loca le, da u n ins ufficie nte
isolamento termico o da forza maggiore (ad esempio mancanza della tensione
elettrica).
• Collegare l’apparecchio solo ad una sorgente di tensione elettrica alternata del
valore indicato sulla targhetta.
• Non toccare mai le parti sotto tensione elettrica. Pericolo di morte!
• Non usare mai l’apparecchio con le mani bagnate. Pericolo di morte!
• L ’apparecchio d eve essere c ollocato i n un luogo tale per cui gli e lementi di
comando non possano essere toccati da persone che si trovano in una vasca da
bagno, sotto una doccia o in un recipiente pieno d’acqua.
• Si prega di osservare quanto prescritto dalle normative nazionali di sicurezza
per bagni e servizi.
• Non u sare l’apparecchio in a mbienti in c ui sono presenti v asche da bagno , docce
o piscine e neppure nelle vicinanze di lavandini ed allacciamenti idrici.
• Non esporre l’apparecchio alla pioggia né ad altre fonti di umidità! L ’apparecchio
non è idoneo per l’utilizzo all’aperto. L’apparecchio deve essere conservato solo
in casa!
• N on m ettere mai in f unz ione l ’app arecc hio s e es so i il c avo ele ttrico è d anne ggiato !
Pericolo di lesioni!
• V erificare periodicamente che il cavo di collegamento alla corrente elettrica non
sia danneggiato in alcun punto!
• In caso di danni al cavo di alimentazione, farlo sostituire dal produttore, da un
tecnico dell’assistenza o da chiunque abbia le competenze necessarie a eseguire
l’operazione in condizioni di sicurezza.
• L ’esecuzione scorretta di riparazioni può comportare notevoli pericoli per
l’utente!
• La r ip ara zio ne e g li int erv enti s ul l’ap par ecc hio v ann o e se gui ti escl usi vam ent e
da tecnici autorizzati!
• N on conservare né utili zzare sostanze f acilmente infiammabili o sp ray n elle
vicinanze dell’appa-recchio in funzione. Pericolo di incendio!
• No n uti l iz za re l’ ap p ar ec c hi o in un ’a t mo sf er a fac i lm en t e in fi a mm ab i le (a d
esempio vicino a gas combustibili o bombolette spray). Pericolo di esplosione
e di incendio!
• Non m ettere in f unzione l’apparecc hio in garage o in a mbienti a r ischio d’incendio
come stalle, legnaie, ecc.
• Attenzione! Non intr odu rre corpi estra ne i nell e aper tur e dell ’a ppa rec chi o.
Pericolo di lesioni (folgorazione) e di danneggiamento dell’apparecchio!
• L ’apparecchio deve essere sempre libero di aspirare e soffiare.
• Disporre l’apparecchio in modo da evitare che si possa accidentalmente entrare
in contatto con questo. Pericolo di ustioni!
Allo spegnimento, l’apparecchio si raffredda solo gradualmente.
• Non appendere indu menti di piccolo taglio, asciugamani o simili sull’apparecchio
per asciugarli! Pericolo di surriscaldamento e d’incendio!
• L ’apparecchio non è idoneo per l’attacco a condutture posate in modo fisso!
• Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente installata correttamente
e con contatto di terra.
L ’installazione di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con un’intensità
di corrente di intervento nominale di max. 30 mA offre un’ulteriore protezione.
Rivolgersi ad un elettricista.
• Q uesto appa recchio non v a u tiliz zato d a pe rsone ( comp resi b ambini ) con capa cità
mentali o sensoriali limitate o con esperienza e competenza insufficienti, a meno
che n on sian o sottop osti a s upervisi one o s iano s tati ac curatamente istruit i riguar do
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
• Prestare attenzione onde evitare che i bambini giochino con l’apparecchio!
• Si deve sempre poter accedere agevolmente alla presa della corrente, per poter
staccare rapidamente la spina dalla rete elettrica.
• L ’apparecchio non è adatto per locali in cui si allevano animali e zootecnici.
• Le istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere
a cc u r a ta m e n te c o ns e r v at e . Se l ’ ap p a r ec c h i o vi e n e c e d ut o a te r z i, v a nn o
consegnate anche le presenti istruzioni.
L ’UNITÀ PRESENT A IL SIMBOLO DI A VVERTENZA PER INDICARE CHE
NON DEVE ESSERE COPERT A.
Imballaggio
• Dop o a ve rl o di si m ba ll at o, co nt ro ll ar e c he l’a pp ar ec c hi o no n ab b ia sub it o
danni di trasporto e l a completez za degli a rti coli ed a cces sori forniti. In caso
di dann eg gi am en ti o di for ni tur a in co mp let a ri vo lg ers i al pro pri o ri ve nd it ore
specializzato.
• Non gettare via lo scatolone originale. È necessario per conservare e spedire
l’apparecchio, evitando danni di trasporto.
• S malti re i l ma teria le d i im ballag gio i n m anier a re golame ntare . I s acc hetti di p las tica
possono risultare un giocattolo molto pericoloso per i bambini.
IT
Luogo di installazione
• La distanza fra l’apparecchio ed oggetti infiammabili (ad es. tende), pareti o altri
elementi della costruzione deve essere min. di 50 cm.
• Non collocare l’apparecchio su un piano di supporto instabile (ad esempio su un
letto), in quanto ciò potrebbe causare la caduta dell’apparecchio.
• Non collocare mai l’apparecchio direttamente sotto una presa a muro.
Cavo elettrico
• Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed idonee per la rispettiva potenza
assorbita!
• Assicurarsi che nessuno possa incespicare sul cavo elettrico e così rovesciare
l’apparecchio.
• Il cavo elettrico non deve venire a contatto con oggetti ad alta temperatura.
• Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando per il cavo.
• Non s postare m ai l’apparec chio tirando per i l cavo nè u tilizzar e il cav o per
trasportare l’apparecchio.
• Non avvolgere il cavo sull’apparecchio. Non far funzionare l’apparecchio con
cavo avvolto.
Ciò vale in particolare se si utilizza una bobina per cavi.
• Non bloccare il cavo, non posarlo su bordi taglienti. Non collocarlo il cavo su
piastre di cucina calde né su fiamme libere.
Messa in funzione
• Per la messa in funzione inserire la spina nella presa della corrente elettrica.
Montaggio delle rotelle (vedi fig. 2, 3)
• Prima di mettere in funzione l’apparecchio è assolutamente necessario montare
completamente le rotelle!
• Collocare con cautela l’apparecchio capovolto sul pavimento, cioè con il lato
inferiore verso l’alto. La pavimentazione non deve essere troppo dura – danni alla
vernice o all’apparecchio!
• Montare l e rotelle s u entrambi i lat i, r ispe ttivamente fra l’aletta e stern a e la
successiva.
• Serrare a fondo le viti ad alette e collocare con precauzione il radiatore sulle
rotelle
Lampada di controllo
La spia guida si illumina quando la stufa emette calore.
Interruttori (S) (vedi fig. 5)
I II
NOCeco10...... 700 W 1000 W
NOCeco15...... 1000 W 1500 W
NOCeco20...... 1400 W 2000 W
NOCeco25...... 1700 W 2500 W
T ermostato (T) (vedi fig. 4)
Per ottenere u na determinata temperatura ambiente, posizionare il r egolatore
(T) su “max”. Far funzionar e l’appare cchio a tutta potenza, sino a ch e si s ia
raggiunt a l a temperatura ambiente desiderata. Riportare indietro il t ermostato
sino a che l’apparecchio non si spenga, emettendo un “clic”. Con l’attivazione
e la disat tivazione automatica dell’apparecch io v iene pressoché mantenuta la
temperat ura impo stata. S i prega d i os servare c he l’ap parecchio p uò es sere acc eso
solo quando il valore della temperatura impostato sul termostato è maggiore di
quello della temperatura ambiente.
Funzionamento timer digitale con display a cristalli liquidi
(LCD) (vedi Fig. 6)
IMPORT ANTE: osservare tutte le avvertenze di sicurezza quando la stufa è in
modalità di funzionamento automatico, che sia custodita o meno.
Il t imer consente di selezionare “AUTO ” o “MAN ON ” preme nd o il puls an te
“MODE ” finché non viene visualizzata la MODALITÀ richiesta nella parte inferiore
del display del timer .
In MODALITÀ “AUTO ” è p os sibi le acce nde re e spegne re la stufa in base a
un periodo di programmazione definito di 24 ore (fare riferimento alla sezione
“Impostazione dei programmi” più avanti).
In MODALITÀ “MAN ON” è possibile alimentare la stufa senza interruzioni dovute
alle impostazioni dei programmi.
Blocco tasti:
premere “ENTER ” e “MODE ” nel giro di un secondo, per bloccare i tasti. Quando i
tasti sono stati bloccati, nell’angolo superiore destro del display verrà visualizzato
il simbolo di blocco ‘ ’ . Per sbloccare il tastierino, premere “ENTER ” e quindi
“MODE ” nel giro di un secondo.
Primo utilizzo
Per utilizz are l a s tufa la prima v olt a, c olleg arla i n u na n orm ale p resa di ali menta zione
domestica e a ttivare l’alimentazione. A questo p unto è poss ibile configurare i l
timer per utilizzarlo.
Impostazione dell’ora attuale
1. Premere UNA VOL T A il pulsante “PROGRAM”. Nell’angolo superiore destro del
display viene visualizzato il simbolo dell’orologio . A questo punto è possibile
impostare l’orologio.
2. La cifra dell’ora lampeggerà. Per regolare l’ora utilizzare i tasti “- ” e “+ ”.
Per confermare la cifra dell’ora, premere “ENTER ”.
3. A questo punto lampeggerà la cifra dei minuti. Per regolare i minuti utilizzare i
tasti “- ” e “+”. Per confermare la cifra dei minuti, premere “ENTER ”.
4. A questo punto viene visualizzata la schermata predefinita del timer .
5. Per azzerare l’ora, se scorretta, ripetere i passaggi illustrati in precedenza.
Dopo aver impostato l’ora corretta, è possibile impostare il funzionamento di un
totale di quattro programmi orari di accensione e spegnimento.
Impostazione dei programmi
Premere il tasto “PROGRAM ” due volte per impostare i programmi.
L ’impostazione dei programmi comincia dunque con P1 “ON”.
IMPOST AZIONE ORARIO P1 ON:
1. Per regolare l’ora utilizzare i tasti “-” e “ +”. Per confermare la cifra dell’ora,
premere “ENTER ”.
2. Per impostare i minuti utilizzare i tasti “- ” e “ + ”. Per confermare la cifra dei minuti,
premere “ENTER ”.
No ta : è po ss ib il e imp os ta re i min ut i so lo a bl oc ch i di die ci nel pro gr am m a
“MODE ”.
IMPOST AZIONE ORARIO P1 OFF:
3. Per regolare l’ora, utilizzare i tasti “-” e “+”. Per confermare la cifra dell’ora,
premere “ENTER ”.
4. Per impostare i minuti, utilizzare i tasti “- ” e “+”. Per confermare la cifra dei
minuti, premere “ENTER ”.
Rip ete re i p assa ggi d all ’1 al 4 p er prog ram mare P 2, P3 e P 4. D opo a ver p rog ramm ato
P4 “OFF”, si torna automaticamente alla visualizzazione predefinita.
In ogni momento, quando si programma il timer, è possibile premere il pulsante
“PROGRAM” per tornare alla visualizzazione predefinita.
Nota: se l ’orar io “ON” è u guale all’orari o “OFF”, l’elettr odome stico ignorerà il
programma.
Funzione Advance
Quando si è in MODALITÀ “AUTO ”, se viene premuto il pulsante “+ ” per più di 2
sec ondi , i l p rog ramm a A V ANZER À a lla su cces siva i mpos tazi one di p rogr amma zion e
e tor ne rà indi et ro al pro gra mm a so lo qu an do sa rà stat a ra ggi un ta l’or a del
programma successivo. Quando la funzione “ADV ANCE” è in es ecuzione sul
display LCD verrà visualizzata la scritta “ADV ANCE”. Se viene premuto il pulsante
“- ” quando è in funzione il programma “ADV ANCE” la funzione “ADV ANCE” verrà
annullata automaticamente e il programma verrà eseguito normalmente.
Nota - batterie backup della memoria del timer: quando la stufa resta collegata
nella presa e accesa per più di 72 ore le batterie backup della memoria del timer
verranno caricate completamente.
Quando le batterie del timer sono completamente cariche, in caso di mancata
erogazione della corrente o se la stufa viene scollegata dalla rete elettrica per
meno d i sei m esi, i l timer continu erà a i ndicare l ’ora e le i mpostazioni della m emoria
resteranno invariate.
Se, tuttavia, le batterie backup non sono state caricate completamente o se la
stufa è s tata alimentata per m eno di sei m esi, l’ora e le impostazioni d ei programmi
verranno perse e sarà necessario reimpostare entrambi prima di poter utilizzare
nuovamente la MODALITÀ AUTO .
A vvolgimento del cavo (vedi fig. 1)
Pulizia
• Dapprima spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
• Pulire l’alloggiamento con un panno umido, aspirapolvere o piumino.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi.
• P er la pul izia d ell’a pparec chio n on u tiliz zate m ai d eterg enti f acil mente i nfia mmabil i
come p.e. benzina o spirito.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Pericolo di morte!
• Le zone di aspirazione e di soffiatura devono essere periodicamente pulite con
un aspirapolvere.
• Se l’a pp ar ec ch i o no n vi en e us at o pe r u n pe ri od o co ns id er ev ol e , oc co rr e
proteggerlo dalla polvere e dallo sporco eccessivi.
Riciclaggio
Prodotti elettrici venduti nell’ambito della Comunità Europea.
Qu and o i pro do tt i ele tt ric i no n son o più uti li zza bi li , non smal ti rl i
assi eme a i n orma li r ifiut i d omest ici, b ens ì ne lle a ppo site d isc arich e. P er
inf orma zion i s ui s er vizi di ri cicl aggi o l oca li, r iv olge rsi all’a mmin istr azio ne
locale o al proprio rivenditore di fiducia.
Servizio assistenza
La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati!
Pertanto rivolgersi al proprio rivenditore locale.
At te nz io ne! Int er ve nt i sc orr et ti sul l’ ap pa re cch io com po rt an o la perd it a de ll a
garanzia.
A causa di riparazioni scorrette possono presentarsi notevoli pericoli per l’utente.
Con riserva di modifiche costruttive o del modello di apparecchio nell’interesse
del costante sviluppo tecnico.
(28) (29)