59252
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
23
DE
FR
ES
PT
NL
750
USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
UTILIZAÇÃO DO COMPARTIMENTO CONGELADOR
UTILISATION DU COMPARTIMENT CONGELATEUR
GEBRAUCH DES GEFRIERTEILS
Der Gefrierteil schaltet sich automatisch ein.
Nach Inbetriebsetzung des Geräts wird erst nach zirka drei Stunden die für
die Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln korrekte Temperatur er-
reicht.
“SUPER” FUNKTION
Diese Funktion wurde entwickelt, um ein schnelles Einfrieren zu ermögli-
chen. Bevor Lebensmittel in das Gefrierfach gelegt werden, muss die Funk-
tion seit mindestens 3 Stunden eingeschaltet worden sein.
- Stellen Sie den Drehknopf (K) höher als die Position “5“ ein; die
orangefarbene Kontrollampe (A) leuchtet auf (die SUPER Funktion ist nur
Le démarrage du compartiment congélateur a lieu automatiquement.
Après la mise en fonction, il faut attendre pendant trois heures environ avant
que la température appropriée pour la conservation des aliments surgelés
soit atteinte.
FONCTION “SUPER”
Cette fonction a été étudiée pour obtenir la congélation rapide et doit être
enclenchée au moins 3 heures avant l’introduction des aliments dans le com-
partiment congélateur.
- Placer la manette (K) après la position “5 “; le voyant orange (A) s’allume
(la fonction SUPER est activée seulement quand le voyant est allumé). La
El compartimiento congelador se activa automáticamente
Después de la puesta en función se necesitan aproximadamente tres horas
antes que se alcance la temperatura adecuada de conservación de los ali-
mentos supercongelados.
FUNCIÓN “SUPER”
Esta función ha sido estudiada para obtener la congelación rápida y debe
conectarse por lo menos 3 horas antes de la introducción de los alimentos
en el compartimiento congelador.
- Coloque la perilla (K) más allá de la posición “5”; la luz indicadora naranja
(A) se enciende (la función SUPER está activa sólo cuando la luz indicadora
O compartimento congelador começa a funcionar automaticamente
Após ligação do aparelho, são necessárias cerca de três horas para ele atin-
gir a temperatura apropriada para conservar alimentos ultracongelados.
FUNÇÃO “SUPER”
Esta função foi concebida para obter um congelamento rápido e deve ser
Accionada, pelo menos, 3 horas antes de se introduzirem alimentos no com-
partimento congelador.
- Coloque o botão (K) depois da posição “5”; a luz cor de laranja (A) acende
(a função “SUPER” estará activa somente quando a luz piloto estiver ace-
sa).
dann eingeschaltet, wenn die Kontrollampe leuchtet). Die “SUPER “ Funk-
tion bleibt ca. 24 Stunden lang eingeschaltet, kann aber jederzeit deaktiviert
werden, indem der Drehknopf (K) gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird,
bis die Kontrollampe (A) ausgeht. In den 24 Stunden der “SUPER” Funk-
tion ist der Kompressor jeweils 65 Minuten ein- und 30 Minuten ausge-
schaltet.
- Stellen Sie den Drehknopf (K) nach 24 Stunden auf eine mittlere Position
ein (zwischen 1 und 5), da das Gerät sonst weiter auf Position 5 funktio-
niert.
fonction “SUPER” reste active pendant environ 24 heures, mais elle peut
être désactivée à n’importe quel moment en tournant la manette (K) dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le voyant (A)
s’éteigne.
Durant les 24 heures de la phase “SUPER”, le compresseur fonctionne
pendant 65 minutes puis s’éteint pendant 30 minutes et ainsi di suite.
- Après 24 heures, remettre la manette (K) sur une position intermédiaire
(entre 1 et 5) sinon I ‘appareil continue à fonctionner comme s’il était sur
la position 5.
está encendida). La función super permanece activa por aproximadamente
24 horas pero puede desactivarse en cualquier momento girando la peri-
lla (K) en sentido antihorario, hasta que se apague la luz indicadora
(A).Durante las 24 horas de la fase “SUPER” el compresor funciona du-
rante 65 minutos encendido y durante 30 minutos apagado.
Después de 24 horas vuelva a posicionar la perilla (K) en posición inter-
media (entre 1 y 5) de otro modo el aparato sigue funcionando como si
estuviera en posición 5.
- Después de 24 horas, coloquen nuevamente la perilla (K) en posición
intermedia (entre 1 y 5), en caso contrario, el aparato continua funcio-
nando como si estuviera en posición 5.
A função “SUPER” permanece activa durante cerca de 24 horas, mas
pode ser desactivada em qualquer altura, rodando o botão (K) no sentido
contrário aos ponteiros do relógio até a luz (A) se apagar. Durante as 24
horas da fase “SUPER”, o compressor funciona 65 minutos ligado e 30
minutos desligado.
- Após 24 horas, coloque de novo o botão (K) numa posição intermediária
(entre 1 e 5), caso contrário o aparelho continuará a funcionar como se
estivesse na posição 5.
GEBRUIK VAN HET VRIESVAK
Het vriesvak wordt automatisch ingeschakeld.
Nadat het vriesvak is ingeschakeld, duurt het ongeveer 3 uur voordat de
juiste temperatuur voor het conserveren van diepvriesproducten wordt be-
reikt.
“SUPER”-FUNCTIE
Deze functie dient voor het snelvriezen en moet minstens 3 uur voordat de
levensmiddelen in het vriesvak worden geplaatst worden ingeschakeld.
- Zet de knop (K) voorbij de stand “5”, het oranje lampje (A) gaat branden
(de SUPER-functie is alleen geactiveerd als het controlelampje brandt).
De “SUPER”-functie blijft ongeveer 24 uur actief, maar kan op elk mo-
ment worden uitgeschakeld door de knop (K) linksom te draaien totdat
het controlelampje (A) uitgaat.
Tijdens de 24 uur durende “SUPER”-functie werkt de compressor 65 mi-
nuten en staat hij 30 minuten stil.
- Zet de knop (K) na 24 uur in een tussenliggende stand (tussen 1 en 5),
omdat het apparaat anders blijft functioneren alsof het in de stand 5 staat.
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Edy Classic Bistro Combi at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Edy Classic Bistro Combi in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info