– sov ita s yk loni n kote lo läp inäk y vä än pö lys äili öön s ite n, et tä ho pe anvä rine n
nap pi na psa hta a ja k y tkey t y y. Varmi sta, e t tä pö ly säili ön et uos a on
lukit tuna paikoillaan
– sul je läp inäk y vä n pöl ys äiliö n poh ja sit en, et t ä se na psa hta a paik alle en
– pa ina s ykl onis ta j a läpi näk y vä stä p öly sä iliös tä ko os tuv a yks ikkö l ait te en
runkoon; se napsahtaa paika lle en
– var mis ta, et t ä sy klo nis ta ja lä pin äk y väs tä pö ly säili ös tä koo st uva y ksik kö on
tukevas ti kiinni.
SUOD A T TIMIEN PESU
• La it te ess a on kak si p es täv ää su oda tint a (ks . ku va).
• Ch eck an d was h the f ilt er s reg ular ly ac cord ing to i ns tru ct ion s to
maintain performance.
• Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
suodatinten tark astamista tai irrot tamist a.
• Su od at timi a void aan j out ua p ese mää n tav allis ta u sea mmin, j os lai t tee lla
imuroidaan hienojakoista pö lyä.
• Pes e suo da tt ime t vain k yl mäll ä ved ellä . Älä k äy tä puhdistusaineita.
• Suoda ttimia ei saa panna astianpesukoneese en, py ykinpesukonee seen,
kuivausrumpuun, uuniin , mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyy teen.
Su od atin A
• Ir rota s yk loni j a läp inäk y vä p öly säil iö (ohj eet e de llä).
• Vapa uta s yk loni n kahva n etu osa ssa o leva s alp a. Kää nnä ka hva ta aks e.
• Nosta suodatin p ois.
• Pes e suo da tin ain oa sta an k ylm ällä v ede llä. P idä s uod ati nta ju oks eva n ved en
all a ja juo ksu ta ve t tä avo nai ses ta p ääs tä, k unn es hu uhte luv esi o n kir kas ta.
Kää nnä s uod ati n ylö sala isin j a nap aut a.
• Pu ris ta ja vä änn ä suo dat int a mol emmi lla käs illä, jo t ta yli mää räin en ve si
valuu po is.
• Hu uht ele su od at tim en ulko pin toja, k unne s ves i on kirkas ta.
• Pu ris ta ja vä änn ä suo dat int a mol emmi lla käs illä, jo t ta yli mää räin en ve si
valuu po is.
• A set a suo da tin ku ivu maa n leve ä, avo nain en p ää ala sp äin. A nna s uod at tim en
kui vu a vähin tää n 24 tuntia.
• A set a suo da tin ta kaisi n paika lle en sy kl oniin . Kään nä kah va taka isin p aikal lee n.
Varmi st a, et tä s alpa s ulke utu u tiuka st i. As enn a sy klo nis ta ja l äpin äk y väs tä
pö lys äiliö st ä koos tu va yk sik kö lai tt ee se en (ohj ee t ede llä).
Su od atin B
• B-suodat timen i rrottaminen:
– kää nnä k iinni tint ä koliko lla yk si n eljä nne s vas tap äiv ään
lukitsemattomaan asentoon
– poista suod atinkansi lait teesta
– irrota suodatin kannesta.
• Huuhtele B-su oda tin ta vain k y lmäl lä ve dell ä sis ältä j a ulkoa . Nap au ta
suodatinta, kunnes huuhteluvesi on puhdasta. Napauta suodatinta uudelleen
var mis taa ks esi, e tt ä ylim äär äine n ves i poi st uu. Na pau ta su oda t tim en kova
muo vire unu s ir ti, jät ä kum ireu nus p aikoil lee n. An na su oda t tim en kui vu a
24 tuntia.
• Voit as et ta a suo da tt ime n taka isin p aikoil lee n kokoa mall a sen u ude lle en
päinvas taises sa j ärjestyksessä.
TÄR K EÄ Ä: A nn a suo dat t ime n kuiv ua vä hint ään 24 tunnin ajan pes un jälkeen
en nen k uin kii nnit ät s en paikallee n.
T UK O K S ET – LÄM P Ö S U LA KE
• La it te ess a on lä mpö sul ake, joka ka tkai se e virr an au tom aat ti ses ti, jo s
laite yliku umenee.
• Jo s jok in lai tt ee n osa t ukke ut uu, lai te voi y liku ume ntu a, joll oin vi rt a
katke aa automaattisesti.
• Jo s tuko ksi a ilme ne e, noud ata s eu raa van Tukos ten t arka st amin en
-kohdan ohjeita.
• HU OM A A: S uu lak keet j a pu tken a ukko vo ivat t uk keut ua su uri st a kapp alei st a.
Jo s näin t apa htu u, älä kä yt ä pu tken ir rot uska hvaa. Ky t ke lai tt ee n vir ta p ois
pä ält ä (OFF ) ja ir rot a vir ta joht o pis tor asia st a. Nä ide n varot oimi en la iminl yön ti
voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
T U KO S T EN TA R K A S TA M I N E N
• Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a
en nen t ukos ten t arka st amis ta . Näi den va roto imie n laim inly önt i voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
• An na la it te en jä äht yä 1–2 tunnin ajan ennen tukosten tarkastamista.
• Var o teräviä esineitä tukoksia tarkastaessasi.
• Pää set kä sik si la t tias uul akke en t ukoks iin ir rot tam all a pohj alev y n koliko n av ulla.
Kierrä koli kolla rii ppulukolla merkit t y ruuvi auk i.
• Jotta pääset käsiksi tarkastuskäy tävään , poista pääjohto ja
läpinäk yvä pöl ysäiliö.
• Ta rk a s ta tu kokset.
• Pois ta t ukos e nne n kuin j atka t lai tt ee n käy t tö ä.
• Ki inni tä kaik ki os at t ukeva st i paiko ille en en nen l ait te en kä y t töä.
• Takuu e i kata t ukos ten poistamist a.
HAR JASUUL AKKEEN TUK OSTEN POIST A MI NEN
• Jo s har jas uula ke tuk kiu tuu, s e voi sa mmu a. Jos n äin t apa htu u, harj asu ulake o n
irrotettava (ks. kuv a).
• Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a. Näi den
varotoimien laiminly önti voi aiheut taa henkilövahinkoja.
• Ir rota h arj asu ulake kä änt ämä llä luko n kuv alla va rus te t tua k iinn iket tä ko likon
avulla, kunnes kiinni ke napsahtaa.
• Var o teräviä esineitä tukoksia poistaessasi.
• Vaihd a har jas uula ke ja ki innit ä se kä änt ämäl lä kiin nike tt ä, kun nes s e
nap sah taa . Varmis ta e nne n käy t tö ä, et tä h arja suu lake o n tuke vas ti ki inni.
• Takuu e i kata h arj asu ulak kee n tuko st en poistamis ta.
• Äl ä koske h iilih arjo ihin. Tä mä voi a ihe ut taa i hon ä rt y mis tä. Pe se kä tes i har jas te n
käsittelyn jä lkee n.
HAR J ASUULAKE – VIANETSI NT Ä
• Jo s har jas uula ke lak kaa pyö rim äs tä, po ist a tuko kse t ed ell ä anne t tuj en ohj eid en
muka ise st i. Vaihto eh tois es ti voi t ot ta a yht ey t tä D yson-asiantuntijaan tai Dysonin
asiakaspalveluun tai etsiä tietoja Dysonin sivustosta.
L AITTEEN HÄ VIT T Ä MINEN
• Dysonin tuotteet valmistetaan h y välaatuisi sta, kierrätettävis tä materiaaleista.
Py ydämme , että hävität tuot teen vastuullise lla tava lla ja kierrätät sen
mahdollisuuksien muka an.
FI
5 VU OD EN TAKU UN E H DOT
DYSO NI N MYÖN TÄM Ä N 5 VU OD EN J ATK ET UN TA KU UN E H DOT
M I TÄ TA K UU K AT TA A
• S ella ise n Dy son i muri n korja uk sen t ai vaih don ( vaihd os ta pä ät tä ä Dy son), j oss a
on to de t tu ma ter iaa livi ka, kokoon pan os sa tap aht unu t vir he ta i toim inna lline n
vika 5v uo den s isäl lä os to - tai to imit usp äiv äs tä (jo s tar vi t tav aa os aa ei e nää o le
saatavilla , Dyson va ihtaa sen vastaavaan va raosaan) .
• My y t äes sä t ätä l aite t ta EU:n u lkopu ole lla ta kuu o n voima ss a vain, jo s lai tet ta
käytetään sen my yntimaa ssa.
• My y t äes sä t ätä l aite t ta EU:n a lue ella t aku u on voi mas sa vai n, (i) jos l ait et ta
käytetään sen myyntimaassa tai (i i) jos laitet ta k äy tetään Itäval lassa, Belgiassa,
Ranskassa, Saksassa, Irlannissa , Italiassa, Alankomaissa , Espanjassa tai
Yhdist yneessä kuni ngaskunnassa ja vastaavaa, sama lla ni mellisjänn it teellä
varustettua mall ia myydään kyseisessä maa ssa .
M I TÄ TA K U U EI K ATA
D yso nin myö ntä mä ta kuu e i kata:
• Vahi nkoja, huolimattomuude sta tai väärinkäytös tä aiheutuneita vaurioita tai
vau rioi ta jo tka ova t sy nt yn ee t käy t töo hje ide n vas tais es ta kä y tös tä tai k äsittely stä.
• Im urin kä y t töä m uus sa kui n nor maa lissa kotikäy tössä.
• S ella ist en os ien kä y tös tä s yn ty ne itä va uri oita, j otka e ivät o le
Dy sonin suosittelemia.
• Virheellistä asennus ta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).
• Muiden kuin Dysonin v altuut taman huoltoli ikkeen suorittamien korjausten tai
muutosten ai heut tamia va uri oita .
• T ukoksien avaamista – katso käyt töohjeista ohjeet tukoksien pois tamiseksi.
• No rma alia k ulum is ta (sul akke et, hih na, ha rja kse t, akk u, tms.).
• Tämän laittee n käy t täminen kivimurskan, tuhkan, laastin.
Jos takuuehdoissa on epäselv yyksiä, ota yhtey ttä Dyson asiakaspalveluu n,
02074 11660. H uolt oon t ai var aos iin lii tt y v iss ä ky sy myk sis sä, ot a yht ey t tä
Dyson keskushuoltoon, 0 32254917.
TA K U UN E H D OT
• Takuu a st uu voim aan o st opä iväs tä ( tai to imit usp äivä st ä, jos s e on myö hem pi
kuin ostopäivä ).
• Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esit tää ostokuitti (alkuperäinen ja
mahdolliset huoltokuitit ). Il man kuittia huoltot yö veloitetaan. Säily tä ku it ti
tai toimitusvahvistus.
• Kaikki huoltotoi menpitee t suoritetaan D ysonin valtuut tamassa huoltolii kkees sä.
• Kai kki v aihd etu t (im uris ta p ois te tut) o sa t siir t y vät D ys onin omistukseen.
• Tuot te en ta kuuko rja us tai - vaih to ei pi den nä takuua ikaa.
• Takuu t arjo aa li säe tuj a, jotka e ivä t vaik uta k ulut t ajan l ailli siin oikeuk siin.
GR
ΧΡΗ ΣΗ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚΕ Υ ΗΣ DYSON
ΠΡ ΙΝ ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ Τ ΗΣ Σ Υ ΣΚ Ε ΥΗ Σ, Ι Α ΒΑ ΣΤ Ε ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙ Κ Α ΤΙ Σ " ΣΗΜ ΑΝ ΤΙ ΚΕ Σ
ΟΗ ΓΙΕ Σ Α ΣΦΑ ΛΕ ΙΑ Σ" ΠΟΥ ΠΕ ΡΙ Λ Α Μ ΒΑ ΝΟΝ ΤΑΙ Σ ΤΟ Π ΑΡ ΟΝ ΕΓ Χ ΕΙΡ Ι ΙΟ
ΛΕ ΙΤΟΥ ΡΓΙ Α Σ Τ ΗΣ DY SON .
ΜΕ Τ ΑΦΟΡ Α Τ ΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
• Γ ι α τ η με τα φο ρά τ η ς συ σκ ευ ής , α να σ ηκώ σ τ ε τη ν α πό τ ην κ ε ν τρι κ ή λα βή
του περιβλήματος.
• Μ ην πι έζ ε τε τ ο κου μπ ί απ ε λε υθ έρ ωσ η ς τ ης μο νάδ ας τ ου κ υκ λ ών α και μ η
κο υν άτ ε τ η συ σ κευ ή κα τά τ η μ ε ταφ ορ ά τ ης , κα θώ ς η μο νάδ α το υ κυ κ λώ να
ε νδ έχ ετ αι ν α απ οσ π ασ τ εί κ αι να π έσ ει , πρ οκα λ ών τ ας ζ ημι ές σ τ η σ υ σκ ευ ή.
Λ Ε Ι Τ ΟΥ Ρ Γ Ι Α
• Φρ ον τί σ τε ν α τρ αβ άτ ε π λή ρω ς το κ αλ ώδ ιο έ ως τ η ν κόκ κι ν η τα ιν ία π ρι ν τη χ ρ ήσ η
της συσ κ ευ ής.
• Συ νδέ σ τε τ η σ υσ κ ευ ή σ τ ην πρ ίζα.
• Γ ι α τ ην ε ν εργ οπο ίη σ η ή α πε ν εργ οπο ίη σ η τ ης σ υσ κε υή ς, π ιέ σ τε τ ον κό κ κιν ο
δι ακό π τ η λε ιτο υρ γί ας , όπ ως φ αί νε τα ι σ τ ην εικόνα.
• Μ ετ ά τ η χρ ήσ η: α πο σ υν δέσ τ ε τ η σ υσ κε υή α πό τ η ν πρ ίζα, τ υλί ξτ ε πρ οσ ε κτ ικ ά το
κα λώ δι ο και α π οθ ηκ εύ σ τε τ η σ υσ κε υή .
• Α πε νε ργο πο ιή σ τε τ η σ υσ κ ευ ή, βγ άλ τε τ ην α π ό τ ην πρ ίζα κ αι β εβ αιω θε ίτ ε ότ ι
εί να ι σε ό ρθ ια θέ σ η πρ ιν ν α:
– αλ λάξετε ή χρησιμοποιήσ ετε ερ γα λε ία
– αφ αι ρέ σε τ ε τα εξ αρ τή μα τ α επ ιθ εώ ρησ ης τ ου εύ κα μπ το υ σω λή να ή τ ου
αερ αγωγο ύ .
32
1
2
3