538386
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
HU
eizkissen
23210 09/2012
A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek
esetén használat előtt konzultáljon orvosával.
A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően
használja. Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciaigény
megszűnik.
Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék
használata előtt egyeztessen orvosával.
Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőr-
zésére használni.
Várandósság esetén ügyeljen a szükséges óvintézkedések betartására és
egyéni terhelhetőségére; adott esetben egyeztessen orvosával.
Ha a mérés során kényelmetlenségekkel szembe sülne (mint pl. a csuklón
érzett fájdalom vagy más panasz), a mandzsetta azonnali leeresztéséhez
nyomja meg a gombot
. Oldja meg a mandzsettát és vegye le a csu-
klójáról.
• A készülék gyermekeken nem használható.
Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem
játékszerek!
• A készüléket gyermekektől távol kell tartani.
Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.)
lenyelése fulladást okozhat.
A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie
arról, hogy a készülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik.
• A készüléket nem szabad erős sugárzásnak kitett helyiségekben vagy erős
sugárzást kibocsátó készülékek (például rádióadók, mobiltelefon vagy
mikrohullámú sütő) környezetében üzemeltetni. Ilyen hatások működési
zavarokat vagy pontatlan mérési értékeket eredményezhetnek.
Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy
hidrogén) vagy éghető folyadék (például alkohol) közelében.
• Tilos a készüléken módosításokat végezni.
• Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat
szakszervizzel végeztesse.
Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe,
azonnal távolítsa el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket.
Ebben az esetben forduljon a szakkereskedőhöz, vagy közvetlenül
bennünket értesítsen.
A készülék tisztításához nem szabad hígítót (oldószert), alkoholt vagy
benzint használni.
• Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől.
• Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
• Ne szedje szét az elemeket!
• Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum.
A kimerült elemeket haladéktalanul távolítsa el az elemtartóból, mivel
kifolyhat és a készüléket károsíthatja!
• Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal való érintkezést! Az elemsavval való érintkezés esetén
rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz!
• Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell fordulni!
• Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet!
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre
különböző típusú vagy használt és új elemeket!
• Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra!
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nem
használja.
• Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen!
• Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn!
• Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn!
• Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal
dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
Készülék és LCD-kijelző
gomb (memórialehívás)
Vérnyomásjelző (zöld - sárga - narancs -
piros)
LCD-kijelző
gomb (START/STOP)
Elemtartó rekesz fedele
Csuklómandzsetta
Dátum/idő kijelzése
Szisztolés nyomás kijelzése
Diasztolés nyomás kijelzése
Pulzus szimbóluma
Pulzusfrekvencia kijelzése
Aritmia kijelzése
(szívritmuszavar)
Elemcsere szimbóluma
Memória sorszáma
Memória szimbóluma
Vérnyomásjelző
Felhasználói memória 1 / 2
Mi van a dobozban?
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalanul megvan-e.
A készülékhez az alábbiak tartoznak:
• 1 vérnyomásmérő készülék ecomed BW-80E
• 1 mandzsetta légtömlővel
• 2 elem (típus: AAA, LR03) 1,5 V
• 1 tárolódoboz
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel, haladéktalanul lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön
az erekben. Ha a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba
pumpálja, az nyomásemelkedéshez vezet. Ennek legmagasabb értékét
nevezzük szisztolés nyomásnak, és vérnyomásmérésnél a készülék ezt adja
meg első értékként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért fogadjon, a nyomás
csökken az artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a
második értéket – a diasztolés nyomást.
Hogyan történik a mérés?
Az ecomed BW-80E olyan vérnyomásmérő készülék, amelyet csuklón
történő vérnyomásmérésre terveztünk. A mérés mikroprocesszorral történik,
amely nyomásérzékelő segítségével értékeli ki a nyomásingadozásokat,
amelyek a vérnyomásmérő mandzsetta felpumpálásakor és leeresztésekor
keletkeznek.
A WHO szerinti vérnyomásosztályok
Ezeket az értékeket az Egészségügyi Világszervezet (WHO) az életkor
figyelembe vétele nélkül határozta meg.
Alacsony vérnyomás szisztolés <100 diasztolés <60
Normál vérnyomás (zöld kijelző-terület
/
)
szisztolés 100 - 139 diasztolés 60 - 89
A magas vérnyomás (hipertónia) formái
Enyhe hipertónia (sárga kijelző-terület
/
)
szisztolés 140 – 159 diasztolés 90 – 99
Középsúlyos hipertónia (narancsszínű kijelző-terület
/
)
szisztolés 160 – 179 diasztolés 100 – 109
Súlyos hipertónia (piros kijelző-terület
/
)
szisztolés >_180 diasztolés >_110
FIGYELMEZTETÉS
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot jelent,
mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
A mérések befolyásolása és értékelése
Mérje meg többször a vérnyomását, mentse el az eredményeket és
hasonlítsa össze egymással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következ-
tetéseket!
• Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőz-
ményével is tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és
feljegyzi az értékeket az orvosa számára, időről időre orvosát is tájékoz-
tathatja a vérnyomás alakulásáról.
Vérnyomásméréseknél gondoljon arra, hogy a napi értékek sok tényezőtől
függenek. Így a dohányzás, az alkoholfogyasztás, a gyógyszerek és a testi
munka különböző módon befolyásolja a mért értékeket.
• Vérnyomását étkezések előtt mérje meg!
• Mielőtt vérnyomást mér, legalább 5-10 percig pihenjen!
Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése
ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismét-
lődik, akkor tájékoztassa az orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben
egy szabálytalan vagy nagyon gyenge pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
Üzembe helyezés
Elemek behelyezése/cseréje
Használat előtt be kell helyeznie a készülékbe a mellékelt elemeket. A
készülék jobb oldalán található az elemtartó rekesz fedele
. A rekesz
felnyitásához finoman nyomja meg, majd húzza le a fedelet. Helyezze be a
2 db mellékelt 1,5 V-os AAA LR03 típusú elemet. Ügyeljen a megfelelő
polaritásra (ez az elemtartó fedelén jelölve van). Zárja vissza az elemtartó
fedelét. Cserélje ki az elemeket, ha az elemcsere szimbóluma
a kijelzőn
megjelenik, vagy a kijelzőn semmi nem jelenik meg a készülék bekapcsolása
után.
Beállítás
1. Beállítás indítása:
A készülék kikapcsolt állapotában nyomja le és tartsa lenyomva a gombot
.Amikor a 0 vagy 0. 0 érték megjelenik a kijelzőn, megkezdheti a beállítást.
2. Mérésegység beállítása:
A gomb
minden megnyomásával változtatható a mérés mérték-
egysége (mmHg/kPa). A mérésegység elfogadásához nyomja meg a
gombot
. Ezután a felhasználó beállításába lép tovább.
3. Felhasználó beállítása:
A kijelzőn megjelenik a vagy érték. A gomb
megnyomásával
választható ki a(z) és a(z) felhasználó.
A felhasználó elfogadásához nyomja meg a gombot
. Ezután az évszám
beállításába lép tovább.
4. Évszám beállítása:
Az év beviteli helye villog. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott évszám. Az évszám elfogadásához nyomja meg
a gombot
. Ezután a hónap és nap beállításába lép tovább.
5. Hónap és nap beállítása:
A hónap beviteli helye villog. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott hónap. A hónap elfogadásához nyomja meg a
gombot
.
Folytassa a műveletet a nap beállításával. A hónap beállításánál leírtaknak
megfelelően járjon el. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy meg-
jelenjen a kiválasztott nap. A nap elfogadásához nyomja meg a gombot
. Ezután a pontos idő beállításába lép tovább.
6. Pontos idő beállítása:
Az óra beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot
annyiszor,
hogy megjelenjen a kiválasztott óra. Az óra elfogadásához nyomja meg a
gombot
.
A perc beviteli helye villog. Az óra beállításánál leírtaknak megfelelően járjon
el. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy megjelenjen a kiválasztott
perc. A perc elfogadásához nyomja meg a gombot
. Ezzel a beállítási
eljárás befejeződött. A kijelzőn a CL érték jelenik meg. A beállítási módból a
gomb
megnyomásával léphet ki.
Elemcserénél a beírt idők elvesznek és azokat újból be kell állítani.
A mandzsetta felhelyezése
1. A tiszta mandzsettát helyezze fel a meztelen bal csuklóra, tenyérrel fölfelé!
(1. ábra)
2. A mandzsetta és a tenyér közötti távolság kb. 1 cm legyen! (2. ábra)
3. Erősítse fel a tapadószalagot a csuklójára, de ne túl szorosan, hogy ne
hamisítsa meg a mérési eredményt! (3. ábra)
A helyes testtartás ülve mérésnél
• A mérést ülés közben végezze el!
• Lazítsa el a karját, és lazán helyezze el pl. egy asztalon!
Emelje meg a csuklóját annyira, hogy a mandzsetta szívmagasságban
legyen (4. ábra, a = túl magas helyzet, b = megfelelő helyzet, c = túl
alacsony helyzet)!
Mérés közben viselkedjen nyugodtan: ne mozogjon, ne beszéljen, mert
különben megváltozhatnak a mérési eredmények!
A vérnyomás mérése
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
1. Kapcsolja be a készüléket a gomb
megnyomásával.
2. A gomb
megnyomásakor az összes karakter megjelenik a kijelzőn.
Ezzel a teszttel a kijelző működése ellenőrizhető.
3. A készülék mérésre kész és a 0 számjegy kb. 2 másodpercig villog. A
készülék ezt követően automatikusan elkezdi felpumpálni a mandzsettát a
vérnyomás méréséhez. A kijelző mutatja a növekvő nyomást.
4. A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem annak
nyomása eléri a méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék
lassan kiengedi a levegőt a mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a
készülék jelet rögzít, a kijelzőn lévő pulzus szimbólum
villogni kezd.
5. A mérés befejezését a készülék hosszú sípolással jelzi és a mandzsettából
leengedi a levegőt. A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a
pulzus értéke a pulzus szimbólumával
együtt megjelenik a kijelzőn
. Ha mérési mértékegységként kPa-t választott, akkor az értékek kPa-
ban lesznek megjelenítve. A WHO szerinti vérnyomásosztályoknak meg-
felelően villog a vérnyomásjelző
a hozzá tartozó színes oszlop mellett.
Ha a készülék rendszertelen pulzust érzékelt, akkor még az aritmia
kijelzése
is villog.
FIGYELMEZTETÉS
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre
vonatkozó döntéseket. Soha ne változtassa meg a rendelt
gyógyszerek adagolását.
6. A mért értékeket a készülék automatikusan a kiválasztott memóriában (
vagy ) tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 90 mért érték tárolható
a hozzá tartozó dátummal és időponttal együtt.
7. A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. Ha nem nyom meg egyetlen
gombot sem, akkor a készülék kb. 3 perc után automatikusan kikapcsol,
ill. a gombbal
is kikapcsolható.
Mérés megszakítása
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt)
meg kell szakítani a vérnyomás mérését, akkor a gomb
bármikor meg-
nyomható. Ilyen esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a
levegőt a mandzsettából.
A tárolt értékek megjelenítése
Ez a készülék egyenként 90 tárolóhely kapacitású 2 külön memóriával
rendelkezik. Az eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott
memó-riában. A tárolt mért értékek lehívásához nyomja meg kikapcsolt
készüléknél a gombot
. A kijelzőn az összes középérték megjelenik. Ha
újra megnyomja a gombot
, akkor az utoljára tárolt mérés eredménye
jelenik meg a kijelzőn. Az gomb
újbóli megnyomásával az előző mért
értékek jeleníthetők meg. Ha az utolsó tárolt értékhez jutott és nem nyom meg
semmilyen gombot, akkor a készülék a memórialehívó üzemmódban kb. 3
perc után automatikusan kikapcsol. A gomb
megnyomásával a
memórialehívó üzemmódból bármikor kiléphet és a készüléket egyidejűleg
ki is kapcsolhatja. Ha a memóriában már 60 mért érték van tárolva és új
érték tárolására kerül sor, akkor a készülék a legrégebbi értéket törli.
A tárolt értékek törlése
Ha valóban törölni kíván minden tárolt értéket, a készülék kikapcsolt állapotá-
ban nyomja le és tartsa lenyomva a gombot
a beállítási üzemmód
behívásához. Nyomja le ismét a gombot
hétszer, amíg a CL felirat meg
nem jelenik.
Nyomja meg a gombot
, ekkor a CL kijelzés háromszori villogását
követően a készülék a tároló tartalmát törli. Ha ezt követően megnyomja a
gombot
, akkor a kijelzőn az M és „no” érték jelenik meg, ami azt jelenti,
hogy a tároló nem tartalmaz adatokat.
Hibák és megszüntetésük
Hibajelzések
Szokatlan méréseknél a következő szimbólumok jelennek meg a kijelzőn:
Szimbólum Ok Megszüntetés
E-1
E-2
E-3
E-5
Zavarok megszüntetése
Probléma Ellenőrzés Ok és megoldások
Nincs
teljesítmény
Err jelenik
meg a kijelzőn
és a mérés
megszakad
Szivárgó
mandzsetta
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval. Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A
készüléket puha kendővel tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén
nedvesítsen be. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószert, alkoholt,
naftát, hígítót vagy benzint stb. Ne mártsa a készüléket vagy bármely
kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülékbe.
Csak akkor használja a készüléket, ha teljesen száraz!
Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, csak ha már a csukló köré
helyezte!
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, óvja a szennyeződéstől
és a nedvességtől. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges forróságnak vagy
hidegnek. Ha nem használja a készüléket, tárolja azt a tárolódobozában. A
készüléket tiszta és száraz helyen tárolja.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe.
Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elek-
tronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a
kereskedőnél – függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot
vagy nem -, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő ártalma-
tlanításra!
A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes
hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre!
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
Irányelvek és szabványok
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomás-
mérő készülékekre vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-
irányelvek szerinti tanúsítvánnyal és a „CE 0297“ CE-jellel (megfelelőségi jel).
A vérnyomásmérő készülék megfelel az EN 1060-1 és EN 1060-3 számú
európai előírásoknak. Eleget tesz továbbá a „Tanács gyógyászati termékekre
vonatkozó 93/42/EWG (1993. június 14.)” EU-irányelveinek előírásainak,
valamint a 89/336/EWG EU-irányelveinek.
Elektromágneses összeférhetőség: (lásd külön melléklet)
Műszaki adatok
Név és modell : Vérnyomásmérő készülék ecomed BW-80E
Kijelző rendszer : digitális kijelző
Tárolóhelyek : 2 x 90 mérési adatokhoz
Mérési módszer : oszcillometrikus
Feszültségellátás : 3 V= , 2 x 1,5 V elem (típus: AAA LR03)
Vérnyomás-mérési
tartomány : 0 – 299 mmHg
Pulzusmérési tartomány : 40 – 199 szívverés/perc
A statikus nyomás
maximális méréseltérése : ± 3 mmHg
Pulzusértékek maximális
méréseltérése : az érték ± 5%-a
Nyomáselőállítás : automatikus, mikropumpával
Levegőleeresztés : automatikus
Autom. kikapcsolás : kb. 3 perc után
Üzemeltetési feltételek : + 5 °C és + 40 °C között,
15 - 85 % relatív páratartalom
Tárolási feltételek : - 20 °C és + 55 °C között,
10 - 85 % relatív páratartalom
Méretek (készülékegység) : kb. 66,5 x 63,5 x 55 mm (H x Sz x M)
Súly : kb. 92 g elemek nélkül
Cikkszám : 23210
EAN kód : 40 15588 23210 7
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a
műszaki és formai változtatásokra.
Garancia/javítási feltételek
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és
mellékelje a vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. Az ecomed termékekre a vásárlás dátumától számított két éves garancia
érvényes. A vásárlás dátumát garanciális esetben a vásárlási bizonylattal
vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a
garanciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a
kicserélt alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen
kívül hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b.olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi
javításra vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton
vagy a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d.olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
(például mandzsetta, elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk
esetén a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett
sérülés garanciaesetként lett elismerve.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
Az ECOMED a MEDISANA AG bejegyzett márkája.
Javítás esetén, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan
forduljon ide:
Promecom Kft.
Kunigunda street 60
1037 Budapest
phone: +36 / 1 / 4 53 71 12
phone2: +36 / 1 / 4 53 71 02
fax: +36 / 1 / 4 53 71 01
website: www.promecom.hu
email: info@priomecom.hu
HU Készülék és LCD-kijelző
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel
az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a
használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja,
feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
Jelmagyarázat
FONTOS
Kövesse a használati útmutatót!
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információkkal
szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
A készülék osztályba sorolása: B típusú
LOT szám
Gyártó
Gyártási időpont
Rendeltetésszerű használat
A készülék felnőttek vérnyomásának csuklónál
történő mérésére szolgál.
Nem javasolt használat
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére
nem alkalmas. Az idősebb gyermekeknél
történő használatról kérdezze orvosát.
A készülék aritmiás, diabéteszes, keringési
problémával rendelkező vagy szélhűdéses
személyeknél nem alkalmazható.
Hibás mérések általános okai
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és
ne egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne
dohányozzon, ne végezzen fizikai munkát, ne
sportoljon és ne fürödjön. Ezek a tényezők mind
befolyásolhatják a mérési eredményt.
Vegye le az órát és az ékszereket a mérendő a
csuklóról.
Mindig ugyanazon a csuklón végezze a mérést
(általában a bal karon).
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap
folyamán változik.
A kar megtámasztásának minden kísérlete
növelheti a vérnyomást.
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a
mérés folyamán ne feszítse meg a mérésre
szolgáló karjának izmait. Szükség esetén
használjon támasztópárnát.
Ha csuklóját szívénél magasabban vagy
alacsonyabban tartja, a mérési eredmény
helytelen lesz.
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta
hibás mérést okoz.
A mérés megismétlése esetén a csuklója a vértől
megduzzadhat, és emiatt a mérési eredmény
helytelen lehet.
Egymást követő vérnyomásmérések 1 perces
szünetek beiktatásával végezhető, vagy miután a
kar magasra emelésével a feltorlódott vér újra
lefolyhatott.
Vérnyomásmérő készülék
BW-80E
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
ca. 1 cm
1
2
3
4
a
b
c
2 x LR03, 1.5 V, AAA
Gyenge jel vagy
a nyomás hirtelen
változik
Külső erőteljes
zavar
Hiba a
felpumpálásnál
Szokatlan
vérnyomás
Gyenge elemek
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Ismételje meg megfelelő módon a mérést.
Rádiótelefon vagy más nagyfrekvenciás
készülék közelében a mérés hibás lehet.
A mérés során ne mozogjon és ne beszéljen.
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Mérjen újból.
Ismételje meg a mérést 30 perces pihenőszünet
után. Ha háromszor egymás után szokatlan
eredményeket kap, akkor beszéljen orvosával.
Az elemek nagyon gyengék vagy kimerültek.
Cserélje ki mind a négy elemet új 1,5 V-os,
LR03 AAA típusú elemre.
Ellenőrizze az elemek
erősségét.
Ellenőrizze az elemek
helyzetét.
Ellenőrizze, hogy a
felpumpálásnál mozgatta-e
a karját.
Ellenőrizze, hogy a mérés
során beszélt-e.
Ellenőrizze, hogy a
mandzsetta nincs-e túl
lazán felhelyezve.
Helyezzen be új elemeket.
Helyezze be az elemeket
előírásszerűen.
Üljön nyugodtan, és tartsa
csuklóját mozdulatlanul.
A mérés során ne beszéljen.
Helyezze fel a mandzsettát
szilárdan.
23210_BW-80E_16spr_10_09_12.qxd:Handgelenk-Blutdruckgerät 10.09.2012 21:04 Uhr Seite 12
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ecomed BW-80E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ecomed BW-80E in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info