761151
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
GR
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
Για τυχόν απορίες σχετικά με τα προϊόντα Dyson, καλέστε τη γραμμή
εξυπηρέτησης πελατών της Dyson, αναφέροντας τον αριθμό σειράς, την
ημερομηνία και το κατάστημα αγοράς.
Ο αριθμός σειράς αναγράφεται επάνω στη συσκευή δίπλα στον στο Διαφανή
Κάδο.
Οι περισσότερες ερωτήσεις απαντώνται τηλεφωνικώς από το προσωπικό του
Τμήματος Εξυπηρέτησης Πελατών Dyson.
Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης
πελατών της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε.
Αν η σκούπα σας είναι εντός εγγύησης και το είδος της επισκευής καλύπτεται
από αυτή, δεν θα υπάρξει καμία οικονομική επιβάρυνση.
ΕΓΓΡΑΦΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ DYSON
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ DYSON
Για την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη εξυπηρέτησή σας, παρακαλούμε να
εγγραφείτε ως κάτοχος Dyson. Η εγγραφή γίνεται ως εξής:
Καλώντας στη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό
8001113500.
Με αυτόν τον τρόπο κατοχυρώνεστε ως κάτοχος προϊόντος Dyson σε περίπτωση
απώλειας της εγγύησης και μας δίνετε τη δυνατότητα επικοινωνίας μαζί σας σε
περίπτωση ανάγκης.
ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤΩΝ
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΕΝΤΑΕΤΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ DYSON
ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
Την επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας (κατά τη κρίση της
Dyson ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της) σε περίπτωση αστοχίας
υλικών, κακής συναρμολόγησης ή δυσλειτουργίας,που ισχύει για 5 χρόνια
από την ημερομηνία αγοράς, (σε περίπτωση που κάποιο ανταλλακτικό
έχει καταργηθεί ή είναι εκτός παραγωγής, η Dyson ή οι εξουσιοδοτημένοι
συνεργάτες της θα το αντικαταστήσουν με ένα λειτουργικά εναλλακτικό είδος).
Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εκτός ΕΕ, η παρούσα
εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται εντός της χώρας στην
οποία πωλήθηκε.
Στις περιπτώσης όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εντός της ΕΕ, η παρούσα
εγγύηση ισχύει μόνο (i) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στη χώρα στην οποία
πωλήθηκε ή (ii) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στην Αυστρία, το Βέλγιο τη
Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία ή Ηνωμένο Βασίλειο και
το ίδιο μοντέλο με αυτή τη συσκευή πωλείται στην ίδια ονομαστική τάση στη
σχετική χώρα.
TI ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Dyson ή ο εξουσιοδοτημένος της αντιπρόσωπος, δεν εγγυάται την επισκευή ή
αντικατάσταση της συσκευής που οφείλεται σε:
Τυχαία βλάβη ή φθορά που προκλήθηκε από αμέλεια, απροσεξία, από
λανθασμένο χειρισμό ή οποιαδήποτε άλλη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας που
δεν είναι συμβατή με τις οδηγίες χρήσης της Dyson.
Χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό πέραν του οικιακού καθαρισμού.
Συναρμολόγηση ή εγκατάσταση εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό με τις
οδηγίες της Dyson.
Χρήση ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν στα Γνήσια Εξαρτήματα
Dyson.
Ελαττωματική εγκατάσταση (εξαιρούνται οι εγκαταστάσεις που
πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο).
Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη
Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την αντιμετώπιση του
φραξίματος στο βιβλίο οδηγιών χρήσης της Dyson.
Φυσιολογική χρήση και φθορά (π.χ.. ηλ. ασφάλειες, ιμάντας, μπαταρίες, μπάρα
βουρτσών κλπ).
Η χρήση της συσκευής σε μπάζα, τέφρα, σοβά.
Μείωση τoυ χρόνου εκφόρτισης της μπαταρίας λόγω παλαιότητας ή χρήσης
όνο για ασύρματες μηχανές).
Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης,
παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson
στον αριθμό 8001113500 και για Κύπρο στο 24532220.
ΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΛΥΨΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ
Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία
παράδοσης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε δεύτερο χρόνο).
Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσης (και της αυθεντικής αλλά
και οποιουδήποτε άλλου σχετικού εγγράφου) είναι απαραίτητη πριν
πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε εργασία επισκευής στη σκούπα σας.
Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά, οι εργασίες επισκευής θα χρεώνονται. Για το
λόγο αυτό, συνιστάται η διατήρηση της απόδειξης ή του δελτίου παράδοσης.
Όλες οι εργασίες/επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκλειστικά από τη
Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Η επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας που καλύπτεται με
εγγύηση, δεν παρατείνει την συνολική διάρκεια της εγγύησης.
Η εγγύηση παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα
δικαιώματα του καταναλωτή.
ΔΙΑΦΥΛΑΞΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Τα προσωπικά δεδομένα δεν κοινοποιούνται στους διανομείς.
HU
A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT TOVÁBBP, OLVASSA EL A DYSON MŰKÖDTESI
KÉZIKÖNYVÉBEN A „FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK” CÍMŰ
RÉSZT.
ÖSSZESZERELÉS
Fektesse a készüléket a hátára.
A tisztítófej a golyó elülső része alatt található csatlakozásokba illeszkedik.
Csúsztassa fel a tisztítófejet a csatornákba a szellőzőcső bármelyik oldalán.
Nyomja be erősen: a tisztófej a helyére kattan, amit a piros pecek
kapcsolódása is jelez.
Állítsa egyenesen fel a készüléket.
Helyezze a fogantt és porszívócsövet a készüléken található csővezeték tetején
lévő hornyokba.
Nyomja le a piros fogantkioldó gombot. Csúsztassa le a fogantyút a gépben
található helyére. A piros fogantyúkioldó gomb benyomva marad. Ez a tárolási
helyzet.
Csatlakoztassa a porszívócvet és a tömlőt. Győződjön meg róla, hogy
megfelelően illeszkednek a fogantyú mélyedésébe.
Nyomja meg a piros fogantyúkioldó gombot, miközben a tömlőn található piros
gombot nyomja. Csúsztassa le a fogantyút a gépben található helyére. A piros
fogantyúkioldó gomb benyomva marad. Ez a tárolási helyzet.
Zárja le a porszívócső-sapkát.
A tartozéktartó felhelyezéséhez előbb el kell távolítania a porleválasztót és az
átlátszó portartályt: a kioldáshoz nyomja meg a porleválasztó tetején találha
piros gombot.
Csúsztassa a tartozéktartót a készülék hátuljába éppen csak a golyó fölé (a
képen látható módon). Támassza meg a készülék elejét az ujjaival, és nyomja
be a tartozéktartót a hüvelykujjaival. A pontos és szoros illesztéshez erős,
egyenletes nyomást kell kifejteni. (Ne feledje: a tartozéktartó a tervezésénél
fogva nem vehető le.)
Helyezze vissza a porleválasztót és az átlátszó portartályt.
Rögzítse a tartozékokat.
Tekerje fel a kábelt a kábeltartóra. Rögzítse a kapoccsal.
KEZELÉS
Tekercselje le a kábelt.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz.
Használat ett húzza fel a fogantt. A piros fogantyúkioldó gomb kiugrik a
helyéről. Döntse meg a készüléket a fogantyú hátrafelé húzásával.
A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a piros főkapcsolót az ábrán
látható módon.
Használat után állítsa vissza a készüléket függőleges helyzetbe, határozottan a
helyére nyomva azt. A stabilizáló kerekek automatikusan leereszkednek.
A fogantyú visszahúzása előtt győződjön meg róla, hogy a tömlő és a
porszívócső megfelelően illeszkedik a fogantyú mélyedésébe.
Nyomja le a piros fogantkioldó gombot. Csúsztassa le a fogantyút a
készülékben található helyére.
Ezt köveen húzza ki a készüléket az aljzatból, csévélje fel biztonságosan a
kábelt és tegye el a készüléket.
Kapcsolja 'OFF' állásba a készüléket, húzza ki az aljzatból és győzödjön meg
arról, hogy az függőleges, mielőtt:
az eszközöket cseréli vagy használja
eltávolítja a tömlőt, vagy a szellőzőcső ellerző alkatrészeket.
A készülék szállításához használja a porleválaszó hordozófoganytúját.
A porszívócső a fogantyú kitolt és visszahúzott helyzetében is használható.
A porszívócső kioldásához nyissa fel a porszívócső-kioldó sapkát.
A porszívócsövet húzza felfelé (és a fogantyúval ellentétes irányban).
Használat közben a tartozékokat akár a tömlőhöz, akár a porszívóchöz lehet
csatlakoztatni.
A tartozékok tömlőhöz rögzítéséhez nyomja meg a csatlakozóperemnél találha
piros kioldógombot, és távolítsa el a porszívócsövet a tömlőről.
A visszahelyezéshez távolítsa el a tartozékokat, és helyezze a porszívócsövet a
tömlőbe, amíg a piros gomb a helyére nem kattan.
Nyomja meg a tömlőn található piros gombot. Csúsztassa a falat be a tömlőbe.
Győződjön meg róla, hogy a porszívócső és a tömlő megfelelően illeszkedik a
fogantyú mélyedésébe. A tömlőt vissza kell húzni.
Ha a fogantyú ki van húzva, fogja a gallért és rajta a kábeltart, és csúsztassa
be őket a fogantyú mélyesébe, amíg a helyükre nem kattannak. Győződjön
meg róla, hogy ezzel egy időben a porszívócső teteje is a helyére kattan a
fogantyú tetejében. Zárja le a porszívócső-sapkát.
Nyomja meg a piros fogantyúkioldó gombot, és csztassa vissza a fogantyút a
készülékbe.
Amikor a fogantyút visszatolta (értsd: az alacsony tárolási helyzetben van),
győződjön meg róla, hogy a gallér és a kábeltartó megfelelően illeszkedik a
fogantyú mélyedésébe. Csúsztassa bele a porszívócsövet a tömlőbe, hogy azzal
egy időben a porszívócső tetejé is a helyére kattanjon a fogantyú tetejében.
ÖNÁLLÍTÓ TISZTÍTÓFEJ
SZÍVÓERŐ-SZABÁLYZÁSSAL
Ez a tisztófej megfelel a következő európai szabályozások tesztelőírásainak:
665/2013 és 666/2013.
MEGNÖVELT SZÍVÓE
Szőnyegek, takarók és keménypadló mindennapos porszívózásához.
Ez a készülék előzetes gyári beállítása is. Valószínűleg ezt a beállítást fogja a
leggyakrabban használni porszívózáshoz.
MAXIMÁLIS SZÍVÓERŐ
Erősen szennyezett szőnyeg, takaró és keménypadló tisztításához.
Bármikor átlthat erre a beállításra a szívóerő-szabályozó csúszkáját a
jelzett irányba tolva.
Porszívózás előtt ellenőrizze a tisztítandó felület gyártójának ajánlásait.
A porszívózást követően állítsa a teljesítményszabályozó csúszkát a megjelölt
eredeti pozíciójába.
40
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dyson DC51 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dyson DC51 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info