761159
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/25
Next page
RIASSUNTO DELLA GARANZIA
 La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna
se successiva).
 Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni
intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali
interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta
o documento di consegna.
 Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.
 Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.
 La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non
prorogherà il periodo di garanzia.
 La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i
vostri diritti di legge in qualità consumatori.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA
DEIDATI
Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati
incaricati da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al
trattamento dei suoi dati personali compresi i dati personali sensibili e di
averla informata sulla nostra identità e sullo scopo per cui i suoi dati personali
verranno trattati.
Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro
possesso (per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la
correzione di eventuali inesattezze.
Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del
controllo qualità e di formazione.
LA VOSTRA PRIVACY
Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra
preferenza commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra
delle vostre informazioni, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA,
Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich, Svizzera, o di chiamare il numero del
Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907. Oppure potete scriverci
all’indirizzo email switzerland@dyson.com.
Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di
leggere la nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch
CZ
JAK PŘÍSTROJ DYSON POUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLITÉ BEZPNOST
POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.
JAK PŘÍSTROJ PŘENÁŠET
 ístroj přenášejte pomocí rukojeti na šasi.
 i přešení přístroje nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a s přístrojem
netřepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout a způsobit vám zranění.
POÍNÍ
 Napájecí šňůru před použitím přístroje vždy zcela natáhněte až po červenou
pásku.
 Zástrčku přístroje zapojte do síťové zásuvky.
 Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje používejte síťový vypínač označený slovy
„ON“ a „OFF“, jehož umístění je vidět na obrázku.
 Po použití: napájecí šňůru vyhněte ze zásuvky a opatrně ji zasuňte, poté
přístroj ukliďte.
ístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky ještě předtím, než budete:
– vyměňovat nebo používat nástroje
– odstraňovat hadici nebo kontrolovat navání vzduchu.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DYSON
 Neprovádějte žádnou údbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu
k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou
společnosti Dyson.
 Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete ji
součástky, může to vést ke ztrátě záruky.
 ístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech,
kde jsou teploty nižší než 0 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím
pokojovou teplotu.
 ístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žád
maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
 Pokud používáte přístroj v garáži, po vysávání vždy otřete nosný rám a kouli
suchou látkou, abyste z nich odstranili písek, špínu a kamínky, které by mohly
poškodit jemnou podlahu.
VYSÁVÁNÍ - UPOZORNĚNÍ
 ístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje průhlednou nádobu na prach a
pokud má správně umístěné filtry.
 Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy,
když ho je velmi malé množství.
 ístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček,
špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.
 i vysávání mohou určité koberce vytvářet v průhledné nádobě na prach
nebo v sací trubici slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a
nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Pro minimalizaci účinků těchto jevů
nedávejte do průhledné nádoby na prach ruce ani žádné předměty, aniž byste
dobu předem vyprázdnili a vypláchli studenou vodou (viz „Čištění phledné
doby na prach“).
 Silné sání může být příčinou přisátí hadice k povrchu – buďte proto opatrní.
 i vysávání schodů neumísťujte zařízení na schody nad vámi.
Zařízení nepoužívejte na křeslech, stolech atd.
 ed vysáváním vysoce lných podlah, naíklad dřevěných podlah či linolea,
nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a kartáče, a ujistěte se, že na ní nejsou
žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy.
 i vysávání na hubici netlačte, protože tím můžete podlahu nebo hubici
poškodit.
 Na jemných podlahách dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala delší dobu
na jednom mís.
 Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice způsobit
nerovnoměrný lesk. Pokud k tomu dojte, otřete dané místo mokrou látkou,
vylte ho voskem a počkejte, dokud nevyschne.
VYSYPÁNÍ PRŮHLEDNÉ NÁDOBY NA PRACH
 dobu vysypte, jakmile prach dosáhne znky MAX – nádobu nenechte
přeplnit.
 ed vysypáním phledné nádoby na prach přístroj vypněte („OFF“).
 Chcete-li vyjmout cyklon a vyčistit jednotku nádoby, stiskněte uvolňovací tlačítko
směrem k rukojeti, jak je zobrazeno na obrázku. Držadlo bude uvolněno.
 Sejměte cyklon a phlednou nádobu na prach.
 Pro uvolnění nečistot stiskněte červené tlítko na nádobě.
 Pro minimalizaci kontaktu s alergeny a prachem během vyprazdňování nádoby
ji těsně uzavřete do igelitového sáčku a vyprázdněte ji.
 Průhlednou nádobu na prach vyjímejte opatrně.
 Sáček utěste a zlikvidujte běžným způsobem.
 Zavřete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a bylo
zajištěno.
 Umístěte průhlednou nádobu na prach a cyklon na místo na přední straně
hlavního tělesa přístroje. Prohlubeň v dnu průhledné nádoby na prach musí
odpovídat výstupku na konzole lokátoru.
 Zatlačte držadlo dolů tak, aby zacvaklo na místo v horní části průhledné nádoby
na prach a cyklonu. Zkontrolujte, zda je zajišné.
Nadace British Allergy Foundation (Britská nadace pro alergie) je dobročinnou
organizací ve Velké Británii, jejímž cílem je zlepšit informovanost, prevenci
a léčbu alergií. Znka schválení organizací British Allergy Foundation je
registrovanou obchodní značkou ve Velké Británii.
ČIŠTĚNÍ PRŮHLEDNÉ NÁDOBY NA PRACH
 Vyjměte cyklon a nádobu vistěte (podle pokynů uvedených výše).
 Pro uvolnění jednotky cyklonu z průhledné nádoby na prach stiskněte červené
tlačítko na nádobě, čímž se otevře základna nádoby.
 Stiskte malé stříbrné tlačítko na cyklonu. Oddělte cyklon od phledné
doby na prach.
 Průhlednou nádobu na prach vymývejte pouze studenou vodou.
 i čištění phledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, ltidla ani
osvěžovače vzduchu.
 Průhlednou nádobu na prach nedávejte do myčky na nádobí.
 Cyklon neponořujte celý do vody ani ji do něj nelijte.
 Kryt cyklonu otřete suchou látkou nebo očistěte kartáčem, abyste z něj odstranili
prach.
 Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud zcela
nevyschne.
 Chcete-li provést výnu, nejdříve zaete dno průhledné nádoby na prach tak,
aby zacvaklo na místo a bylo zajišno.
 Nasaďte průhlednou nádobu na prach na cyklon. Při jejím zajťování nejdříve
nasaďte otvor na předním okraji průhledné nádoby na prach na výstupek na
ední straně cyklonu; potom zatlačte zadní část průhledné nádoby na prach na
místo tak, aby se stříbrné tlačítko zachytilo a zacvaklo na místo.
 Nasaďte cyklon a phlednou nádobu na prach na přístroj (podle pokynů výše).
UMÝVÁNÍ FILTRŮ
 Tento přístroj obsahuje dva ovatelné filtry, které jsou umísny podle obrázku.
 Filtry pravidelně kontrolujte a myjte podle pokynů, aby byl zachován výkon.
 Než začnete filtry kontrolovat nebo vyjímat, přepněte vypínač do polohy „OFF“
a odpojte přístroj ze zásuvky.
 Pokud vysáváte jemný prach, pravděpodobně bude třeba filtry ovat častěji.
 Filtry omývejte pouze ve studené vodě. Nepoužívejte čistidla.
 Filtry nedávejte do myčky na nádobí, mycího stroje, sičky, do trouby, do
mikrovlnné trouby ani je neumísťujte do blízkosti otevřeného ohně.
 Chcete-li se dostat k filtru A, nejdříve sejte průhlednou nádobu na prach a
cyklon (podle pokynů výše). Vyjměte filtr.
 K omývání filtru používejte pouze studenou vodu. Nepoužívejte čistidla. Přidržte
pod vodovodním kohoutkem a nechte vodu protékat otevřeným koncem po
dobu 10 sekund. Otočte vzhůru nohama a 10krát vyklepejte.
 Vyždímejte jej oběma rukama, aby se z něj odstranila přebytečná voda.
 Nechte běžet vodu po vnější straně filtru po dobu 15 sekund.
 Vyždímejte jej oběma rukama, aby se z něj odstranila přebytečná voda.
 Postavte filtr širokým otevřeným koncem dolů a nechte vyschnout. Nechte zcela
vyschnout po dobu 24 hodin.
 Nasaďte filtr zpět do cyklonu. Naste cyklon a průhlednou nádobu na prach
na přístroj (podle pokynů výše).
 Pokyny pro vyjmutí filtru B:
otáčejte kolečkem centrálního zamykání na vjším krytu kuličky proti sru
hodinových ručiček, dokud se kryt neuvolní
– sejměte kryt
– uvolněte filtr otočením o jednu čtvrtinu proti směru hodinových rek.
 Filtr B vypláchněte vně i uvnitř pouze studenou vodou, vyklepejte, dokud
nebude vytékat čistá voda, a potom znovu vyklepejte, aby se odstranila veškerá
nadbytečná voda. (Klepejte na plastový okraj, nikoli na materiál filtru.) Nechte
zcela vyschnout po dobu 24 hodin.
 Filtr v kuličce časem zedne, což je běžné.
 Pokyny pro nasazení filtru B:
– nasaďte filtr zt na kuličku
– otočením o jednu čtvrtinu ve směru hodinoch ručiček filtr zajistěte.
 i nasazování vnějšího krytu kuličky otáčejte kolkem centrálního zamykání ve
směru hodinových ruček. Když začne cvakat, je filtr zajišn.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Po vymytí nechte filtry alespoň 24 hodin zcela
vyschnout a teprve pak je nainstalujte zpět.
HLEDÁNÍ UCPANÝCH MÍST
 Než začnete hledat ucpaná místa, přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Nemanipulujte s uvolňovací západkou sací trubice. Nerespektování těchto
pokynů může vést k úrazu osob.
 i hledání překážek dávejte pozor na ostré předměty.
 Než přístroj začnete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho soásti jsou zpět
na svém místě.
 Chcete-li vyhledat ucpaná místa v nasávání vzduchu na hlavním tělese přístroje,
nejdříve sejměte cyklon a phlednou nádobu na prach (viz výše).
 Chcete-li sejmout průhlednou přívodní část, prstem uvolněte západku na hor
straně. Sejměte přívodní část.
 Zařízení prohlédněte, zda v něm nejsou nějaké překážky.
 Nasaďte přívodní část. Západka musí zacvaknout na místo a zachytit se.
 Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
1
2
3
ODSTRAŇOVÁNÍ PŘEKÁŽEK – TEPLOTNÍ POJISTKA
 Toto zařízení je vybaveno automatickou teplotní pojistkou. Pokud se nějaká část
ístroje zablokuje, může se přehřát a automaticky se vypne.
 stavce nebo přívod sací trubice mohou zablokovat velké předměty. Pokud k
tomu dojde, nemanipulujte s uvolňovací západkou sací trubice. Nejdříve přístroj
vypte a vytáhte ze zásuvky, až poté odstraňte ucpaná místa.
 ístroj vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky. Nechte ho 1-2 hodiny vychladnout a
pak zkontrolujte filtr nebo možná ucpaná místa.
 ed opětovným sptěním přístroje odstraňte veškeré překážky.
INFORMACE K LIKVIDACI
robky spolnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných
materiálů. Výrobek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte
jej recyklovat.
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
 Informace o pětileté záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku
pomoci společnosti Dyson 485130303.
 ed započetím zární opravy je nutno předložit originály záručního listu a
prodejního dokladu. Bez předložení těchto dokladů bude oprava účtována jako
pozáruční. Proto si prodejní doklad a záruční list plivě uschovejte.
 Vysavač používejte pouze v zemi, kde byly zakoupen.
DK
BRUG AF DYSON-APPARATET
LÆS DE ‘VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER’ I DENNE DYSON
BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
SÅDAN BÆRES APPARATET
 Bær apparatet i hovedhåndtaget på skjoldet.
 Tryk ikke på cyklon-udløserknappen, og ryst ikke apparatet, mens apparatet
ftes, da cyklonen i så fald kan frigøres, falde af og forårsage skader.
BRUG
 Rul altid ledningen helt ud til den røde tape før brug.
 Tilslut apparatet til stikkontakten.
 Tænd og sluk ved at trykke på strømknappen, der er placeret som vist.
 Efter brug: træk stikket ud af kontakten, rul kablet sikkert op, sæt apparatet væk.
 Sluk for apparatet, og tk stikket ud før:
– udskiftning eller brug af værktøjer
– afmontering af slangens eller luftkanalens inspektionsdele.
VEDLIGEHOLDELSE AF DYSON-APPARATET
 Der må ikke udføres andre former for vedligeholdelse og reparationer end dem,
som er vist i denne Dyson-betjeningsvejledning eller som er anbefalet af Dysons
Helpline.
 Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gør dette, kan det
ugyldiggøre din garanti.
 Opbevar apparatet indendørs. Det må ikke anvendes eller opbevares under
0°C. Kontrollér, at apparatet har stuetemperatur før brug.
 Rengør kun apparatet med en tør klud. Brug ikke smøremidler,
rengøringsmidler, pudsemidler eller luftfriskere på nogen del af apparatet.
 Hvis apparatet bruges i en garage, skal bundpladen og kuglen altid tørres med
en tør klud efter støvsugning for at fjerne eventuelt sand, snavs eller småsten,
der kan skade sarte gulve.
STØVSUGNING – FORSIGTIG
 Brug ikke støvsugeren, medmindre den klare beholder og filtrene sidder på.
 Fint støv, såsom gipssv eller mel, bør kun støvsuges i meget små mængder.
 Brug ikke apparatet til opsamling af skarpe hårde genstande, småt legetøj,
knappenåle, papirclips osv. Disse kan beskadige apparatet.
 Under svsugning kan visse tæpper generere mindre statiske ladninger i
den klare beholder eller røret. Disse er uskadelige og er ikke relateret til
strømforsyningen. For at minimere eventuelle virkninger fra dette, må du ikke
re din hånd eller objekter ned i den klare beholder, medmindre du først har
mt og skyllet den med koldt vand (se “Rengøring af den klare beholder).
 Kraftige sug kan få slangen til at “tkke sig tilbage” – vær opmærksom.
 Apparatet må aldrig stå over dig ved svsugning på trapper.
 Apparatet må ikke stilles på stole, borde osv.
 Før svsugning af kraftigt polerede gulve, såsom træ eller linoleum, skal
det først kontrolleres, at undersiden af mundstykket og dets børster er fri for
fremmedlegemer, der kan efterlade mærker.
 Der må ikke skubbes hårdt med mundstykke ved svsugning, da dette kan
forårsage skader.
 Efterlad ikke støvsugerhovedet på ét sted ved sarte gulve.
 På polerede gulve kan støvsugerhovedets begelse skabe en ujævn glans. Hvis
dette sker, skal du tørre efter med en fugtig klud, polere området med voks og
lade det tørre.
TØMNING AF KLAR BEHOLDER
 Tøm den, så snart snavset når niveauet for MAX-mærket – må ikke overfyldes.
 Sluk for apparatet, og tk stikket ud af stikkontakten, før den klare beholder
tømmes.
 Tryk på udløserknappen til siden af bærehåndtaget, som vist, for at fjerne
cyklonen og den klare beholder. Bærehåndtaget løsnes.
 Fjern cyklon og klar beholder.
 Tøm beholderen ved at trykke på den røde udløserknap.
 For at minimere støv/allergifremkaldende kontakt ved tømning, skal den klare
beholder omsluttes tæt i en plasticpose og tømmes.
 Fjern den klare beholder forsigtigt.
 Forsegl posen stramt, og bortskaf den som normalt.
 Luk bunden på klar beholder, så den klikker på plads og sidder fast.
 Monter klar beholder og cyklonenheden foran på hovedapparetet.
Fordybningen i bunden af klar beholder skal passe med øret på beslaget.
 Skub bærehåndtaget ned, så det klikker på plads oven på klar beholder og
cyklonenheden. Sørg for, at det sidder fast.
British Allergy Foundation er en britisk velgørenhedsorganisation med det
formål at skabe øget bevidsthed, forebyggelse og behandling af allergi. British
Allergy Foundation Seal of Approval er et britisk registreret varemærke.
RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER
 Fjern cyklonen og den klare beholder (følg instruktionerne ovenfor).
 Cyklonenheden adskilles fra den klare beholder ved at trykke på beholderens
røde udløserknap for at åbne beholderens underdel.
 Tryk på den lille sølvknap på cyklonen. Fjern cyklonen fra klar beholder.
 Den klare beholder må kun rengøres med koldt vand.
 Den klare beholder må ikke rengøres med opløsningsmidler, pudsemidler eller
luftfriskere.
 Den klare beholder må ikke maskinopvaskes.
 Hele cyklonen må ikke nedsænkes i vand, og der må ikke hældes vand i den.
 Rengør cyklonens beklædning med en klud eller tør børste for at fjerne fnug og
støv.
 Kontrollér, at den klare beholder er helt tør, før den sættes på igen.
 For at montere den igen skal bunden på klar beholder lukkes, så den klikker på
plads og sidder fast.
 Sæt klar beholder på cyklonen. Fastgør den ved at sætte rillen på forkanten af
klar beholder sammen med øret på cyklonens forside, skub derefter bagenden
af klar beholder på plads, så sølvknappen får fat og klikker på plads.
 Monter cyklonen og klar beholder på apparatet (vejledning ovenfor).
RENGØRING AF FILTRE
 Apparatet er udstyret med to vaskbare filtre som vist.
 Kontroller og vask filtrene regelmæssigt i henhold til vejledning for at opretholde
ydeevnen.
 Sluk for apparatet, og tk stikket ud af stikkontakten, før filtrene efterses eller
afmonteres.
 Filtrene kan kræve mere hyppig vask ved støvsugning af fint sv.
 Vask filtrene med koldt vand. Brug ikke rengøringsmidler.
 Filtrene må ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine, tørretumbler,
ovn, mikroovn eller i nærheden af åben ild.
 For at få adgang til filter A, skal klar beholder og cyklonenheden først fjernes
(vejledning ovenfor). Tag filtret ud.
 Vask filteret med koldt vand. Brug ikke rengøringsmidler. Hold under
vandhanen og lad vand løbe gennem den åbne ende i 10 sekunder..Vend på
hovedet og bank let 10 gange.
 Brug begge hænder og fjern overskydende vand ved at trykke og vride.
 Lad vand løbe over filterets yderside i 15 sekunder.
 Brug begge hænder og fjern overskydende vand ved at trykke og vride.
 Stil filtret på den brede, åbne ende for at tørre. Filtret skal tørre i mindst
24timer, indtil det er helt tørt.
 Monter filtret i cyklonen igen. Monter cyklonen og klar beholder på apparatet
(vejledning ovenfor).
 Fjern filter B ved at:
dreje den centrale låseskive på ydersiden af boldens dæksel mod uret indtil
kslet sidder løst
– løfte dækslet af
– dreje filtret en kvart omgang mod uret.
Filter B må kun skylles med koldt vand, indvendigt og udvendigt, og der bankes
let på filtret indtil vandet løber frit igennem, bank derefter let på filtret igen for
at sikre, at der ikke er noget vand tilbage. (Bank let på plastikkanten, ikke på
selve filtret.) Filtret skal tørre i mindst 24 timer, indtil det er helt tørt.
 Det er normalt, at filtret i bolden bliver gråt.
 For at montere filter B igen:
– monter filtret på bolden
– fastgør filtret ved at dreje det en kvart omgang med uret.
29
28
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dyson DC36 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dyson DC36 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info